Истоки зла

Все мы знаем великих героев, вроде Селестии, и великих злодеев, вроде Сомбры. Но, какими они были в детстве и что сделало их такими, какие они есть?

Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд Кризалис Король Сомбра

Время перемен

Твайлайт Спаркл, потерявшая всё во тьме сотен прожитых ею веков, возвращается в далекое прошлое в виде невидимого призрака, чтобы молча понаблюдать за самой собой из прошлого и не позволить ей стать Аликорном.

Твайлайт Спаркл Спайк Принцесса Селестия Другие пони

Сказка о Семье

Это история о крови, любви и поиске нового пути. А также о наказании тем, кто отказывает другим в милосердии. Альтернативная концовка рассказа "Сказка о том, как умирают города-государства".

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Луна ОС - пони

Энциклопония, или путешествие у камина

Какое отношение имеют пони к шестерёнкам, пару, неправильному атеизму, а псы к алмазам... Об этом и ещё другом я побеседовал со своим ОС

ОС - пони

Служанка

Кервидерия. Далёкая страна оленей, что раскинулась в полных жизни лесах и горах. Место, где среди деревьев, ручьёв и ветров обитают духи, а города уступают величию Природы. Где-то в глубинке этой страны робкая лань ищет своё место... И получает шанс найти его с предложением самого Лесного Херрена, от которого тяжело отказаться.

Другие пони ОС - пони

Из ее тени

Рэрити была удостоена чести получив специальной VIP-билет на престижное пред-премьерное открытие спектакля "Из ее тени", над костюмами для которого работала ее подруга Коко Поммель.

Рэрити Другие пони

Открой глаза

Принцесса Луна впервые поднимает свое светило после тысячелетнего заточения

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Мечтай обо мне / Dream of me

Две пони сидят рядом. Одна молчит, другая говорит. «Когда мы говорили... Я слышала тебя, но не слушала. А сейчас, когда не осталось ничего нерассказанного, я больше не слышу тебя. Но все еще слушаю»

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл

Портрет Трикси Луламун

Почти четыре тысячи лет управляет Эквестрией мудрая принцесса Солнца, а в её тени существует не такая заметная, но незаменимая помощница - принцесса Луна. Однако, срок правления старшей сестры истекает, и вскоре Луне придётся единолично взвалить на себя дела государства. Однако, кто сказал, что это нельзя изменить, обладая древними и запретными знаниями?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая ОС - пони Принцесса Миаморе Каденца

Пределы отчуждения

Может показаться, что у жителей Мейнхеттена нет времени на всякую ерунду вроде самокопания и рефлексии. Что все они следуют заветам Селестии так же точно, как своему графику. Что каждый из них видит в окружающих только друзей, а в самых близких друзьях – смысл жизни. Однако кое-кто может воспринимать мир совсем не так, как может показаться. Лейтенант Эплджек скоро узнает, насколько искажённым может быть это восприятие и какие преступления оно заставит совершить, когда сотрёт из разума хозяина остатки здравомыслия.

Эплджек ОС - пони

S03E05

Содержание

Комментарии (48)

0

эх... лично я уже давно утратил надежду на то что его целиком переведут...

сам переводить собрался или только выложил?)
а так фик очень даже ничего... жаль что про него многие забыли...

vany217
#1
0

Уже интригующе, будем ждать продолжения. С оценкой пока попридержусь.

Thanno
#2
0

будем ждать продолжения

ахах))) зацени даты последних обновлений)))
http: //notabenoid. com/book/37692
ждать уже давно не вариант)

vany217
#3
0

А не без интересно. Хотя бы в силу нестандартности ситуации и действующих лиц. Буду надеется что уровень не упадет с продолжением.

Muscat
#4
0

ничего, нечто похоже на органы, не было видно.

Это на каком языке?

TopT
#5
0

(((((((((((((((((((((((((Шикарно, когда продолжение ))))))))))))))))))))))):):):):):)

Discord23rus
#6
0

Оформление. Оно вырвиглазно. С этим надо что-то делать. Если бы не интерес с самому рассказу — ушел бы сразу после первой главы. Нет, серьезно, за четыре дня можно было и поправить. Или сразу в божеском виде выложить надо было. А рассказ, повторюсь, весьма неплох.

svintoo
#7
0

Парни не ) Не забросили его просто кому то лень переводить ))

DimanPwXx
#8
0

Потратил пару часиков на перевод слов перед основным сюжетом так как переводчики наши ленятся)(до черты как я понял это воспоминания)

Банишед Глава 8 (Начало главы)

Я вздохнул и снял маску. Мне всегда было не приятно это делать, и я чувствовал этот ужас каждую ночь. Частицы дыма, гнилая плоть и смерть вот что проникало во все те дни, даже приятный запах целебной травы которую я поместил в «Клюв» своей маски не мог скрыть этого.

Я осторожно положил маску на стол прежде чем освободиться из моего чёрного костюма. Было душно внутри него, а маска не позволяла нормально есть и пить в течении всего дня. Тем не менее я не снимал костюм вне дома опасаясь заразиться.

Сегодня я должен был передать плохие новости для пяти пациентов и их семей. Эпидемия была неуловима в своей свирепости, и ни кого не щадила, кроме тех, кто жил в изоляции. Были и те кто имел иммунитет, но они избегали болезни которая бушует в землях.

«Колдовство!» Сказали они и я не отрицал последствий. Многие умерли. И многие умрут в ближайшие дни. Это было неизбежно, конец человечества будет привлечён к нам из за болезни.

Те пострадали от растущего кипящего почернения их плоти, их пальцы стали воспалёнными, лихорадка взяла верх, а потом они умерли от боли. Здесь не было лекарства. Даже мы, врачи, не были бы избавлены, даже если мы скрыли своё тело и лицо в борьбе с этой болезнью.

Хотя я предположил что это было вполне естественно, то что мы, которые подходили близко к больным и умирающим ловили вирус сами. Даже с нашими мерами предосторожности.

Я вздохнул и извлёк руки из раковины. Я заметил что после моего последнего визита кусок мыла стал кусочком и вздохнул ещё раз. Было не возможно получить материалы, все торговые пути были заблокированы, и больше кораблей исчезало в море, чем возвращалось. Но даже они не были спасены.

Верующие считали что это было «Божье дело», его наказание за человеческие грехи. Считали что это был великий потоп который смыл пятно человечества с планеты чтобы начать всё сначала.

Я не был одним из них. Я считал что не Бог хотел такие старания для своих поданных, что направление таких мучений на нас должно быть дело самого Люцифера. Те, кто выжил были благословлены Богом чтобы преобладать и оттянуть нас от края пропасти Армагеддона.

Я осторожно постучал по маске чтобы вытрясти содержимое в мусорку и потратил целый час на шлифование и размещение трав внутри маски. Я работал очень осторожно над ингредиентами. Даже моя аптечка была почти пустая, не то что она имела какое-то влияние на тех кто пострадал. Всё что я мог – это облегчить их боль на короткое время.

После внесения в каталог и перенаполнения моей медицинской сумки, ужиная заплесневевшим картофелем и горьким вином я пошел к кровати, разделся и лёг спать.

Именно тогда я увидел след на моей груди. Это было тёмное пятно чуть выше нижних рёбер слегка выступающее из плоти вокруг него.

Я не чувствовал страха, только смирение, казалось мое время наконец настало.

Я поднялся с постели ещё раз, и взял пузырёк из аптечки. Затем открыл его и поднёс ко рту.

Это убьёт меня в течении часа чтобы не мучатся от боли которую я видел у тех людей.

Это позволит мне заснуть и функции моего организма прекратят свою работу без боли.

Я с отвращением бросил пузырёк в угол отчего тот разбился и содержимое вылилось на пол.

Я хотел бы не быть трусом. Я не хотел предать тех, кто верил в мою способность излечивать. Моё задание по крайней мере облегчить их путь в небеса.

Я хотел умереть с отвагой. Проклятое лицо Люцифера и я проклял его три раза перед тем как лечь спать чтобы умереть.

С затвердевшими ногами я ещё раз дёрнул себя за костюм и в очередной раз надел маску. Затем взвесил сумку и зажёг фонарь.

Я подумал о нарастающей усталости внутри моего сознания и уверенно зашагал в конец угасающего дня.

Я хотел бы чтобы мою смерть узрели с честью и достоинством. Я хотел стоять , бороться и делать всё возможное для людей под моей опекой до последнего вздоха. Мой костюм будет скрывать болезнь от всех кроме меня.

Но в конце концов мы все должны встречаться лицом к лицу со своими грехами и гореть…

---

DimanPwXx
#9
0

Спасибо бро! Теперь если ты ещё сможешь растолкать переводчиков будет вобще отлично или сам возьмись за перевод(договорись чтоб дали возможность полноценно выкладывать главы)

Xsenon
Xsenon
#10
0

Я перевёл 1757 слов пока что. Если интересно то дай Контакт или скайп могу скинуть то что перевёл)

DimanPwXx
#11
0

Не ну это пипец. Кто так переводит ребят? Долго перевести не можете а я за каких то шесть часов 8ю главу перевёл!

DimanPwXx
#12
0

Ксенон, залил в свой профиль перевод. Заходи глянь. Если бред то скажи сразу. 2к слов 8ая глава

DimanPwXx
#13
0

Диман, Тут нужна вычитка, причем серьезная.

kleshya
#14
0

Зато мысль донёс, хоть и бредово но донёс

*УНИВЕРСАЛЬНЫЙ УДЛИННИТЕЛЬ*

*УНИВЕРСАЛЬНЫЙ УДЛИННИТЕЛЬ*

*УНИВЕРСАЛЬНЫЙ УДЛИННИТЕЛЬ*

DimanPwXx
#15
0

Дмитрий, пожалуйста перестаньте мучить русский язык бездумным калькированием с английского и зайдите в скайп.

Редколлегия

Bad_wolf
#16
0

Могу заняться полным переводом всего фика, причем своевременно. Вопрос: надо ли и куда его выкладывать?

Princess_Lunyasha
#17
0

http://stories.everypony.ru/story/6010/ — продолжение перевода.

Сообщение слишком короткое!

Сообщение слишком короткое!

Сообщение слишком короткое!

Princess_Lunyasha
#18
0

Прошу прощение за отсутствие. Хочу сразу сказать, что на данный момент переведено 12 глав из 13, переводчики указаны в описании. Не стоит переводить уже переведенные главы. Да и не переведенные не надо, ими тоже уже занимаются. Главы не выкладываются из-за того, что они требуют серьезной редактуры, а редакторы ленятся.

MrGoodTrips
#19
0

Наконец! Хотя второй раз читать не буду так как уже давно дочитал до последней опубликованной главы на фим фикшне

DimanPwXx
#20
0

Когда интересно появится продолжение?

Night Guard
#21
0

Походу, у автора, который забил на фанф, пригорело, когда я сам перевел и выложил 8 главу, и он спешно допереводил и выложил свой вариант. Теперь можно со спокойной совестью забить дальше. Ребят, если леньнетвременизачетыэкзаменысессии скажите, найдутся люди, которые временно/до конца попереводят за вас, никто осуждать не будет. Куда более свинско выглядит полное отсутствие обновлений перевода.

Princess_Lunyasha
#22
0

Берусь за перевод девятой главы на нотабиноиде.

http://notabenoid.com/book/37692/141793
Кому интересно — присоединяйтесь.

CitTim
#23
0

Когда следующая глава будет ,уже три недели прошло ????

*Сообщение слишком короткое)))*

Discord23rus
#24
0

Там следующую главу хрен на наш язык переведёшь) Особенно про то как назвали девок в замке (СПОЙЛЕР MFUCKER!)

DimanPwXx
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.