Не столь давно появилось у меня намерение написать историю какого-нибудь города, области, района, да хоть замка... Но приступить возможности не имелось за неимением сколь-либо достоверной информации. Но, копаясь в архиве, обнаружены мною были весьма примечательные документы со схожими названиями: «Поневский летописец», «Ранняя история востока Эквестрии» и «Новейшая история города Понева». Сии документы подверглись изучению, и на основании предоставляемых ими данных будет составлена общая картина истории города, что называется Понев. В общей сложности все три документа охватывают период от 500 до 1004 года п.и.Л.
Рэйнбоу Дэш бросила Пинки Пай, и та решила, что теперь самое время убить себя. Когда же у неё не получается сделать это самой, она решает обратиться за помощью к своим друзьям. Ведь дружба – это магия!
Частичный кроссовер с Ace Combat: Assault Horizon. Российский отряд спецназа МВД, отправленный на важное задание в Москву, потерпел крушение, а экипаж потерял сознание. Через некоторое время они очнулись в неизвестном месте. Пока спецназ пытался определить свои координаты, обнаружилось, что они не одни: другие люди по всему миру тоже попали в подобные ситуации. Собравшись вместе и организовавшись, эти силы начинают борьбу за своё выживание против врага, которого они никак не могли ожидать...
Рейнбоу Дэш встречает одинокого фестрала, который почему-то... А, ладно. Данный фанфик полон шаблонами чуть менее чем полностью и содержит прозрачные (ОЧЕНЬ!) намеки на неканон, шиппинг и прочий дурной тон, а также немалое количество беззлобного троллинга различной толщины. Именно этот рассказ является моим самым первым произведением по миру пони, но писался вообще в стол и, по сути, является сайдфиком и переработанным содержанием нескольких снов. Собственно, поэтому повествование излагается в несколько непривычном для меня стиле.
Земная экспедиция прибывает на планету, население которой уничтожило собственную цивилизацию во время ядерной войны. С момента удара прошло всего три дня и люди надеятся, что им удастся спасти остатки выживших, медленно умирающих в ненадёжных подземных убежищах...
Единое королевство, со всей его славной историей, более не может быть оплотом единства и порядка. Оно разделено, ныне единороги - господа, а земные пони и пегасы - их слуги. Но так не может продолжаться вечно. И в тот момент, когда вновь грядут великие перемены... на доске появляются новые фигуры. Богини, изганнные и забытые, вернулись, чтобы вновь нести гармонию этому миру.
Твайлайт не смогла смириться со своим бессмертием, но постепенно сумела избавиться от него. А Спайк остался жить. Он же дракон... И дожил до момента, когда в развалины Понивилля пришла Санни Старскаут со своими спутниками.
И идея, и исполнение дуэта капитана Генриха и штурмана Джонатана хороши. Но похоже, что оставшиеся запятые придётся вытаскивать калёными щипцами даже после вычитки. Плюс окончания некоторых слов это настоящее бедствие ("и далеко это земля?", "мы уже более месяца скитался", "в случаи если нет" и многое другое). Они указывают либо на то, что текст исправлялся в ходе написания (что есть хорошо), но автор недоправил его, либо на полный сумбур в голове автора Рассказ хороший, но надо приводить в порядок.
Отлично, правки есть и фик выглядит чуть более презентабельно. Один простой совет — выделяй запятыми обращения. Они выделяются вообще всегда. Например: "И далеко земля(,) Джо?", "Понимаешь(,) Джонатан(,)..." "Капитан(,) мы приплыли!".
Комедия не ужалась. Все сцены которые должны были вызвать смех или хотя бы улыбку, попросту не работают. Вместо этого они выглядят очень глупо, а штурман который по идее должен выглядеть комично, выглядит как дурак набитый.
Окей, разбор полётов или что не так в плане грамматики и логики. Да, мне настолько нечего делать. Последняя глава, сюжет не трогаю, а пунктуацию не беру, ибо много. Только наиболее бросающееся в глаза (мне, как минимум).
"ПриключениЕ не вошедшИЕ" — старая, но всё ещё живая ошибка в описании фика. "в одной комнате с моим напарником, так (как?) нам выделили комнату для новобрачных" "растолкал меня на пол" — корректнее "столкнул" "жизнь мёдом не казалОсь" "мы решили навестить нашу принцессу, но вот как(?)" — знак вопроса на конце пропущен. "Как насчет окна, Капитан?" — не (сразу) понятно, о чём речь после омлета в конверте. "топишь дыхание у тебя приемлемое" — быть может "то бишь"? "шли за ним в адское пепла" — вообще не знаю, как это исправлять и надо ли. "-Дед(,) у тебя есть шляпа и трость?" — внезапно, дед из ниоткуда. Малость путает. "Я разрывал белую тюль" — и вообще в этом абзаце. Тюль — мужской род. "Один из страДников" "ударил концом секиры, по облаку" — запятушка не нужна. Плюс появляется вопрос — базар всё это время был в воздухе на облаках? Если да, то нужно было это упомянуть. Если нет, откуда облако? "поговорить, что происходит у вас с другом(?)" — опять знак вопроса пропущен. "Мы проходили по замку..." — толко что были карты, стражники и зарплата, а тут вдруг замок. Очень резкий переход. "я просто смотрел на карту не поЛнимая взгляда"
Общее — темп рассказа (главы) слишком высокий, всего за два десятка строчек стражники подошли к героям, один успел достать другого и согласится на "поговорить, что происходит у вас с другом", хотя ничего и произойти не успело.
Переходы настолько резки, что не сразу понимаешь, что произошло. Имеет смысл поставить хотя бы три магические звёздочки (***), если заполнить нечем. Плюс хорошо бы вместо циферок (вроде "2 бита/стражника") видеть слова (Два бита/стражника). Мелочь, а приятно.
Комментарии (10)
Главы менее тысячи слов не приветствуются на сторисе. Дописать или объединить.
После этого пройдёт.
Ужасно. Кто съел все запятые? Невозможно читать.
Выплюни запятыезапятые, исчадье ада!
(Нужен бета и буквы).
Запятые поставленны. Вычитка проделана.
И идея, и исполнение дуэта капитана Генриха и штурмана Джонатана хороши. Но похоже, что оставшиеся запятые придётся вытаскивать калёными щипцами даже после вычитки. Плюс окончания некоторых слов это настоящее бедствие ("и далеко это земля?", "мы уже более месяца скитался", "в случаи если нет" и многое другое). Они указывают либо на то, что текст исправлялся в ходе написания (что есть хорошо), но автор недоправил его, либо на полный сумбур в голове автора Рассказ хороший, но надо приводить в порядок.
Мои глаза рыдать кровавыми слезами. Во имя Селестии, что такое "носани"!?
Если это ПОСЛЕ вычитки, то что же было ДО?..
Отлично, правки есть и фик выглядит чуть более презентабельно. Один простой совет — выделяй запятыми обращения. Они выделяются вообще всегда. Например: "И далеко земля(,) Джо?", "Понимаешь(,) Джонатан(,)..." "Капитан(,) мы приплыли!".
Комедия не ужалась. Все сцены которые должны были вызвать смех или хотя бы улыбку, попросту не работают. Вместо этого они выглядят очень глупо, а штурман который по идее должен выглядеть комично, выглядит как дурак набитый.
Читай прачета и Макса Фрая. Всего наилучшего.
Никто не ждал
Этой проды
Окей, разбор полётов или что не так в плане грамматики и логики. Да, мне настолько нечего делать. Последняя глава, сюжет не трогаю, а пунктуацию не беру, ибо много. Только наиболее бросающееся в глаза (мне, как минимум).
"ПриключениЕ не вошедшИЕ" — старая, но всё ещё живая ошибка в описании фика.
"в одной комнате с моим напарником, так (как?) нам выделили комнату для новобрачных"
"растолкал меня на пол" — корректнее "столкнул"
"жизнь мёдом не казалОсь"
"мы решили навестить нашу принцессу, но вот как(?)" — знак вопроса на конце пропущен.
"Как насчет окна, Капитан?" — не (сразу) понятно, о чём речь после омлета в конверте.
"топишь дыхание у тебя приемлемое" — быть может "то бишь"?
"шли за ним в адское пепла" — вообще не знаю, как это исправлять и надо ли.
"-Дед(,) у тебя есть шляпа и трость?" — внезапно, дед из ниоткуда. Малость путает.
"Я разрывал белую тюль" — и вообще в этом абзаце. Тюль — мужской род.
"Один из страДников"
"ударил концом секиры, по облаку" — запятушка не нужна. Плюс появляется вопрос — базар всё это время был в воздухе на облаках? Если да, то нужно было это упомянуть. Если нет, откуда облако?
"поговорить, что происходит у вас с другом(?)" — опять знак вопроса пропущен.
"Мы проходили по замку..." — толко что были карты, стражники и зарплата, а тут вдруг замок. Очень резкий переход.
"я просто смотрел на карту не поЛнимая взгляда"
Общее — темп рассказа (главы) слишком высокий, всего за два десятка строчек стражники подошли к героям, один успел достать другого и согласится на "поговорить, что происходит у вас с другом", хотя ничего и произойти не успело.
Переходы настолько резки, что не сразу понимаешь, что произошло. Имеет смысл поставить хотя бы три магические звёздочки (***), если заполнить нечем. Плюс хорошо бы вместо циферок (вроде "2 бита/стражника") видеть слова (Два бита/стражника). Мелочь, а приятно.
Эх, а задумка классная, всегда любил пиратов. а тут такая подстава проды можно и не ждать(