Грустная вечеринка Луны

Луна устроила вечеринку, но никто на неё не пришёл. С горя она устроила погром, от чего ей стало лишь хуже. Но вскоре появляется запоздалый гость. Лишь он сможет утешить Луну.

Принцесса Луна Биг Макинтош

Кристальный король

Возможно, этого никогда не было, потому что мы этого не видели. Но сколько вопросов осталось не закрытыми, когда завершились приключения Твайлайт Спаркл и её подруг во внезапно появившейся Кристальной Империи! Почему правление Сомбры было так бессмысленно жестоким? Почему в проекции Селестии это было мрачное место, а Империя появилась во вполне опрятном виде? Кто такие эти кристальные пони? Почему Сомбра предстал перед нами полу-разумным чудовищем? И совсем ли без последствий прошло для Шайнинг Армора "окристаление" его рога? Что, если он, вдруг, начал слышать, казалось бы, уничтоженного Сомбру и имел неосторожность сразу сказать об этом жене и сестре?

Король Сомбра Шайнинг Армор

Игра в шахматы

По поручению Грогара Коузи Глоу отправилась в домик Меткоискателей, чтобы разыскать там древний артефакт. Но когда она забралась внутрь, туда неожиданно вернулась Скуталу, и чтобы не попасть в неприятности Коузи решила пойти на хитрость и соблазнить оранжевую пегаску.

Скуталу Другие пони

Координаты

Каково это – потерять всё? Когда надежды практически нет, можно пойти на крайние меры. Но какова цена всего этого? Будет ли шанс начать новую жизнь, оставив прошлое позади? А если ты не хочешь этого и стараешься всеми силами сохранить остатки своей личности? Но, как говорится – всё происходит не так, как бы ты не подстраховывался.

Другие пони ОС - пони Дискорд Человеки

Сколько друзей ты нашёл сегодня?

Анон мечтает, чтобы его жизнь в Эквестрии стала простой и спокойной. Селестии кажется, что его образ жизни следует изменить.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Fallout: Equestria. Оperation:"TIME PARADOX"

1. О путешествиях одного единорога на эквестрианской пустоши и о том что он там нашёл помимо разрушений и рейдеров.2. О путешествиях и жизни возрождённого.

Другие пони

Магический камень Старсвирла Бородатого

Когда Томми отправился вместе со своим классом на экскурсию, он даже не подозревал, что за ним уже начали охоту спецслужбы...

ОС - пони

Вопрос дня: почему я хочу летать?

Мини-рассказ о том, что не всё то ягода, что блестит.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Дэринг Ду

Радужные осколки

И как это только могло со мной приключиться, ума не приложу! Оказаться в тёмном лесу, да ещё и без памяти! Ладно, попробую с этим разобраться...

Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай Другие пони ОС - пони

Дорога в Изумрудный город

В большом городе на берегу океана жила маленькая пони. Она не понимала, зачем появилась здесь, но старалась выжить в новом мире; не помнила многого о своей прошлой жизни, но старалась вспомнить. И не замечала, какие события начали разворачиваться вокруг неё.

Дерпи Хувз ОС - пони

Автор рисунка: Noben

Лента комментариев

К рассказам     К новостям

-1

Имена в сериале явно сделаны по образцу индейцев, но автору этого показалось мало, и в Sol 333 всплывает типичное индейское клише: "Я говорила достаточно". Без заклинания.

Жаворонок
#292 к рассказу Изгои
0

У них вся проблема в том, что экономика базарная. Т.е. на рынке торгуются. Помню шедевральный момент из фильма "Житие Брайана по Монти Пайтон", где Брайан "торговался наоборот", повышая цену, а торговец снижал

-1

Там шедевральные моменты с переводом их разговоров есть. Заклинание перевода отмачивает перлы по типу систем машинного перевода, вроде "Здоровый рассвет" и "Доброкачественная полдень". А Черри Берри оно сначало обозвало "Вери Черри". Мы решили перевести как "Очень Вишня" — идеально подходит, учитывая любовь Черри к вишне.

Oil In Heat
Oil In Heat
#291 к рассказу Изгои
0

А мне показалось что как раз дух тут сохранен, тут же все несерьезно. Примерно как на рынке Понивилля где вишенку за десяток золотых монет продают. А с экономической частью я мог наврать, потому что мало в этом понимаю.

0

Книги более-менее да. Со стихами сложнее.

root
#984 к рассказу Первопроходец
0

Да наверно не хуже существующего названия. Надо придумать что-то лучше! "Селестии доверяй, а с остальными не плошай".

-1

Maretian — кошмар переводчика. Все эти "э-э-эпл" (ближе к началу) и моя твоя не понимай (больше половины текста). А еще они десятки раз повторяют, что имена имеют значение, вот только Стрекоза в русском языке не имеет никакого отношения к драконам. Тут порадуешься командиру Вишенке.

Жаворонок
#290 к рассказу Изгои
0

OMG! Кроссовер с Гурен Лаган. Собрали меху и говна и палок… Хотеть ещё!

+1

Беззащитная единорожка в изящном платье и с серёжками, которые ей чертовски к лицу.

0

Не-не-не не в плане фендома. В плане рассказа ньюфаг.
Сериал я давно знаю и комиксы большинство прочитал.

НовоПроспект
НовоПроспект
#10 к рассказу Мэйнхеттенский блюз
+3

Пока что выглядит неплохо. Будет интересно посмотреть продолжение.

Dt-y17
#2 к рассказу Ученик
0

https://bash.im/quote/458928

Oil In Heat
Oil In Heat
#492 к рассказу Одной крови
-1

Лечитесь, под температурой писать не надо, потом один хрен переписывать придётся.

Oil In Heat
Oil In Heat
#289 к рассказу Изгои
0

Ньюфаг говоришь? Тогда, добро пожаловать в фендом!)

Texxlexx
Texxlexx
#9 к рассказу Мэйнхеттенский блюз
-1

Короче стер главу что вчера написал. Такая фигня получилась.
Температурю. Так что сегодня к вечеру только будет.

DLRex
DLRex
#288 к рассказу Изгои
+1

Ребята, не сбивайте народ с пути истинного! Так порекламируете, так забью на всё и тоже пойду чттать :)
А если серьёзно, то почему бы не взять "свежий" проект в перевод? И у вас "руки чесаться не будут" и мы увидим два перевода вместо половинки.

+3

Говорить и писать тоже. Но это я уже разучился :(

+2

А дух MLP — это когда Эпплджек не хватало денег на протез для бабули, что она аж на Гала рвалась торговать яблоками?)

0

Так вот оно как было... :-(((

Mordaneus
Mordaneus
#5200 к рассказу Стальные крылья: Огнем и Железом
0

Произведения с богатой литературной речью или же, напротив, с большим количеством жаргонизмов и местно/времяспецифических слов и оборотов чичитаются значительно медленнее и требуют более частого применения хорошо словаря

Да, бесспорно. Здесь в основном речь несложная.
Но точно не для гуглоперевода всё же...

А вообще уметь читать по-английски очень полезно.

0

Благодарю

НовоПроспект
НовоПроспект
#8 к рассказу Мэйнхеттенский блюз
+6

Что же. Сидим ждём продолжения.

НовоПроспект
НовоПроспект
#1 к рассказу Ученик
0

Там наверху есть ссылки на еще 5 рассказов цикла. Все просто.

Texxlexx
Texxlexx
#7 к рассказу Мэйнхеттенский блюз
+3

Согласен. Полагаю Вы меня не совсем верно поняли. Написано довольно живенько, да. Я совсем о другом. Произведения с богатой литературной речью или же, напротив, с большим количеством жаргонизмов и местно/времяспецифических слов и оборотов чичитаются значительно медленнее и требуют более частого применения хорошо словаря (с контекстными примерами). Я как раз хочу сказать, что читается текст достаточно просто. Очень грубый пример: что будет легче прочесть иностранцу — носителю языка другой языковой группы, "Мёртвые души" с предложениями длиною в абзац или какую-нибудь, скажем, "Обретённую Эквестрию"?
Произведения Агаты Кристи, Рассказы О.Генри, как мне помнится, написаны достаточно просто, со "стериотипными" речевыми оборотами. Но от этого плохими они не становятся. А смехушечки Джерома К. Джерома вообще отлично идут.
Я хотел высказать посыл, что те, кто ещё не осмелился могут включаться, текст идёт несложно и для начального уровня, как по мне. :)

0

Так тут все говорят о саге, циклах и продолжении. А можно для ньюфага поподробнее?

НовоПроспект
НовоПроспект
#6 к рассказу Мэйнхеттенский блюз
+7

Раздался лязг и крышка так надоевшего всему десятку металического, заросшего полностью мхом, люка распахнулась. Забавная нерасторопность одного из его легионеров явила им металический кусочек этого нечто из под лесного покрывала.
— Свет, дайте больше света, и тащите сюда эти сталлионградские фонарики.
Декан отступил назад и дал пройти легионеру с заженным фонариком. Надевая на шею приспособление, декан думал что они нашли очередной грифоний тайник. Которых за эту войну, они уже немало обнесли. Спускаясь всё ниже по металическим ступенькам изьеденым ржавчиной, декан и двоё его легионеров все отчетливее понимали что это не очень похоже на грифоний тайник в земле. Уже захотев повернуть обратно и вернутся с несколькими десятками, лестница по которой они шли, прервалась. Небольшая комната навскиду высотой в семь с половиной а то и восемь футов. Всё-таки несмотря на старания легата, её метрическая система с метрами приживалась медленно. В темноте разгоняемой лишь их тремя фонариками, они обнаружили лишь нечто похожее на высокий стол и почти полностью разложившиеся кости какого-то существа, похоже оно погибло очень давно. Чтобы осмотреть стол, декану поишлось встать на задние копыта. Его взору предстал какой-то вертикально стоящий матовый плоский ящик и дощечка лежащая перед ним с большим количеством выперающих и тесно лежащих камушков. Ради интереса, декан надавил копытом на самый длинный камушек в ближайшем ряду. Матовый ящик вспыхнул голубым пламенем и спустя секунду сменил свой цвет на белый. Изображение представило из себя пустой индикатор как в паравозах или техномагических сталлионградсских устройствах с батареей. Над ним была какая-то надпись : "publikacia 15-oi glavi v proshloe" к сожелению декан, знал лишь "командный" и понял что прямо сейчас кто-то главный прошлит их и надо действовать. Индикатор тем временем заполнился уже наполовину.
— Бридж, Фрост! Ломайте это! Не дайте ему добратся до конца!
Тесаки привычно скользнули и располосовали бедный ящик.
— Чтобы это нибыло, думаю мир никогда больше это не увидит.

Dark_Festral
Dark_Festral
#5199 к рассказу Стальные крылья: Огнем и Железом
0

Было бы занятно увидеть реакцию понек на "Хоббита" и "Принцессу-невесту" — как книгу, так и фильм.

Кайт Ши
Кайт Ши
#983 к рассказу Первопроходец
+2

Автор придерживается достаточно стереотипных оборотов и выражений

У автора масса игры слов, отсылок на другие книги и брони-культуру (фестралка и манго, ага :-))) ), он обожает шутить и потом шутить над шутками, по десять раз подряд, когда уже шутка над шуткой снова становится смешной...

0

Надо будет познакомить их с правнуками Ergobor-а...

Mordaneus
Mordaneus
#5198 к рассказу Стальные крылья: Огнем и Железом
0

И, что самое интересное, раньше я свои переводы вычитывал сам. А тут — результат собственной вычитки и вычитки другим человеком.

Кайт Ши
Кайт Ши
#6 к рассказу В пещере горной королевы
0

В лучшем случаи эту главу будут дописывать правнуки Геда...

0

Уточнения где чего не так — приветствуются.

А развитие есть. Сейчас перевожу расширенную версию.

Кайт Ши
Кайт Ши
#5 к рассказу В пещере горной королевы
+1

Гед , дети есть , может они главу дописать смогут, а внуки мои прочесть ?

bobik
bobik
#5196 к рассказу Стальные крылья: Огнем и Железом
0

Немножко предсказуемый, но милый рассказ. Отличные отсылки к классике (начиная с названия) и любопытный сеттинг, с воровкой-Твайлайт, прямо-таки умоляющий о развитии. Финальная часть с консультацией Спайка- блестяще.
Но вот качкество перевода что-то не радует :( Странные сочетания слов, структура, явно скопированная с английского, и тому подобные моменты. Жаль, привык ждать от переводчика высокого качества...

GreenWater
#4 к рассказу В пещере горной королевы
0

Оно читается хорошо, написано приятным языком. Проблема в том, что главы выходят редко, а читатели параллельно читают по 10-20 книг сразу. В голове получается мешанина из сюжетов.

Oil In Heat
Oil In Heat
#16 к рассказу Закат, не ведущий к темноте
0

Я немного постарался текст расширить. Больше изобразительно, стараясь не слишком воды налить. Но ввёл несколько символов, которые пригодятся в дальнейщем.

Pale_Steed
Pale_Steed
#15 к рассказу Закат, не ведущий к темноте
0

Поскольку первоначальная версия уже забылась, читается с интересом, но различия выявить не получается.
Ждём продолжений.

Oil In Heat
Oil In Heat
#14 к рассказу Закат, не ведущий к темноте
0

Пока тут были дела, перечитал начало — и пришёл к выводу, что оно требует новой редакции, после которой всё двинется дальше уже в куда более уверенном темпе. См. несколько поправленную версию первой главы.

Pale_Steed
Pale_Steed
#13 к рассказу Закат, не ведущий к темноте
0

или сделать вид что и не видели :) Правда там всё ещё хитрее, он ведь её сушил... а едино киллограмм :) Просто надо будет внимание обратить

Fogel
Fogel
#208 к рассказу Марсиане
+1

Я тихонько тоже читаю, Но сам (смотрю отдельные слова в переводчике как в словаре бывает). Текст не тяжёлый (в смысле чтения). Автор придерживается достаточно стереотипных оборотов и выражений, пару глав "вчитаться" и нормально идёт, даже после чтения за последние 8 лет ислючительно медицинского спецлита. Я на 48й пока только.

0

А вот тогда у них будут проблемы с едой, но это, в общем-то, проблемы автора, которые мы можем отметить сноской и не париться.

Oil In Heat
Oil In Heat
#207 к рассказу Марсиане
0

на трансмутацию ;) потому и написал про люнкерит. Просто пони должны лопатьв четыре раза больше чем Уотни, когда они диету сменили. А некоторым вообще надо похудеть, чтоб Уотни и на их зад таращился.

Fogel
Fogel
#206 к рассказу Марсиане
0

не, в пайках они могли и чистый сахар жрать, и их взвешивали — киллограм и да, зерно намного калорийнее ботвы, но... люцерна у них так и не зацвела и они всё по тому же киллограмму считали её ботву...

Fogel
Fogel
#205 к рассказу Марсиане
0

касательно Файрбола сам же должен помнить, там Марк сильно удивлялся, как тот вкушая исключительно оксид кремния, умудряется гадить вполне себе органическим "навозом". Списали все на магию.

repitter
repitter
#204 к рассказу Марсиане
+1

Ого, как неожиданно всё повернулось.
Интересно, это пришельцы подстроили, чтобы стрелки на человеков перевести, или это какие-то негодяи из числа людей? В любом случае, ситуация очень сильно напрягает.

Oil In Heat
Oil In Heat
#67 к рассказу Mente Materia
0

Пони в сериале вполне употребляют выпечку, содержащую яйца и животные жиры.
4 кг * 7 членов экипажа "Амицитас" * 30 дней = 840 кг — вполне подъёмное количество с учётом Спаркл-двигателя, но подозреваю, что у них пайки были высококалорийные, адаптированные для космоса.
Спитфайр не стебли люцерны лопает, а семена — фактически, питательный концентрат.

Oil In Heat
Oil In Heat
#203 к рассказу Марсиане
0

Ого, продолжение легендарной саги ,наконец то

Great Trixie 2020
Great Trixie 2020
#5 к рассказу Мэйнхеттенский блюз
0

Подпонячиваю за “Селестия с нами, а деньги в кармане”.

0

Кстати, автор тут малость по исходнику потоптался, мол калорийность Энди занизил по самое немогу... Хорошо. Человек лопает киллограм еды в день. Прекрасно. Только вот лошадка откушивает около девяти тонн в год. Хорошо, но скажете что лошадь весит полтонны, а тут лошадки весом с самого Марка — 80 кг? Считаем. 9000/365/500*80 и ай! 4кг в день на одну пони. Что в общем-то верно, ибо растительная клетчатка ни разу не мясо. Такшта чья бы (голодная) корова там мычала... Правда это плюсик в копилку их компоста — 1 часть говна на 12 частей навоза (а дракон люнкеритом очевидно гадит)

Fogel
Fogel
#202 к рассказу Марсиане
-1

Есть у меня доброволец что ошибки исправляет. Я ему очень благодарен.
А где Вы увидели мат? Я вроде не использовал.

DLRex
DLRex
#287 к рассказу Изгои