Санни пытается наладить культурный обмен между земнопони и единорогами, но вскоре понимает, что в Гривландии очень странные традиции. Особенно это касается серьёзных отношений. А ведь от дружбы до любви всего один шаг. Санни просит Хитча поехать в Гривландию, чтобы познакомиться с любовными обычаями единорогов и составить справочник для земнопони. Шериф без долгих раздумий соглашается на пикантную миссию, предвкушая весёлую поездку. Однако он даже не подозревает, чем обернётся его "любовный тур".
Добро пожаловать на Смертельные Игрища! У вас есть шанс победить, но шанс примерно равен одному к миллиону. В случае победы вы получаете приз - исполнение самого сокровенного желания! Но при проигрыше вы заплатите совсем небольшую, по нынешним меркам, цену - вашу жизнь. Удачи!
Принц Блюблад думал, что Гала наконец-то закончилась. Думал, что просто заснёт и оставит этот кошмар позади. И уж точно он не предполагал, что этот день будет повторяться снова. И снова. И снова…
Что скрывают тёмные, неизведанные глубины памяти одного земного пони? Что может вспомнить и сделать он, очнувшись один в незнакомом месте? Берегись, Старлайт! Как бы не испугаться той части своей памяти, что была стёрта спиртом...
Для многих - утро начинается с кофе, но только не для Твайлайт Спаркл. Бедная, но упрямая в своих принципах единорожка почти каждый день вынуждена сталкиваться с его в высшей степени некачественным заменителем, из разу в раз заказывая в местном кафе сей напиток в слепой надежде, что однажды ей всё же нальют именно то, о чём она попросила. Такова её маленькая битва - возможно, кому-то она покажется глупой и не имеющей смысла, но Твайлайт настроена в высшей степени серьёзно. Что ж, кто знал, куда её в итоге приведёт сие незамысловатое противостояние...
Никогда не поздно обрести гармонию в своём сердце. В конце концов, эту древнюю истину способны понять даже чейнджлинги и их эгоистичная и властная королева Кризалис.
Давно не виделись, какими судьбами вы вернулись в нашу скорбную обитель?
День добрый. Меня тут помнят? Давно я действительно тут не был. Почему вернулся? Ностальгия, наверное. Ни на что не претендую, просто уж очень прельстила премодерация, коей не было во времена моей молодости.
На много глав рассчитан рассказ? Или как пойдёт?
Пока на 6-7. + эпилог. А там действительно, как пойдет, но за 7 глав буду стараться не выходить. Хочу отдохнуть от больших рассказов.
Хм, начало интригующее, буду следить за появлением новых глав.
Язык повествования намного лучше, чем в "Колебаниях маятника", которые я так до конца и не осилил... Хотя всё равно огрехов довольно много. Ну и неплохо бы вычитать: хоть качество текста на голову выше, чем у многих здешних, оно могло бы быть лучше.
Чтобы не быть голословным, разберу первые два абзаца:
Рабочий день у Рэйнбоу Дэш начался в три часа ночи под проливным дождем над Вечносвободным лесом.
Фразы "под проливным дождем" и "над Вечносвободным лесом" лучше поменять местами, иначе получается, что дождь шёл над лесом. Это странно.
нагнать часок другой из-за сна, благодаря которому вылетела позже.
В данном случае правильно будет "нагнать часик-другой, упущенный ей из-за сна".
Как только на землю упали первые лучи солнца, последнее облако было убрано с уже чистого неба, и пегаска, облегченно вздохнув, окинула пристальным взглядом округу, наслаждаясь проделанной работой.
Предложение довольно длинное, но это не слишком критично. Фраза "последнее облако было убрано с уже чистого неба" — это тавтология. Словосочетание "упали лучи солнца" не слишком удачно, на мой взгляд. Если последнее облако было убрано, это же как раз и означает, что небо стало чистым, не так ли? Смысл этого предложения звучит так "как только солнце взошло, последнее облако было убрано, и пегаска вздохнула, огляделась, наслаждаясь проделанной работой". Не слишком ли много действий для такого короткого времени? На мой взгляд, стоит заменить начало предложения должно выглядеть так: "Когда на землю упали первые лучи солнца, последнее облако уже было убрано".
Она уже собиралась возвращаться, как ее глаз зацепился
Союз "но" будет тут более уместен.
Кобылка остановился на мгновение, уж больно тень была похожа на пони.
Опечатка. "остановилась". И, вроде бы, в этом предложении должно быть двоеточие. Но в этом я не совсем уверен.
Legat_89, я искренне благодарен вам за указания на ошибки, но я пожалуй оставлю все, как есть. Во-первых, это моя стилистика, которая вот такая вот сложилась со временем. Во-вторых, будет глупо править только два первых абзаца и оставлять аналогичные огрехи в остальном тексте.
Я не против вашей помощи и с удовольствием пообщался бы, если вдруг возникнет такое желание.
Я согласен с вами, Krelkin, это действительно несколько глупо... Но поправить опечатку, как минимум, точно стоит. Я бы с удовольствием помог вам, но подобная вычитка занимает очень много времени, и я уже занимаюсь подобным с одним человеком. Всё это я указал, что бы вы, возможно, сами прошлись бы по тексту и исправили, а, может, нашли кого-нибудь, у кого есть возможность помочь вам.
Комментарии (40)
Давно не виделись, какими судьбами вы вернулись в нашу скорбную обитель?
Вау.
Мастодонт проснулся. Фанфик зачётный — лойс
Начало интересное. На много глав рассчитан рассказ? Или как пойдёт?
День добрый. Меня тут помнят? Давно я действительно тут не был. Почему вернулся? Ностальгия, наверное. Ни на что не претендую, просто уж очень прельстила премодерация, коей не было во времена моей молодости.
Пока на 6-7. + эпилог. А там действительно, как пойдет, но за 7 глав буду стараться не выходить. Хочу отдохнуть от больших рассказов.
Так и не дождался третью часть колебаний ((
Kondraki1, всё есть на фикбуке.
Третья часть колебаний маятника уже давно есть на фикбуке.
Есть и 4-я, но кому легче?
За остальных не скажу, но я тебя помню.
Говорят, что ты маятник закончил совсем, окончательно.
Смотря кто говорит.
Сами "Колебания маятника" я думаю еще раз перечитать и убрать лишние размышления.
Я не помню, кто-то мне сказал об этом порядка месяца назад.
Что будешь делать, когда отредактируешь полностью?
Не знаю. Полежит пока у меня. Да и не скоро это будет. У меня после этого еще 3 книги для редактирования есть. И пока я их закончу...
Начало заинтересовало.
Хм, начало интригующее, буду следить за появлением новых глав.
Язык повествования намного лучше, чем в "Колебаниях маятника", которые я так до конца и не осилил... Хотя всё равно огрехов довольно много. Ну и неплохо бы вычитать: хоть качество текста на голову выше, чем у многих здешних, оно могло бы быть лучше.
Чтобы не быть голословным, разберу первые два абзаца:
Фразы "под проливным дождем" и "над Вечносвободным лесом" лучше поменять местами, иначе получается, что дождь шёл над лесом. Это странно.
В данном случае правильно будет "нагнать часик-другой, упущенный ей из-за сна".
Предложение довольно длинное, но это не слишком критично. Фраза "последнее облако было убрано с уже чистого неба" — это тавтология. Словосочетание "упали лучи солнца" не слишком удачно, на мой взгляд. Если последнее облако было убрано, это же как раз и означает, что небо стало чистым, не так ли? Смысл этого предложения звучит так "как только солнце взошло, последнее облако было убрано, и пегаска вздохнула, огляделась, наслаждаясь проделанной работой". Не слишком ли много действий для такого короткого времени? На мой взгляд, стоит заменить начало предложения должно выглядеть так: "Когда на землю упали первые лучи солнца, последнее облако уже было убрано".
Союз "но" будет тут более уместен.
Опечатка. "остановилась". И, вроде бы, в этом предложении должно быть двоеточие. Но в этом я не совсем уверен.
Legat_89, я искренне благодарен вам за указания на ошибки, но я пожалуй оставлю все, как есть. Во-первых, это моя стилистика, которая вот такая вот сложилась со временем. Во-вторых, будет глупо править только два первых абзаца и оставлять аналогичные огрехи в остальном тексте.
Я не против вашей помощи и с удовольствием пообщался бы, если вдруг возникнет такое желание.
Я согласен с вами, Krelkin, это действительно несколько глупо... Но поправить опечатку, как минимум, точно стоит. Я бы с удовольствием помог вам, но подобная вычитка занимает очень много времени, и я уже занимаюсь подобным с одним человеком. Всё это я указал, что бы вы, возможно, сами прошлись бы по тексту и исправили, а, может, нашли кого-нибудь, у кого есть возможность помочь вам.
Legat_89, очепятку поправил сразу, благодарю.
Ни коим образом не претендую на ваше свободное время. У меня есть беты, но, вероятно, не такого уровня, как вы.
Неожиданно) Давай не теряйся больше =)
Посмотрим, что получится.
Я могу долго и нудно придираться к тексту, но смысла в этом особого нет. Поэтому, отмечу лишь одну фразу, которая звучит реально по-дурацки:
Бр-р-р. Лучше исправить это.
Legat_89, а мне эта фраза понравилась еще в бытностью свою, когда ребенком был. У кого прочел уже и не вспомню...
Есть фразы, которые вызывают у меня ностальгию, и, к сожалению или к счастью, менять я их не хочу.
Может, всё-таки не зубов, а лица? А то это реально страшно выглядит в моём воображении.
"Во всю ширь зубов" это когда видны все зубы. Пинки не раз так улыбалась, а еще можно вспомнить чешира из "Алисы в стране чудес".
А вот "во всю ширь лица" (хотя я склонен полагать, что у пони все же морды), я вообще не могу представить.
Может, у меня поломана фантазия, кто знает?
Немного скучновато, на мой взгляд.