Нового времени суток

События разворачиваются двенадцать лет спустя окончания четвёртого сезона. Твайлайт Спаркл отдалилась от друзей и безуспешно потратила десяток лет на научные изыскания. И когда она потеряла всякую надежду, случилось нечто неожиданное для всех...

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Селестия Человеки

Тело

В одном из закутков белокаменных архивов Кантерлота притаилась ржавая, обшарпанная дверь, за ней — темнота, сколопендры и полусгнившая лестница. Прогибающиеся ступеньки ведут в неосвещённую библиотеку: пыль, страницы и руны на полу. И в этом месте Твайлайт Спаркл натыкается на не тронутое тленом тело. Тело самой себя.

Твайлайт Спаркл

Посылка на день рождения

Дерпи уже предвкушала, как вернётся домой и отметит свой день рождения, когда внезапно ей подкинули работёнку. Доставить одну посылку - ничего сложного для такого опытного почтальона. По крайней мере, так думала пони, но у самой посылки были другие планы.

Дерпи Хувз Другие пони

Праздник урожая

Осенние хлопоты

Твайлайт Спаркл Эплджек

Светлячки

Что будет, если у вас отнимут все, кроме светлячков?

Рэйнбоу Дэш

История о сгоревшем человеке

Хотя смерть от огня – самая страшная и болезненная из всех, самые дикие муки когда-нибудь заканчиваются. Но что делать, если ты горишь почти всю жизнь? Эта история похожа на дурной сон в душный летний полдень. Если вы не боитесь дневных кошмаров, то перелистните страницу, чтобы узнать каково это – гореть заживо восемнадцать лет подряд, и при этом продолжать смеяться. Гореть, и сжигать тех, кто находится рядом…

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Дерпи Хувз Человеки

Родители Флаттершай

Ну, судя по названию, про родителей)

Флаттершай

Cry of pl(f)ea(e)su(a)re(r)

Жизнь-неустойчивая штука. В ней даже самый безупречный на первый взгляд план может рухнуть из-за чьей-нибудь оплошности. И сколько же можно гневаться на обидчицу? Пусть она едва не убила тебя, но, может, всё же стоит её простить?

Рэйнбоу Дэш ОС - пони

Как мы искали Касаи-Рекса

Небольшой рассказ фотографа об одном странном случае из его жизни.

ОС - пони

Гармония превыше всего

История о том, как я случайно скинул ядерную бомбу не туда.

Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

Комментарии (14)

0

Заинтересовало, спасибо за перевод, жду проду.

GORynytch
#1
0

Отличный перевод! Буду ждать продолжение.

МакКлортман
МакКлортман
#2
0

Очень интересно, и перевод отличный, в закладки.

Коворану
#3
+2

«Почему вокруг одни идиоты?»

Я этот вопрос каждый день задаю.

Dawn Fair
#4
0

Я ничего не прочитал, извинись перед собой за то, что ты потратил время на то, что прочитал мой комментарий.

...

Ты действительно это сделал!?

Azure
#5
0

Оу, уровень бреда только растёт от главы к главе. Здорово!

Legat_89
Legat_89
#6
0

Забавно, ждем продолжения.

Коворану
#7
0

Полностью синяя глава? Ну ты и изверг.

Kobza
#8
0

ЭтаГлаваСиняя ЭтаГлаваСиняя ЭтаГлаваСиняя ЭтаГлаваСиняя ЭтаГлаваСиняя ЭтаГлаваСиняя

ЭтаГлаваБылаСиней ЭтаГлаваБылаСиней ЭтаГлаваБылаСиней ЭтаГлаваБылаСиней ЭтаГлаваБылаСиней ЭтаГлаваБылаСиней

...

Ну, ок.

Legat_89
Legat_89
#9
0

Первая мысль во время прочтения какой-то из первых глав — "В жопу логику". Но дальше стало читаемым. Даже интересным.

Dia_lee
#10
0

Хотя поначалу было запутанно, но потом стало лучше.

Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#11
0

"Остановите Землю — я сойду".
Один из лучших сценариев в жанре "Альтернативная вселенная" — одновременно хорошо проработанная тематика, с широкопоставленной историей всех ключевых персонажей, где их показательные черты стали доминантами, а линия главного героя заместила линию оригинальной Твайлайт Спаркл, они словно заместили судьбы друг друга. Но когда это вышло в эту спиральную многоходовку с множественными кроплениями, то формально история стала рушится, забрав с собой в бездну всё попутное впечатление. Автор фактически закрутив линию вокруг жесткой многоуровневой истории с иллюзией в иллюзии — запутался сам. А под конец добил всё тирадой в стиле "И бог говорил цитатами". Переводчику — респект, очень хороший перевод. Автору — перекрутил, ты запутал сначала читателя и запутался сам, словно не зная о чем писать.

Strannick
#12
0

Ответ на вопрос в Эпилогу, пункт [3]:
Действительно есть поговорка "Доброе слово лучше мягкого пирога"

Arri-o
Arri-o
#13
+1

Надо же, никогда не сталкивался. Спасибо.

Litho
#14
Авторизуйтесь для отправки комментария.