1000 лет назад большая группа пониселенцев перешла Кристальные Горы и, выйдя на новые земли, основала там своё государство. До сих пор две цивилизации пони развивались параллельно, не соприкасаясь между собой. Но рано или поздно контакт с Эквестрией будет неизбежен...
Жизнь космических пиратов наполнена приключениями, жестокими боями, благородством и предательством не менее, даже более, чем у их морских собратьев. Целые миры скрежещут зубами, слыша твоё имя, на добычу можно прикупить несколько планет, а порою от твоей удачи зависит судьба целой галактики. Но не всегда для этого нужно прославиться пиратом - порой звания лейтенанта косморазведывательных войск достаточно!
Принц Блюблад — бесполезный дворянин. Он всегда был бесполезным дворянином. Но Блеклое Поветрие ненадолго сделало его полезным дворянином. Ему нужно с кем-то это обсудить, но где найти кого-то, достаточно знатного? А как насчёт наместника Кантерлота? И пойдет ли этот разговор на пользу? В конце-концов, это же Блюблад… События рассказа происходят после "Исхода Блеклого Поветрия".
Когда она рядом, учащается сердцебиение. Да, когда я пригласила Эпплджек, Пинки Пай, Флаттершай и Рарити в музыкальную группу, мы с ЭйДжей часто спорили, но это же не значит, что я спорила от ненависти. Напротив. Мне просто нравилось, когда она приближалась, говоря какую то сдуру. (Все написанное, происходит от лица Рэйнбоу Дэш)
Что может быть легче, чем обчистить замок, который никто не охраняет? Даже его хозяйка, принцесса Твайлайт Спаркл, болтается неизвестно где. Но, как и всегда, всё почему-то пошло не так…
Смерть - это навсегда? Я думаю, все задумывались над этим вопросом. Но не советую проверять. Я - редкое исключение, первый пони, вырвавшийся из Забвения. Но надолго ли?
Единое королевство, со всей его славной историей, более не может быть оплотом единства и порядка. Оно разделено, ныне единороги - господа, а земные пони и пегасы - их слуги. Но так не может продолжаться вечно. И в тот момент, когда вновь грядут великие перемены... на доске появляются новые фигуры. Богини, изганнные и забытые, вернулись, чтобы вновь нести гармонию этому миру.
Действо происходят спустя несколько месяцев после событий, связанный с Амулетом Аликорнов. Во время вынужденной ночной остановки посреди пути, Трикси встречает странного пони. Но она даже не предполагала, чем для неё обернётся простая встреча двух путешественников.
Принцесса Рарити готовится к самому важному дню рождения в Эквестрии — дню рождения Твайлайт Спаркл. У нее все спланировано, и это будет грандиозный сюрприз. Что, вообще, может пойти не так?!
Третий рассказ альтернативной вселенной "Телохранительница"
Это просто нечто! Невообразимо обалденный фанфик! Но он такой короткий! Автор, прошу, нет, я умоляю, напишите продолжение! Я очень хочу узнать дальнейшую историю этой сладкой парочки! Буду Вам бесконечно благодарен! Это лучший фанфик, который я читал за последние месяца два уж точно и я не имею ни малейшего желания отказываьься от продолжения! Всего наилучшего!
Привет. Я тут с чуваком взялся за перевод The Enchanted Library. Раз уж ты переводишь цикл mono может и это будет интересно? Нам помощь бы не помешала.
Привет, это снова я :D Не хочешь поучаствовать в переводе нового фика Monochromatic? Он небольшой, так что я и сам думаю в неделю уложусь, но был бы рад помощи. Вот ссылка на перевод если надумаешь. https://tl.rulate.ru/book/15483
Ну у сопереводчик говорит дел по горло, а я сейчас помогаю с переводом "Accidental Harmony" для новых "Две стороны мелодии". Я могу выложить её сюда, хотя там не помешала бы редактура. А вообще все желающие могут помогать с переводом вот тут. Там весь уже имеющийся перевод.
С этим рассказом окончательно убедился, что эта альтернативная вселенная — очень интригует. Особенно, когда можно всю мифологию и историю Эквестрии переделать на новый лад. И сам рассказ великолепен, как и предыдущие. Жалко, что так и не побывали в Понифордских Священных Архивах и Небесном Саду. Спасибо автору и переводчику!
Прошу простить, но сумел прочесть лишь треть — построение фраз постоянно "цепляет". Кажется и нормально, когда рассматриваешь отдельное предложение, а начинаешь читать, будто рашпилем провели.
Увы, это не в конкретном месте, весь текст у меня такое ощущение вызвал (ок, весь _прочтённый_ текст). Построение фраз напрягает, хотя оно и не рубленое как топором, но и до приятной бархотистости его ещё бы пошкурить надо ;) На помощь может кого позвать? (нет, я не соглашусь)
Комментарии (20)
Восхитительные фанфики. Автору и переводчику респект.
Это просто нечто! Невообразимо обалденный фанфик! Но он такой короткий! Автор, прошу, нет, я умоляю, напишите продолжение! Я очень хочу узнать дальнейшую историю этой сладкой парочки! Буду Вам бесконечно благодарен! Это лучший фанфик, который я читал за последние месяца два уж точно и я не имею ни малейшего желания отказываьься от продолжения! Всего наилучшего!
до чего-же приятный фанфик.
Спасибо. ( надеюсь на продолжение )
В серии альтернативной вселенной Телохранительницы еще 4 рассказа.
Фик прелестный, но перевод шероховат. Спасибо.
Любая корректировка и поправки приветствуются всеми лапами.
Привет. Я тут с чуваком взялся за перевод The Enchanted Library. Раз уж ты переводишь цикл mono может и это будет интересно? Нам помощь бы не помешала.
Как раз хотел ей заняться после Телохранительницы.
https://ficbook.net/readfic/6299091
тогда отпишись мне на фикбуке, я скину ссылку на наш пад с переводом.( я там как сопереводчик указан)
У меня в процессе и другие фанфики.
Ну мы вряд ли закончим в скором времени. Даже если хоть иногда будешь помогать с вычиткой уже будет неплохо. В общем если надумаешь, то напишешь.
Привет, это снова я :D Не хочешь поучаствовать в переводе нового фика Monochromatic? Он небольшой, так что я и сам думаю в неделю уложусь, но был бы рад помощи.
Вот ссылка на перевод если надумаешь. https://tl.rulate.ru/book/15483
Я текущий свой пока завершить не могу...
По возможности, продублируйте перевод Библиотеки сюда, пожалуйста. Лично мне так привычнее. Или вы решили ее забросить?
Ну у сопереводчик говорит дел по горло, а я сейчас помогаю с переводом "Accidental Harmony" для новых "Две стороны мелодии". Я могу выложить её сюда, хотя там не помешала бы редактура. А вообще все желающие могут помогать с переводом вот тут. Там весь уже имеющийся перевод.
Спасибо за перевод шикарных рассказов.
Очень позабавила эта серия, шикарные персонажи, хороший незамысловатый сюжет, и приятный слог
С этим рассказом окончательно убедился, что эта альтернативная вселенная — очень интригует. Особенно, когда можно всю мифологию и историю Эквестрии переделать на новый лад. И сам рассказ великолепен, как и предыдущие. Жалко, что так и не побывали в Понифордских Священных Архивах и Небесном Саду.
Спасибо автору и переводчику!
Прошу простить, но сумел прочесть лишь треть — построение фраз постоянно "цепляет". Кажется и нормально, когда рассматриваешь отдельное предложение, а начинаешь читать, будто рашпилем провели.
Уточняйте, поправим.
Увы, это не в конкретном месте, весь текст у меня такое ощущение вызвал (ок, весь _прочтённый_ текст). Построение фраз напрягает, хотя оно и не рубленое как топором, но и до приятной бархотистости его ещё бы пошкурить надо ;)
На помощь может кого позвать? (нет, я не соглашусь)