Сталлионградский провал

Молодая и легкомысленная пони по имени Черри Брайт прибывает в Сталлионград — город серости и стальной прямоты. Черри является чейнджлингом, легко готовым врать, убеждать и соблазнять для собственной выгоды. Но Сталлионград и его жители не так просты, как кажутся на первый взгляд, и теперь Черри предстоит вступить в опасную игру, чтобы доказать, что она достоина титула блестящего лжеца и политика.

Другие пони ОС - пони

Семя Лилии

Неотвратимость. Можно ли ее избежать?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони

Слеза аликорна

Всё идёт своим чередом.

Принцесса Селестия Человеки

Долгий поезд

Бесконечный стук металла, безумная идея и тёмные тучи, жадно пожирающие ночной свет.

Рэрити DJ PON-3 Человеки

Марионетка своей славы (A Puppet To Her Fame)

Мои родители-единороги называют меня бездарной грязепони. Они ежедневно издеваются надо мной только из-за своих предрасудков о земнопони. Я ошибочно полагала что как только получу кьютимарку, они начнут меня любить. Я ещё никогда так сильно не ошибалась. Не удовольствие и не судьба заставили меня полюбить виолончель и сочинение музыки. Мои родители сделали этот выбор за меня, ещё до моего рождения. Что я обязана буду продолжить их род известных музыкантов. Они даже не подозревают какую цену они заплатят за это желание.

Лира Бон-Бон DJ PON-3 Октавия

Ради Науки!

Твайлайт получает от Принцессы Селестии на исследование цветок ядовитой шутки необычного розового цвета. Обычный осмотр не выявляет в цветке ничего необычного, и она решает, что Флаттершай будет отличным подопытным, чтобы испытать на себе действие этого таинственного растения. Эффект оказывается довольно... неожиданным. Длиной около фута, если вы понимаете...

Где не ступала нога человека

Эквестрия, обласканная вниманием Сестер и населенная самого разного рода магическими талантами, всегда славилась доброжелательностью своих обитателей. Даже к чужакам из далеких земель пони были готовы отнестись, узнав их получше, с даже немного милой наивностью. Но когда в их жизнь вторгается инопланетный гость, не подчиняющийся логике и магическим правилам, да и располагающий спектром весьма зловещих способностей... Скажем прямо, к таким человекам даже Лира не была морально готова.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Селестия Принцесса Луна Лира Бон-Бон Человеки

Пробуждение

Рассказ был написан к ЭИ-2019)

Другие пони ОС - пони

Тимурка в Пониленде

Поздним вечером один из жителей Северной столицы возвращался домой. Он еще не знал, что судьба уготовила ему путешествие в волшебную страну маленьких пони.

Дискорд Человеки

О Мэри-Сье замолвите слово...

Читаем и не стесняемся. Писать краткое содержание такой краткости - извращение.

Автор рисунка: Devinian

Содержание

Комментарии (103)

0

30: Интересно было прочитать о переживаниях Селестии.
Спасибо за перевод!

Oil In Heat
Oil In Heat
#91
+1

Что-то известно насчет продолжения?

Pinkie_Pie
#92
+5

Перевожу

Legion2709
Legion2709
#93
+1

Мяяяяяяяу !!!
Каааайф !!!!! Спасибище тебе, о великий автор, за твои великие чудесные труды!!! Этот рассказ прекрасен! Перевод шикарен!
С П А С И Б О ! ! !

Pinkie_Pie
#94
0

Дружище! На понификшен захожу в последнее время, лишь бы увидеть продолжение перевода Зазеркалья, пожалуйста, продолжай в том же духе и огромнейшее тебе спасибо за перевод, надеюсь увидеть окончание и эпилог в твоем переводе. Огромное спасибо за старание!

XmypbiY
#95
+1

Ну что же, перевод всё таки завершился. Прошло чуть более 3 лет, и за это время многое изменилось. Мои поздравления переводчику!

TheScriptComp
TheScriptComp
#96
0

Поздравления, а не "поздровления". Простите, синдром долбоебки русички иногда дает о себе знать... Ъуъ

NiranCanFly
NiranCanFly
#103
+2

Большое спасибо за этот труд. Ещё в процессе перевода фанфик стал одним из моих любимейших, и каждая новая глава только укрепляла это чувство. Восхитительная история, вызывает множество эмоций. Жаль, что перевода продолжений не будет, но первая часть прекрасна сама по себе и определённо заслуживает прочтения. Хотя лично мне не понравилось возвращение "демонической сущности" в эпилоге, но у автора наверняка есть свой замысел, так что не мне судить...

ann_butenko_ponysha
ann_butenko_ponysha
#97
+1

Спасибо за перевод. Рассказ своеобразный, но весьма интересный.

ze4t
#98
0

Глава 12:
"Как будто Сансет слова стала маленьким ребенком." — не "сЛова", а "сНова"

crnl_foster
#99
0

Глава 26:
"Поскольку у нее не больше не было законного опекуна" — стоит убрать "не" перед "больше".

crnl_foster
#100
0

Глава 28:
"Спеша получить то, что должно было принадлежать ей с самого начала, Сансет врезалась лампу." — между "врезалась" и "лампу", стоит добавить "в"

crnl_foster
#101
0

Отличный рассказ, отличный перевод. Спасибо за хорошо проведенное время.

crnl_foster
#102
Авторизуйтесь для отправки комментария.