Реликт

Пони живут, радуются жизни и удивляются древним находкам, говорящим о загадочных пегасах, единорогах и аликорнах. Они уверены, что это лишь отголоски мифологии прошлого, символика древности и не более. Но они ничего не могут как доказать, так и опровергнуть. У них для этого нет прошлого. Оно было утрачено, ровно как и магия волшебного мира.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Другие пони

Солдат Удачи / Soldier of Fortune

Всем известны истории про "попаданцев" в Эквестрии, поскольку их много и они самые разные: начиная от таких героев, как Сэмуэл Стоун, и заканчивая лейтенантом Лукиным - обычным офицером. Однако, довольно мало рассказов о том, как жители Эквестрии оказываются в нашем мире - мире людей. Что ж, я попытаюсь исправить этот дисбаланс своим самопальным творением... Встречайте, "Солдат Удачи"!

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки Стража Дворца

Последний момент тени

О том, что можно увидеть, перед тем, как полностью и безвозвратно раствориться.

ОС - пони

Стать "Вондерболтом"

Рэйнбоу Дэш снова пытается попасть в команду "Вондерболтов" посредством участия в соревнованиях, которые в свою очередь так же становятся испытанием крепости дружбы между Пинки и Дэш.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Пинки Пай

Luna's Descent

Краткий очерк о ночи, предшествовашей превращению Луны в кошмарное воплощение тьмы. Туман прошлого слишком долго покрывал многие детали - пора их раскрыть!

Принцесса Селестия Принцесса Луна Найтмэр Мун

Нелёгкая работа

В комфортабельной Москве недалекого будущего все спокойно, как в Багдаде далекого прошлого. И только джисталкер по имени Илья не может спокойно сидеть на одном месте, потому что он — джисталкер! Кстати, если вы не в курсе, это такая работа — шататься по другим мирам, найти там что-то ценное, схватить и со всех ног обратно бежать. Вот и на этот раз судьба, в лице грозного начальства подкинула новую работу. И вот надо снова отправляться в мир, где магия так же обыденна, как электрический ток на Земле, где пони умеют говорить и до сих пор существуют драконы. И чего тут только нет, но надо отыскать именно то, что и местному правителю найти практически невозможно… Оригинальная идея джисталкеров принадлежит Роману Хаеру. Возможно некоторые идеи кто то уже использовал.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Трикси, Великая и Могучая Брейберн Другие пони Человеки

А ночью раскрываются цветы

Один пони находит только прекрасное в ночи.

ОС - пони

True face of justice

Горячая и засушливая страна Вармсендс граничит с западом Эквестрии. Из песчаной соседки в сторону Кантерлота движется Армия Освобождения, которая, по их мнению, собирается свергнуть тысячелетний гнет правления четырех принцесс. Эта армия, состоящая только лишь из земнопони и, вовсе не имеющая магии, собирается выступить против могущественных Аликорнов! Храбрость или безумие? Глупость или расчет?

Другие пони ОС - пони

My Little Engine

Генерал Стоун отправляет жестокого и неприспособленного к жизни в обществе майора в Эквестрию на перевоспитание.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Айрон Вилл Человеки

Эпоха раскола

Пятьсот лет прошло с момента, раскола Эквестрии. Пятьсот лет как аликорны не стоят во главе волшебной страны. Пятьсот лет в истории Эквестрии длится глава под названием "Эпоха раскола".

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк ОС - пони

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

  • Глава 1

    , 1549 слов, 122 просмотра
  • Глава 2

    , 1640 слов, 111 просмотров
  • Глава 3

    , 1681 слово, 105 просмотров
  • Глава 4

    , 1366 слов, 100 просмотров
  • Глава 5

    , 2280 слов, 90 просмотров
  • Глава 6

    , 1746 слов, 87 просмотров
  • Глава 7

    , 2697 слов, 84 просмотра
  • Глава 8

    , 2203 слова, 84 просмотра
  • Глава 9

    , 3017 слов, 85 просмотров
  • Глава 10

    , 3299 слов, 88 просмотров
  • послесловие автора

    , 275 слов, 92 просмотра

Комментарии (38)

+1

Очень добрая история о социализации чейнджлинга в обществе пони, полностью в духе сериала. Мне понравилось.

Oil In Heat
Oil In Heat
#1
0

Редактору и не понравилась бы :)

Fogel
Fogel
#2
0

В данном случае я высказал мнение как читатель. Я же прочитал рассказ в процессе редактирования.

Да и редактировать можно по-разному. В издательствах, полагаю, редакторам нравится далеко не всё, что они редактируют, но работа такая. А тут действительно хороший, добрый рассказ.

Oil In Heat
Oil In Heat
#3
0

Да это я так, ёрничаю — отходняк пошёл (сервер взвыл что щас сдохнет по температуре, дык чуть ли не с огнетушителем наперевес два этажа до серверной пролетел. Ан лишь один из вентиляторов полетел, благо запаралеленый, выкатил да поменял, благо всё это не выключая можно делать, а то б ещё и за это взгрели)

Fogel
Fogel
#4
0

А-а, бывает.
У меня было: системник под столом запылился, в обычном режиме комп вроде работает, а как начинаю фильм в Xvid пережимать — через минуту-две выключается. Что за фигня? Температуру через lmtools посмотрел — 70 градусов на процессоре! Открываю, а там кулер забит пылью. Почистил, системник на стол переставил, с тех пор проблем не было.

Oil In Heat
Oil In Heat
#5
0

Я так понимаю, это чейндж с ослиной свадьбы? История не плоха, хотя и наивна. Ситуация с 21 выглядит натянутой за уши — ее бы вообще не вставлять или обыграть иначе, скажем, Санклок мог бы наврать разведчику с три короба. Очепяток вроде не заметил, зато есть кое-где проблемы с отделением прямой речи от авторсках слов.

Serpent
Serpent
#6
0

"Очепяток вроде не заметил, зато есть кое-где проблемы с отделением прямой речи от авторсках слов."

Возможно, что-то пропустил, проверю сегодня ещё раз.

Oil In Heat
Oil In Heat
#7
0

В первой главе есть и много. В основном там, где заканчивается речь заканчивается потерялось тире

repitter
repitter
#9
+1

Может быть и он, но скорее нет. Надо бы продолжение почитать, но пока у меня нет к нему доступа.
Что концовка слита, я тут полностью соглашусь, можно было сделать интереснее и динамичнее, но тут уж против автора не попрёшь. У меня больший вопрос вызвало то, что минимум двое знали кто он, неужели они так ничего и не сказали остальным, и даже если не рассказали, то чего так себя вели?
А разделение его мыслей и прямой речи... сложно. У автора это всё в кучу скидано, я хоть немного разнёс. Можно было оставить как есть и выделять курсивом, но оно мне не понравилось, хоть следы этой попытки так и остались в тексте.

Fogel
Fogel
#8
0

Не, который был на свадьбе, звали Кевин.

root
#24
0

Агась, и я весь этот фик ждал, когда же он сменит имя Санклок на Кевин!.. )))

Кстати — там авторам статьи по Кевину маякнуть-поправить можешь? А то коменты редактируются, а основная статья почему-то нет... Но именно в ней есть взаимосвязанные две чуши: про размер/возраст превращаемого и про то, кто же в той второй карточке Кевин. На самом же деле:
1. Оцеллус доказала, что размер/вес/возраст не влияют на то, в кого можешь превращаться (серии 1-2 сезона 8)
2. На той карточке Кевин прикинулся Тандерлейном: только у этого пегаса на фото полностью отсутствуют крылья!

Navk
Navk
#33
0

Мило, интересно и весело. Мои пять звёзд переводчику

Небольшая ошибка в пятой главе

Эпплджек вернулся через несколько минут с седельной сумкой, в которой лежала книга.

WallShrabnic
WallShrabnic
#10
0

На Фикбук выложить можно? Мне там немного удобнее читать, заодно ошибки, если найду, отмечу.

GORynytch
#11
0

Да я уже проверяю снова. Действительно, в некоторых местах пропустил кое-что

Oil In Heat
Oil In Heat
#12
0

…Однако! Не успел предложить ошибки поотмечать, как переводчик уже сам полез перепроверять текст! Прям монстра какого-то из меня делаете! Хотя… Боятся — значит, уважают… XD

GORynytch
#16
0

Ну, раз уж взялся за дело, надо его делать хорошо. А с первого раза не получается всё выловить

Oil In Heat
Oil In Heat
#18
0

Потому и предлагаю помощь, т.к. глаз замыливается, а со стороны заметить чужие ошибки легче. Сам сейчас за собой замечаю при переводе, что по 1-3 ошибки на страницу мне потом бета правит — где-то окончание случайно не то ляпнул, где-то редактура и перефразировка слово съела или лишнее оставила, где ещё что… и это притом, что я после перевода нескольких абзацев их перечитываю и перепроверяю.

GORynytch
#19
0

Проверил все главы ещё раз, поправил всё, что нашёл. Спасибо за бдительность.

Oil In Heat
Oil In Heat
#21
0

Не-не, ты ж нам своим синим штампиком сразу в лоб пропишешь за оформление прямой речи!
А если серьёзно, то у меня нет разрешения автора на перевод, а там на это дело весьма косо смотрят. Могу почтой файл закинуть.

Fogel
Fogel
#13
0

Там на это смотрят очень сквозь пальцы. Я, вон, тоже как-то забыл разрешение на «Get him!» у автора спросить, а сейчас как-то уже несолидно — посреди перевода-то. Но никто ничего не говорит. Там всё равно если сам автор или кто-то с ним связанный не напишет, что разрешения не давал, то всем пофиг будет. Тем более это фанфик, которым заинтересуется полтора человека, а не какой-то полноценный сверхпопулярный ориджинал под товарными знаками.

GORynytch
#14
0

Попробую. Я и в лучшие времена туда со скрипом попадаю, а сейчас умудрился трафик про...того.

Fogel
Fogel
#15
0

Кстати, продолжение переводить будете? Там, правда, слов побольше — почти 100к, но за пару месяцев, думаю, перевести возможно. А кто быстропереводом владеет, то и за месяц справится…
Забавный момент — я и сам этот фанфик себе отметил в список "Перевести потом". Эх, опередили, придётся из списка вычёркивать… XD

GORynytch
#17
0

Я по тем же причинам покуда туда заглянуть не могу, но надо бы прочесть для начала. Я пока до конца не дочитал и не узнал про это продолжение.
Ну, пока трафик не появится, я тут с другими долгами по переводам разделаюсь, тоже подзатянул комиксы по "Сабрине онлайн"
А что опередили, так меня вообще тормознули в момент публикации "Этот чейнджлинг пони!" ;)

Fogel
Fogel
#20
0

А вы в целом собираетесь? Я немножко начал пробовать его переводить, чуть совсем продвинулся, так что без проблем могу остановиться. Я не то что бы уж очень хочу заняться переводом, но этот фанфик хочется видеть переведённым, а и вы, и Горыныч хоть и хотели его переводить, да так и не взялись.

Roltonini
#25
0

В общем-то я его переводить начал, но... всяческие нехорошие люди искусили меня "марсианской" темой. В принципе я собираюсь вернуться к нему, но это произойдёт весьма нескоро — думаю что не раньше лета, бо намерен добить что сейчас уже публикуется, а до того надо ещё вылезти с больничного, хотя самое страшное уже и закончилось, но сидеть за компьютером пока не выходит.
Короче, если есть желание, без вопросов отдам, только уведомите, дабы я его в архив убрал из активных.

Fogel
Fogel
#26
0

А много уже сделали? А то у меня от силы четверть первой главы пока сделана, причём это ещё даже без "причёсывания". Плюс я полнейший новичок, что скорее всего ухудшит язык, до вашего или Горыныча уровня я точно не дотягиваю.
Плюс я тут самый злыдень, что на конкурсе маленьких рассказов-зарисовок, который на Табуне устраивал Niko_de_Andjelo, занял почётное первое место не с того конца, правда там я весьма торопился.

Roltonini
#27
0

"Мой маленький чейнджлинг: дружба это странно" на первый взгляд по разметке если, то процентов 20-25 текста, но это черновая работа ещё, поэтому без вопросов отдам другому переводчику работу (но не черновик. Уже пробовал, ну его нафиг)

Fogel
Fogel
#28
0

А сколько времени примерно на ответ? Когда у вас настанет критичный срок, или продолжать Санклока или класть в архив? К началу лета?
Вот чего я боюсь, так это того, что авторский ироничный стиль профукаю

Roltonini
#29
0

Я предлагаю забирать прямо сейчас, как только забираешь, переводишь и публикуешь, я свои заготовки убираю куда подальше. Просто предупреди что в работе и я к нему не вернусь.

Fogel
Fogel
#30
0

Моё "прямо сейчас затянулось на полмесяца, но я всё-таки заявляюсь. Отдаёшь?

Roltonini
#31
0

Разумеется. Если будет время, сравню потом варианты перевода.

Fogel
Fogel
#32
0

Где-то уже почитать можно? Или пока всё ещё в процессе?

Navk
Navk
#34
0

В процессе.
Думаю, выкладку этой книжки я ещё и на Табуне первопостом сделаю. И в ленту выложу. Не пропустите.

Roltonini
#35
0

Дык постараюсь не пропустить! )))

А под каким названием она у тебя будет?..

Navk
Navk
#36
0

Скорее всего "Мой маленький чейнджлинг: дружба это чуднó".

Roltonini
#37
0

Спасибо!

Navk
Navk
#38
+1

Занятно, но как-то очень уж быстро ГГ перепрошивается под другие взгляды. Концовка ещё какая-то внезапная и несколько невнятная что-ли... В общем, хотелось более подробного раскрытия идеи, конечно. Но увы — перевод, ничего не поделаешь((

Не понятно ещё, почему разведчики его послушались, а не попытались навалять врагу народа, изменнику родины, ну или, по крайней мере, не сделали вид, что ушли, чтобы просто вернуться позже, постаравшись замаскироваться качественнее.

WerWolf_54
WerWolf_54
#22
+2

— Всё ребята, я тут закорешился с Элементами и чтоб вами тут больше _не пахло_, в противном случае... я не знаю что они с вами сделают

Fogel
Fogel
#23
Авторизуйтесь для отправки комментария.