Как же это страшно - потерять в момент всё... Дом, родных, город. Да что там - целый мир. Наш мир. Теперь от него остались лишь руины, снег, плач и скорбь. Никто там не живёт, никого там нету. В книжках часто говорится о том, что надо подняться вновь, воспрянуть духом и пробиться сквозь невзгоды к свету... Да перестаньте! Сколько раз уже пытались... Остаётся лишь сидеть здесь, в сырости, пыли, темноте и... страхе. Страхе, что выхода - нет.
Рейнбоу Дэш очень хочется помочь своей подруге, Флаттершай, побороть свою стеснительность. Поэтому, в тайне от нее, она начала заполнять одну бумагу...
А вы бы не отказались в одну ночь провести сразу два праздника? Например, встретить Новый год одновременно с собственным днём Рождения? А потом ещё и День Согревающего Очага отпраздновать! Три праздника чуть ли не очередью — это ли не счастье? Но единственный нюанс... это ж надо было когда-то одной пони родиться в столь интересный момент перекрёстка двух годов! Так и не определилась до сих пор одна такая счастливица — то ли в старом году родилась, то ли в новом... Но это не исключает того, что родным и близким требуется быть более изобретательными, чтобы поздравить такую пони сразу с двумя праздниками. И что же придумает маленькая дочка этой пони? Что может быть легче, чем поздравить маму одновременно и с Новым годом и с днём Рождения? Однако всякие ситуации могут быть, и пункта «Что-то пошло не так» тоже не стоит отметать... Так какие же сложности могут возникнуть с поздравлением родной пони?
Пегасы любят соперничать, и сегодняшний день не стал исключением. Очередное заключённое пари оказалось куда как серьёзнее остальных, ведь победитель получит всё, что пожелает. В разумных пределах.
Принцесса Селестия заболевает. Рэрити, Эпплджек, Рэйнбоу Дэш, Флаттершай, Пинки Пай и Твайлайт следят за странным поведением принцессы и старательно о ней заботятся. Но все переворачивается с ног на голову, когда Пинки перевоплощается в Пинкамину, а принцессы Луна и "Каденс" планируют заговор против Селестии...
Принц Блюблад — бесполезный дворянин. Он всегда был бесполезным дворянином. Но Блеклое Поветрие ненадолго сделало его полезным дворянином. Ему нужно с кем-то это обсудить, но где найти кого-то, достаточно знатного? А как насчёт наместника Кантерлота? И пойдет ли этот разговор на пользу? В конце-концов, это же Блюблад… События рассказа происходят после "Исхода Блеклого Поветрия".
Всем нам довелось быть свидетелями того, что человечество не готово нести ответственность за искусственных существ, коим они в гордыне своей подарили жизнь. И, даже заполучив свободу, синтеты оказались предоставлены сами себе. Кто-то отчаянно пытается свести концы с концами, другие же пытаются вернуться к своим старым «хозяевам», а третьи стараются жить полной жизнью и не оглядываться назад. Эта история о двух одиноких сердцах, чья встреча произошла случайно, но изменила жизнь обеих…
Это должна была быть рутинная поездка в Понивилль — как будто для лейтенанта Флеша Сентри, Героя Эквестрии, бывает что-то рутинное. Она оборачивается ошеломительными новостями и новой абсурдно опасной миссией в далеких землях. Но справится ли он без Кэррот Топ? Шестая часть Записок Сентри.
Весьма интересно. Жаль, что автор вряд ли осилит большой текст на русском даже в автопереводе — его бы познакомить с циклом dahl "Среди ночи и тех, кто в ней". :) Межцикловый кроссовер, где Флеш Сентри действует вместе с Виндчейзером, был бы бомбой :)
Вряд ли трусливый герой Флеш Сентри и Тайный Агент Голден Харвест принадлежат исключительно Tumbleweed. Я уверен, что dahl может и сам справиться, если захочет.
Он мог помешать посадке на балкон :) Типа, место занял :) А так-то конечно, никак и никогда :) Можно даже устроить романтический вечер у телескопа, глядя на звёзды. :)
5: А вот и пятеро нарисовались. Правда, с добротой у них как-то не очень... :)
"когда приходится о состоянии понибудь другом." — такое ощущение, что здесь слово пропущено "Дождь кончился и яркое," — кончился, — зпт, сложносочинённое предложение
А что до доброты... Название фика, как часто в этой серии — отсылка на фильм. В данном случае — на старый, но хороший боевик Five Deadly Venoms, название которого на русский переводят, как Пятеро ядовитых или Пять Злодеев. Я честно пытался подобрать толковый русский вариант для фика.
Комментарии (25)
О! Продолжение! Спасибо, будем читать :)
Весьма интересно. Жаль, что автор вряд ли осилит большой текст на русском даже в автопереводе — его бы познакомить с циклом dahl "Среди ночи и тех, кто в ней". :)
Межцикловый кроссовер, где Флеш Сентри действует вместе с Виндчейзером, был бы бомбой :)
опечатка:
"оду из моих ног" — одНу
Вряд ли трусливый герой Флеш Сентри и Тайный Агент Голден Харвест принадлежат исключительно Tumbleweed. Я уверен, что dahl может и сам справиться, если захочет.
Справится, конечно, но вот захочет ли...
Начинать читать цикл с 6 (7) части? А почему бы и нет)
Там рассказы короткие, можно начать с начала :)
Ну теперь-то я отправлюсь к началу цикла, просто наткнулся на него на 7 рассказе)
— да-а, и сидр тоже впитывается
— шедевральная фраза
— ЕМНИП, у неё на балконе телескоп
А вот конец главы неожиданный.
Спасибо за перевод!
Когда бы телескоп мог помешать охмурению через балкон?
Он мог помешать посадке на балкон :) Типа, место занял :)
А так-то конечно, никак и никогда :) Можно даже устроить романтический вечер у телескопа, глядя на звёзды. :)
3: Чувствую, что пребывание Флэша в Коулуне будет на редкость "весёлым" :)
Он так неожиданно быстро нашёл их обеих...
И чем дальше, тем интереснее. Спасибо!
5: А вот и пятеро нарисовались. Правда, с добротой у них как-то не очень...
:)
"когда приходится о состоянии понибудь другом." — такое ощущение, что здесь слово пропущено
"Дождь кончился и яркое," — кончился, — зпт, сложносочинённое предложение
Спасибо, внес поправки.
А что до доброты... Название фика, как часто в этой серии — отсылка на фильм. В данном случае — на старый, но хороший боевик Five Deadly Venoms, название которого на русский переводят, как Пятеро ядовитых или Пять Злодеев. Я честно пытался подобрать толковый русский вариант для фика.
Ага, понятно. Ну, получилось неплохо с подбором названия.
6: Флэш там самый адекватный понь, как я погляжу. Им бы радоваться, что хоть кто-то их остановил
"И именно потом я вам нужен" — потомУ
Спасибо, поправил.
7: О, пошло веселье :)
Последняя глава.
Спасибо! жуть просто :)

А чего жуть вдруг?
Жуткое побоище :)
Ждем перевод оставшихся частей.
Честь и хвала переводчику и автору, прекрасная серия рассказов.
А про "апокрифическое десятилетие" у автора поподробней что-то написано?
Увы, нет.