Написал: dsmith
Белльсмит должна проводить опыты, чтобы обезопасить себя и своего возлюбленного.
Рэйнбоу Дэш продолжает лететь на восток.
Второй том серии Austraeoh. Начало здесь.

Название книги составлено из древнескандинавских слов eljun («выносливость») и byrðr («бремя») или burðr (вост. byrdh) – «рождение».
Произносится «эльюнбюро», но в книге ради удобства использован вариант «эльюнбиро».
Перевод, вычитка, редактура: dsmith.
Разрешение на перевод: нет, так как автор несколько лет оффлайн.
Под спойлером — карта материка Ледомэйр (кружком отмечено место действия 2-й книги).
Подробности и статистика
Оригинал: Eljunbyro (Imploding Colon)
Рейтинг — R
55183 слова, 13 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 4 пользователей
4 пользователя ждут продолжение
Содержание
-
1-5
, 2100 слов, 8 просмотров -
6-10
, 3163 слова, 6 просмотров -
11-15
, 3440 слов, 7 просмотров -
16-20
, 5239 слов, 5 просмотров -
21-25
, 5523 слова, 4 просмотра -
26-30
, 3775 слов, 6 просмотров -
31-35
, 3463 слова, 6 просмотров -
36-40
, 4649 слов, 5 просмотров -
41-45
, 4362 слова, 6 просмотров -
46-50
, 2375 слов, 5 просмотров -
51-55
, 3792 слова, 6 просмотров -
56-60
, 4041 слово, 5 просмотров -
61-65
, 4564 слова, 6 просмотров -
66-70
, 4697 слов, 4 просмотра
Комментарии (18)
Грустненькие какие то тэги. Похоже полет на восток будет тяжелым и непростым. Домой вернемся — но не все. (с). Или что то вроде того.
Ну да, вообще вся арка с Ледомэйром на три следующих тома довольно мрачная. Но есть и плюсы — Рэйнбоу соберёт компанию новых друзей.
Спасибо за новую главу, жаль они такие короткие, а объем текста впереди еще как океан:)
Рад, что перевод продолжился, спасибо!
Видимо потихоньку Белльсмит доберется до сегодняшнего дня, и заодно откроет для нас, что то из прошлого Рэйнбоу. Мне очень нравится речевые обороты автора, и описания природы, диалоги, его фантазия. Что мир постоянно развивается, меняются локации. Очень все это интересно.
Роль Рэйнбоу пока, что весьма статична:) Спасибо за новую главу!
Скормил гуглопереводчику название из скобок — "Imploding Colon".
Кхе...
Да, в комментариях на фимфике тоже стебались на эту тему.
Спасибо за новые главы, жаль конечно, что так редко:)
Теперь будет почаще.
Это замечательная новость!
Почему то не пришло уведомление о новых главах, но я все равно не пропустил:)
Спасибо, что читаете. Значит, это всё же кому-то нужно.
Тут можешь не сомневаться, эта серия найдет своего читателя. Этот перевод останется на столько, сколько существует интернет и далее думаю тоже. Обретет много читателей и поклонников.
Особенно когда я окончательно отполирую текст и начну выкладку на Фикбуке.
Удивительно как самобытно автор пишет и описывает мир и персонажей, очень интересные диалоги и огромная фантазия. Спасибо за новые главы!
На мой взгляд, лучшими в серии (кроме первой части, которая вне конкуренции) являются 5 и 6 книги. Там фантазия автора пробивает потолок настолько, что уносится в стратосферу. Если бы он закончил серию, то это был бы шедевр на все времена.
Я надеюсь, что получится прочитать все части в этом жизненном цикле:) Может к тому моменту, автору вдруг взбредет в голову дописать все до логического конца:)