Sol Invictus

Эпоха Виндиго. Легионы Республики пегасов сдерживают натиски варваров, гонимых древними духами с северных земель...

ОС - пони

Погранпони

Обычный день обычного пони-пограничника.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Другие пони

RPWP-2: "За тысячу лет Эквестрия изменилась"

Луна вернулась в Эквестрию. Что ждёт её там?

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Ярость

Молодой полиспони-стажёр приезжает на практику в Понивилль, а из самого Тартара вырывается древний словно мир дух. Как всё это связано? Узнаете из этого рассказа!

Твайлайт Спаркл Другие пони ОС - пони

Предложение, от которого невозможно отбрехаться

Дорогая Селестия. Если ты это читаешь, значит, мои лазутчики лучше твоих стражников. Бах! Очко в пользу Кризалис. Но если серьёзно, не принимай это близко к сердцу. Просто чейнджлинги по природе своей лучше пони по множеству параметров. А раз уж такое дело, то не лучше ли будет вам сотрудничать с нами, а не враждовать? Не бойся, я не имею в виду очередную попытку захвата власти. Я говорю о настоящем сотрудничестве и перспективах, которые тебе попросту нельзя игнорировать.

Принцесса Селестия Кризалис

Ночная почта

«– Пусть наша работа всегда отражает усилия, которые мы в неё вкладываем...»

Принцесса Луна Дерпи Хувз

Неотправленные письма Твайлайт Спаркл

Твайлайт пишет письма Селестии. Только вот далеко не всегда они полны оптимизма и счастья.

Твайлайт Спаркл

Селестия против Флаффи Пафф

Краткая история жизни Флаффи Пафф до встречи с королевой перевертышей.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Я другая

Я думала, что ничего не будет меняться, что я буду самой быстрой пони в Эквестрий, что мои друзья всегда будут со мной и мы будем не разлей вода, но однажды один случай застваил все измениться, он заставил изменится меня стать лучше, вырасти и хоть в этом взрослении было много горя, я смогла и выдержала.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Скуталу Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Морковь

Пора уборки урожая.

Твайлайт Спаркл Кэррот Топ

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

Комментарии (97)

0

Все ми привикли ждать! Так будем ждать один, два, пять, десять, двадцать, пятьдесят, сто, тисяча и... Стоп машима! Это уже далеко поехало! Будем ждать твоего возвращение и удачи.) Оно у тебя понадобится.

Atlant
#76
0

Будем с нетерпением ждать)) возвращайся поскорей)))

Радужный_Штрих
#77
0

Атлет, удачи, мы будем ждать тебя.

rjveybcn
#78
0

Хей,Автор? Есть желание продолжить перевод?

Rookie
Rookie
#79
0

Возвращайся, чувак, ты прекрасен!

Сатурн
#80
0

Не выйдет. Он даже не заходит сюда.

Twilio
Twilio
#81
0

Ну как армейка? Или там из тебя выбили всех поней?

ОЛЕНЬ
#82
0

Нежданно, негаданно

dregasvolar
#83
0

Оно живое!

anon
#84
0

Увидимся через пару лет ;)

Athlete
Athlete
#85
0

Да! Наконец-то!

Twilio
Twilio
#86
0

Боже мой, как давно читал последний главу.

Twilio
Twilio
#87
0

Подхватил бы кто перевод, право слово... Хороший же рассказ!

leon0747
leon0747
#88
0

Подхватил бы кто перевод, право слово... Хороший же рассказ, а проды, видать, ждать смысла нет ужо...

leon0747
leon0747
#89
+1

Эх, пойду попинаю переводчиков что-ли.

Twilio
Twilio
#91
0

Ну как, откликнулся ли кто-либо?

leon0747
leon0747
#92
0

Нет, никто так и не откликнулся. Хоть статус "онлайн" говорит, что они взагалi не читают сообщения.

Twilio
Twilio
#93
0

Жаль, жаль. Видимо, придётся обломатся. Или гугл-транслейт нам в помошь.

leon0747
leon0747
#94
0

На оригинале можно прочесть.

Twilio
Twilio
#90
+1

В общем, так:

Заморожен, нет ни времени ни возможности. К тому же я один) перевел фик гардеза в тысячу слов, но похоже сториз умер, три недели там никакой активности

Да к счастью или к сожалению, фик получился затянутым, да и в оригинале до сих пор не закончен... прошло уже года 3... или 5

Увы, видимо не судьба.

Twilio
Twilio
#95
0

Остаётся только надеяться и уповать на лучшее.
А пока, на этом спасибо!

Dream Master
Dream Master
#96
+1

Когда то давно читал данный перевод, ещё до того как его заморозили. Хорошее чтиво, атмосферное и история интригующая. Есть ли шанс что перевод оттает?

Т-90А
Т-90А
#97
Авторизуйтесь для отправки комментария.