Предсказание Ангросса.

Три пришельца из другого мира пытаются отвратить неизбежное.У них полгода на интеграцию в этот мир.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

План Икс

Во время магической дуэли с Твайлайт Спаркл авторитет Трикси был сильно подорван,и жизнь единорожки стала горькой.Но Трикси,не желая мириться со своей судьбой,решилась на отчаянный шаг...

Твайлайт Спаркл Спайк Трикси, Великая и Могучая Кризалис

Doom: Ад в Эквестрии

Он сделал это, гигантский демон руководящий нападением на землю был мертв. И все, что осталось это пройти сквозь Ад обратно домой... Но конечно, ничего не бывает так легко, один поворот не туда, и он прибыл из Ада прямиком в землю разноцветных пони. Как человек прошедший сквозь Ад воспримет это мирное место? И все ли демоны уничтожены?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Лира Дискорд

Люди в Эквестрии

Что будет, если Эпплджек обнаружит у себя на крыльце инопланетных захватчиков? Понификация рассказа А.Т. Аверченко "Люди".

Рэрити Эплджек Человеки

Звездная ярость. Кризис двух миров.

Логическое продолжение рассказа звездная ярость. Его можно найти тут http://tabun.everypony.ru/blog/stories/55549.html Чтобы понимать о чем речь советую сначала прочесть его.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Котострофа Твайлайт

Заклинание пошло не так. И теперь Твайлайт пытается все исправить, борясь с опасностями внезапно ставшего очень большим мира.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Принцесса Миаморе Каденца

Муки Сердца: Том II

Продолжение легендарного романа!

Другие пони Стража Дворца

Дым и Дождь

Попаданец? Не думаю.

Зекора

Remastered

Ещё один фик мне выложить не дали, так что будем редачить этот~

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони ОС - пони Человеки Шайнинг Армор

Научи летать

Полёт бывает разный.

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Автор рисунка: Stinkehund

Содержание

Комментарии (218)

0

Мило, очень мило и лампово

Хороший фик , переведите все тома!! Надеюсь!

wizallion
#126
0

Yok

О боже мой! Еще один участник!

Тут будет весело, смотрю.

А знаешь ли, наш Yok-проказник,

Как я печенечки люблю?

Их есть могу хоть днями и ночами!

На завтрак, ужин, полдник и обед!

Но после них я говорю стихами...

А времени на них почти что нет.

Так что прошу — не разжигайте пламя

Оно и так уже горит давно...

Читайте лучше главы вместе с нами,

А все стихи мои — говно

Pifon
#127
0

Прямо вечер свободной поэзии!
Yok, автор оригинала передает тебе ответ на твой комментарий:

Спасибо за комментарий!

Третий том и задумывался в жанре "Повседневность" (slice-of-life), а не как приключения, так что ничего не могу с этим поделать. Однако сейчас я как раз работаю над следующей главой четвертого тома, которая опять перевернет все с ног на голову и вызовет тонны ненависти читателей. Надеюсь, вы не против встряхнуться.


-- Anonymous_Pegasus

И — да, мы с ним обсуждаем ваши комментарии. =)

Kaze_no_Saga
#128
0

Бро передай автору от меня респект( да я никто и зовут меня никак. Сам знаю)

шокер
#129
0

Ух ты, я даже не ждал,

Не надеялся и не смел гадать,

Чтобы скромный мой комментарий попал,

На глаза самому месье.

Но все же я несказанно рад,

Вниманию благосклонно уделенному мне.

Передайте пегасу, что его творчества клад,

Обязательно прочту.

Можно даже и не в стихах передавать.

Yok
#130
0

Какая чудесная глава)) Спасибо за перевод ещё раз))
И какая у вас поэзия в комментариях чудесная))Хд

Виэн
Виэн
#131
0

шокер, для нас каждый комментирующий читатель — на вес золота!
шокер и Yok, обязательно передам, как только он проснется. У них в Австралии сейчас половина третьего ночи.

Kaze_no_Saga
#132
0

Ничего. У меня в Хабаровске тоже xD

Yok
#133
0

Виэн, Присоединяйся :)
Yok, лови главу, бро :)

Pifon
#134
0

Ух ты! Нет слов, молодец Куно.

Хмм, у меня такон чувство, будто она делала так очень много раз=_=

Night Guard
#135
0

Увы, друг. Ловить главу мне не актуально. Я уже второй том читаю =)

Yok
#136
0

Yok, :( Печалька... Лови печеньку, бро :)

Pifon
#137
0

Night Guard, Учитывая, что она наизусть цитирует книги по пыткам... все может быть...

Pifon
#138
0

Хаха! Тогда я тоже хочу такую книгу.хд

Night Guard
#139
0

Night Guard, Эммм.... Окееееей....

Pifon
#140
0

Печалька, да. Зато я зря сомневался в качестве рассказа. Первые главы весьма неплохи. Хотя, я заметил у автора один огрех, о котором уже написал ему в комментах. У него все пони трясут головами. Постоянно. shaking heads everywhere!

Yok
#141
0

Yok У нас та же проблема. И заменить это главное не на что... Нну да ладно :)

Pifon
#142
0

Ай да Куно ,ай хитрюга. Так вот четко прессануть. Наша мафия отдыхает.

шокер
#143
0

шокер, ты даже не представляешь, что происходит во втором томе)
Сообщение слишком короткое!

Runsmeshmunya
#144
0

Runsmeshmunya Тоооолько без спойлеров! И, пожалуйста, воздержитесь от обсуждения 2 тома пока что. Некоторые читатели балансируют между ожиданием и желанием прочитать оригинал. Не отбивайте у нас читателей :)

Pifon
#145
0

Не надо меня искушать. Я не хочу столь прекрасное произведение читать через переводчик.

шокер
#146
0

Ну, не знаю. В теории масса вариантов — покачал головой, кивнул, потряс гривой. Можно еще вместо "потряс" переводить эмоцию, которую хотел передать автор. Навскидку не скажу, надо текст перед глазами иметь, чтобы что-то подобрать.

Эх... А я то думал, что покончил с переводами до февраля. Если бы мне снились кошмары, то наверняка это были бы "Company Structure" и "Basic overview of English law system"...

Хотя, с другой стороны, не так уж это и сложно.

Yok
#147
0

Pifon, я конечно люблю спойлеры, но полностью поддерживаю политику массы)
Сам я уже улетел к 4ому).. Еще один фик в ежедневную функцию checkFictionForUpdates(fics:array):array

Runsmeshmunya
#148
0

Очень стильно и по-злодейски ;) Сам бы так сделал. У мафиозов и так паранойя повышенная, а так ещё больше будет. В кантерлотской психушке скоро пополнение будет.

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#149
0

Шикарно)) Умеет Куно угрожать))
Жду новых глав))

Виэн
Виэн
#150
Авторизуйтесь для отправки комментария.