Написал: Kaze_no_Saga
Куно, молодой ченджлинг, приходит в себя слабой и покалеченной после событий Свадьбы в Кантерлоте. Вскоре ее находит Варден, королевский стражник. Вместо того, чтобы сдать ее страже, он проявляет милосердие, становясь одновременно ее спасителем и тюремщиком. Со временем перед Куно встает самый сложный вопрос в ее недолгой жизни: может ли ченджлинг испытывать любовь?
Первый том
Второй том
Третий том
Четвертый том
Переводчик: Kaze_no_Saga
Редакторы: Pifon, Dblmec
Версия Google Docs
Фикбук
(Не забудьте вернуться и оставить комментарий!)
Подробности и статистика
Оригинал: An Affliction of the Heart (Anonymous Pegasus)
Рейтинг — PG-13
24480 слов, 333 просмотра
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 254 пользователей
Содержание
-
Глава 1: В плену
, 2506 слов, 250 просмотров -
Глава 2: В ошейнике
, 1310 слов, 209 просмотров -
Глава 3: Планы
, 1277 слов, 199 просмотров -
Глава 4: Осуществление
, 1532 слова, 194 просмотра -
Глава 5: Сопереживание
, 1178 слов, 193 просмотра -
Глава 6: Подарок
, 1876 слов, 192 просмотра -
Глава 7: Друзья
, 1266 слов, 193 просмотра -
Глава 8: Секреты
, 1453 слова, 191 просмотр -
Глава 9: Сочувствие
, 1542 слова, 196 просмотров -
Глава 10: Аврора
, 1602 слова, 189 просмотров -
Глава 11: Первый поцелуй
, 897 слов, 191 просмотр -
Глава 12: Чистый лист
, 1800 слов, 192 просмотра -
Глава 13: Счастье
, 1159 слов, 189 просмотров -
Глава 14: Письмо
, 1500 слов, 188 просмотров -
Глава 15: Финал
, 2505 слов, 191 просмотр -
Эпилог
, 1077 слов, 195 просмотров
Комментарии (218)
как и подобает джентльменам, либо прекратили пользоваться его услугами
Кхем-Кхем... Кажется что то здесь не так... Может джентельпони, не?
А так глава понравилась, забыл есть ли еще ошибки, все!
Умеет Куно красиво себя преподать ^^
Умиляюсь с каждой главы. Невероятно милый фик.
Бесподобный рассказ, как и сам перевод. Мало где видел настолько хорошие произведения. И, Kaze_no_Saga, не сочтите за грубость, но позвольте поинтересоваться: будете ли Вы переводить остальные три части данной серии?
doof, скорее всего да, но не в таком же темпе. Хотя, кто знает?
DOMESTOS, не уверен. Все-таки я придерживаюсь верхней границы плане перевода имен и терминов, а "джентльмен" в нашем языке к человеческой структуре как таковой непосредственного отношения не имеет.
Yok, избавление от речевых повторов — мой основной приоритет. Да, иногда я что-то упускаю, но с тем, что пони автора постоянно фыркают, хмурятся и качают головой, не способен справиться даже мой грандиозный речевой запас.
Кстати, я удивлен, что никто не заметил, что в предыдущей главе Даггертейл — земной пони, а в этой — единорог. Автор только что проснулся, подтвердил, что это ошибка, и пофиксил оригинал. Перевод будет исправлен, как только проснется редактор.
Редактор проснулся :) Начну фиксить...
Насчет джентльменов... Поддержу Каза, джентльпонь или джентлькольт... не звучит...
А еще я ленивая жопаПростите, но глав сегодня не будет.
Мы же все понимаем ;) С Новым годом всех) YAY!!
Сообщение слишком короткое!
С Новым годом!:3
Дорогие читатели! Спасибо вам за вашу поддержку, за ваши лайки и комментарии! С наступающим (а у кого-то уже наступившим) Новым годом вас :) Счастья вам в году Поняшек!
Уважаемые Kaze_no_Saga и Pifon!
Поздравляю Вас с Новым Годом! А так же хочу отметить замечательное начало вашего сотрудничества на этом сайте! И пожелать дальнейших успехов!! п.с. после этой саги есть уже планы ? Хотел бы Вас заинтересовать переводом этого фика: Your Human and You (автор: MadMaxtheBlack, сайт: fimfiction.net)
Kerlion, Спасибо вам. Надеюсь, наше с Казом сотрудничество продолжится и дальше. Планов... лично у меня нету, насчет остального спрошу у него.
Всем спасибо за вашу поддержку всю последнюю неделю! С новым годом, друзья мои!
Kerlion, я сомневаюсь, что в обозримом будущем возьмусь за этот рассказ, по нескольким причинам. Во-первых, он огромный! Я не очень люблю браться за такие грандиозные проекты. Во-вторых, единственный фик с человеками в Эквестрии, который меня действительно впечатлил — это Xenophilia by AnonponyDASHIE. В-третьих, я, конечно, давно хотел поэкспериментировать с рейтингом повыше PG-13, но эротические сцены мне никогда нормально не удавались.
Похоже скоростной перевод сломался.( Я как раз инет подключил. Думал, щяс как войду на сториес, почитаю новые главы, а тут такой облом(
ВНИМАНИЕ, вопрос для переводчика и редактора: что у вас случилось?!
Night Guard, все дело в том, что я пью и читаю книжки по теории литературы и переводам. Но в основном пью. И иногда сдаю экзамены. Периодически сюда заглядываю и, не обнаруживая гневных требований новой главы, с чистой совестью ухожу обратно. Однако намек понят, в ближайшее время вернусь к работе.
Ну, "пью", можно понять, новогодние праздники всё ещё не кончились. НО, всё таки люди/пони ждут продолжения. Просто некоторые ждут проду не остовляя гневных требований.
P.S С нетерпением ждём продолжения)
Вполне себе уважительная причина)
А можно я с тобой попью, могу даже принести швейцарский акло.. алго....короче портвейн. Позовешь — загляну обязательно!
Р.$. Градус не понижай, а то
яндекс накроется пиздойпроды хрен потом дождись.Night Guard, я работаю над тем, чтобы начать работать над этим, не сомневайся.
GeshutsWagen Typ E-100, если ты совершенно случайно проживаешь в Санкт-Петербурге — то милости просим!
А у меня небольшие проблемы с интернетом были. Страницы загружались со скростью одноногой беременной черепахи. Проблемы решил. Теперь все начинаем давать волшебные пендели Казу, чтобы он переводил.
А может мне попробовать?Pifon пройдись по гугл докам, я отметил пару моментов, требующих твоего редакторского внимания.
k-t ты вернулся!!!!!! Ураааа! Все, я на гдоки :)
Ребят, не теряем темпа! Пишем про проду! Комментарии правда помогают, он уже половину перевел.
Классный рассказ сам по себе) лайк за перевод и за то что смогли передать саму "мыслю")) рассказа)))
Впервые меня затянул романтический рассказ. Любопытная история и, на данный момент, самая интересная версия с ченджлингами. Спасибо за перевод, в таких даже лень искать грамматические ошибки, просто наслаждаешься рассказом.