Потерянный, голодающий и преследуемый законом, одинокий чейнджлинг находит странствующую артистку, которую планирует использовать, чтобы восстановить свою энергию, вытягивая из нее как можно больше любви. К его сожалению этой артисткой оказалась Трикси. После короткой жестокой стычки и взаимного шантажа, они вдвоем решают выступить в городе, чтобы собрать достаточно денег и любви, чтобы каждый пошел своей дорогой. Впрочем, это сработало даже лучше, чем они ожидали.
В каждой легенде есть крупица истины, даже если она, погребённая в песках времени, почти и не видна. С каждым прошедшим годом мифы и реальность переплетаются, смешиваются между собой, их ткань истончается и ветшает. Одна из самых древних легенд Эквестрии – легенда о Найтмэр Мун. Для пони это основа праздника “Ночь Кошмаров”, а для жеребят – повод, выпрашивая сладости, бродить ночью по городу, декламируя один и тот же стишок, общий для всех.
Это история о невзрачном пони Ларри без кьютимарки, живущем обыденной жизнью. Но однажды с ним случается фантастическое приключение. Ему предстоит пройти через круговорот сложных эмоциональных отношений, разобраться в себе и решить загадки этого нового странного места. И главный вопрос: как выбраться оттуда или не возвращаться вовсе?
В столице Эквестрии объявляется таинственное нечто, забирающее жизни одиноких молодых кобылок. Когда полиция в очередной раз оказывается бессильна, принцессе Селестии ничего не остаётся, кроме как позвать на помощь свою лучшую ученицу Твайлайт Спаркл. Теперь некогда невинной и беззаботной Твайлайт предстоит лицом к лицу столкнуться с невиданным доселе злом, чтобы положить ему конец. Вот только окажется ли готовой сама Твайлайт пойти до последнего ради победы в схватке с безумием и узнать правду, что скрывается за его жестокостью?
Все мы носим маску под названием самообладание, за которой прячется сердце, кружащееся в быстром вальсе с грешными мыслями и скрытыми чувствами. Принцесса или нет, Селестия не исключение. Каким же образом должны сложиться обстоятельства, чтобы заставить эту маску соскользнуть… или треснуть?
Уважаемый переводчик, как скоро ждать восьмую главу? Я знаю, что автор не славится быстрыми темпами написания, но быть может Вам будут известны более точные или хотя бы приблизительные сроки? И благодарю за главу — всё, как всегда, на высоте)
Похоже автор уже украшает сад Селестии на постаменте Дискорда. Или же глава есть, но сюда её забыли выложить? Просто у меня проблема со входом на DP, вот я и спрашиваю...
В четвёртой главе стоит уточнить про химию воды. Или _отнять_ атом кислорода и получить водород, но тогда не катит что это жидкости, или таки добавить кислород, но выйдет перикись водорода, весьма таки агрессивная жидкость
Лучшее, что я когда-либо читал, но автор — га*, раз закончил свой шедевр на таком моменте. Да что с ним не так? С таким же успехом Моцарт мог закончить симфонию 40 на половине. Есть хотя бы неофициальное продолжение ?
Комментарии (16)
Но... Я ведь уже видел его... Когда-то давно... Честно-честно :c
Перезалив или это моя память шалит? Я чет давно на сториз не залезал и туплю теперь.
Переведена шестая глава.
Седьмая в процессе.
Уважаемый переводчик, как скоро ждать восьмую главу? Я знаю, что автор не славится быстрыми темпами написания, но быть может Вам будут известны более точные или хотя бы приблизительные сроки? И благодарю за главу — всё, как всегда, на высоте)
Спасибо. Автор клялся на статуе Дискорда, что закончит её в течении пары недель, так что думаю всем нам просто надо набраться терпения.
Ловите пока пару артов:
http://th04.deviantart.net/fs71/PRE/f/2012/206/3/c/composure___concept_art___laboratory_ruins_by_princesssaros-d58lips.png
http://th07.deviantart.net/fs71/PRE/f/2012/125/9/8/composure___concept_art___laboratory_overload_by_princesssaros-d4ylhzq.png
SILMOR, спасибо за ответ) Будем ждать.
Похоже автор уже украшает сад Селестии на постаменте Дискорда. Или же глава есть, но сюда её забыли выложить? Просто у меня проблема со входом на DP, вот я и спрашиваю...
ну где же продолжение , рассказ вить не заворожен, пожалуйста , а-то я очень жду
Этот рассказ — перевод. Автор оригинала ещё не написал главу, следовательно переводить нечего.
Мда, совершенство не терпит суеты...
Великолепное произведение! Очень надеюсь, что автор допишит его, а пока спасибо ему за данные главы.
Отдельное спасибо переводчику!
Дорогой переводчик.Скоро ли будет прода?
Автор так его и не дописал...
Ага и это грустно
Незавершён. Обидно, сюжет интересный. От автора информации нет?
В четвёртой главе стоит уточнить про химию воды. Или _отнять_ атом кислорода и получить водород, но тогда не катит что это жидкости, или таки добавить кислород, но выйдет перикись водорода, весьма таки агрессивная жидкость
Лучшее, что я когда-либо читал, но автор — га*, раз закончил свой шедевр на таком моменте. Да что с ним не так? С таким же успехом Моцарт мог закончить симфонию 40 на половине. Есть хотя бы неофициальное продолжение ?