Зарисовка Альтернативный эпизод AU Параллельный мир
Обычная жизнь, обычный день. И вдруг, резко, происходит нечто странное... Что это событие даст главному герою?
Фантастика Люди в Эквестрии Отклонения от канона Разговоры
Многое изменилось за время, проведённое принцессой Луной в заточении. Пусть она и не имела власти над своим телом, Луна прекрасно понимала, что изменения неизбежны, а потому считала, что была полностью готова к ним. И она действительно была, вот только никак не могла ожидать, что изменения эти будут настолько кардинальными, как не могла представить и того, какие изменения ждут Эквестрию в дальнейшем...
Зарисовка Ужасы Дети главных героев Детство Злодей победил
Спайк чуть было не потерял Твайлайт в петле палача. Но с ней все в порядке, а Никс — вновь жеребенок. Жизнь возвращается в обычное русло.Однако, Спайк не может не обратить внимание на то, что Никс изменилась с момента их последнего знакомства. Теперь она более вспыльчивая – когда она злится, гнев Найтмер Мун, о котором слагали легенды, проступает наружу. И посему Спайк задается вопросом: действительно ли Никс стала нормальной кобылкой или небольшой неконтролируемой вспышки гнева будет достаточно, чтобы вновь разбудить в ней Найтмер Мун?
Зарисовка Альтернативный эпизод
Впервые за века Принцесса Селестия получает выходной. Этот день будет просто идеальным!
Пропущенная сцена Демонология Сборник AU
Здесь будут все небольшие рассказы по Вселенной "Демонологии", в которой Холо, королева Жадности, вместе с остальными Элементами Тьмы, стремится подчинить своей власти своих младших сестёр Селестию и Луну. Не все из них идут в хронологическом порядке, будьте внимательны.
Пони, живущие в Эквестрии рады каждому новому дню. Они безмерно дружелюбны и отзывчивы. А что, если заглянуть в глубь их душ? В то место страха и ужаса, которое затянуто радужной оболочкой счастья. В Эквестрии есть и другие «дороги» и по невольному случаю, некая кобылка была брошена на чёрную тропу.
DJ pon-3 по официальному приглашению приехала в Осло на съезд лучших DJ-ев мира.
Приключения Фантастика Эротические сцены Сломанная игрушка AU
Переработка фанфика, написанного еще в 17-м году) При этом, этот фанфик написан по другому фанфику: "Сломанная Игрушка" за авторством DarkKnight. Со времен Хартии Синтетов в мире гигаполисов уже прошло некоторое количество лет, но киберпанк не был бы киберпанком, если бы там все так сразу стало хорошо. Процессы восстановления мира неторопливы. А денежки нужны прямо сейчас. Изворотливости же хватает не всегда. По этой причине синтет по имени Бон-Бон Мацаревич оказывается за решеткой. И да, это вовсе не оставленный Хартией без работы мегадесантник или еще какое сурьезное синтетическое существо. Это, собственно, маленькая пушистая пони бежевого окраса - та самая Конфетная Лошадка)
С тех пор, как Шерлок Холмс не утонул в водопаде? :-)
Это целиком и полностью выбор писателя. Читатель может предложить идею, дальнейшее развитие сюжета, но использовать ли эти предложения или нет, зависит от писателя.
С каких пор читатели стали творцами, а писатели и должны им потакать во всём?
А что именно хотят читатели?
Больше крови, расчленёнки и безумия? Больше невероятного секса впятером на люстре с хлыстами, кнутами и наручниками?
Или мира, счастья, наслаждения жизнью?
Проявления в Эквестрии древних (человеческих, инопланетянских) чудес?
Любви и счастья, приключений, не связанных с отрыванием у героини и её близких кусков мяса, сердца и мозга?
Которых читателей считать движущей силой для автора?
Кошмарное садо-мазо на контрастах :-)))
Очень часто авторы становятся заложниками своих персонажей и произведений, читатели принципиально не хотят читать ничего нового. Поэтому имеем то, что имеем
Мда уж, эта шизофазия никак не кончится.
Печально.
Кредиторы? XD
Нет, что это такое я, к сожалению, знаю. Это та контора что мне на сотовый вечно всякую фигню присылала и звонила... пока я не пообщался с одной милой девушкой
Ну, официально...
и ваще кто тут псизх?? яя аа...
а как смотреть селестия же не вырывыла ее от ее легиона или вырывала?
Чкалову приписывают фразу: "Когда в самолёты начали ставить ведро, авиация перестала быть работой для железных людей"
:-)))
Без XDDD
Эээ.... Разве она похожа на этого психа? О.о
Для меня — чересчур...
Это имеется в виду полный рабочий день? С 9-00 до 18-00 с обедом и посещением клозета? :-)
Пока у меня была работа, я не каждый день по тысяче слов переводил...
И потом, реально, я сейчас занят простым текстом. Он реально гринтекст.
Блин, я, похоже, то ли тебя с кем-то ещё спутал, то ли реально склерозник…
Ты «Urban dictionary» пользуешься и хоть немного в сленге разбираешься, а для меня это — тёмный лес…
Тем более я тебе уже говорил сколько раз, что ты и сам хорошо переводишь, последнее время очень неплохо литературно текст дорабатываешь, пусть и оставляя стиль "грин текст"-а, а не как я в "Гиперопекающей Селестии" его переделывал под стиль обычного текста.
У тебя усидчивости над текстом больше. Мне, вон, сложно переводить долго, мозги начинают уставать уже через полстраницы, максимум страницу текста, потом переключаюсь на что-то ещё, в итоге в день сейчас 1.5-2к слов делаю, максимум 3к, и то один раз было.
Это третий Homeworld? :-)
Не надо завидовать одной лишь Твайлайт, которая живёт в том мире.
Там надо завидовать вообще всем, двуногим и четвероногим, даже некоторым Пожирателям Смерти и то можно позавидовать...
А уж как там устроился Дискорд, это вообще о-о-о-о-о!
Ты меня понял с точностью до наоборот :-(
Я лет 15 вообще не переводил ничего длиннее страницы текста, а до того некоторое (года полтора) время занимался, в составе компании из полудюжины человек, локализацией мелких компьютерных игр, там очень специфический перевод, жуткие извращения с подгонкой размеров текста под окно для отображения (переводить надписи на кнопках — такое развлечение...)
Так что я себя как хоть сколько-то опытного профессионала не позиционирую.
Наоборот.
Что же до моей скорости... у меня сейчас просто момент такой: я сижу на работе и ничего не делаю. Потому что я уже уволен, но трудовую получу только через неделю. Вот и перевожу — за день максимум 4 тысячи слов, но чаще три. Ещё две главы так сделаю, а что будет потом — не знаю абсолютно, но такой скорости не будет уж точно...
В общем, ты круче.
А ю Сириус?
Hahahsh хорошо сказано
Ёмае, прошло 5 лет, а выглядит лучше большенства нынешних фиков
Не,сбербанок нету, только простые банки с огурцами и грибами.
но могу натурой отработать... Впрочем, редакторов и без меня множество :)
— ~_~ угу...
В заголовке главы опечатка: "
11-1. Сбывшаяся мечта (душераздирающий варант)
" — ВарИант
Ага
Кажется, он забыл спросить: «А что такое Сбербанк?»
У-у-у... Так это ещё когда будет... Сначала финала истории дождаться бы...
Ещё немного для понимания искусственного интеллекта: Неплохой ролик про нейросети — довольно простое и понятное объяснение.
И примеры простейших нейросетей на python — буквально по несколько строк:
Как создать собственную нейронную сеть с нуля на языке Python
Простая нейронная сеть в 9 строчек кода на Python
Нейросеть в 11 строчек на Python
А вот тут пример чуть более сложной нейросети, распознающей буквы
Нейросети для чайников. Начало
Возможно, поможет понять, как работают зачатки искусственного интеллекта и как-то использовать при написании.
— Это да... вот когда в финале будет хронологическое приложение (К каждой книге) Будет ещё лучше...
Это такая железная тумба с экраном. Стоит в отделениях Сбербанка
В экран можно потыкать пальцем, прочитать буквы и перевести Горынычу деньги.
Ага. Но тут удобно тем, что концентрированно
на самом деле раг нужны примархи сангвиний крез коракс и... а вот ангрон не нужен есть же пятнистая
Что такое банкомат? Коров вокруг вижу, лошадей опять же... Могу чего из дерева в подарок выпилить, а вот банкоматов нет. А если честно, то все эти кошельки меня напрягают и я прдпочитаю наличку.
А она-то там откуда?
— ^_^" Это было в текстах даже... И частично в истории о третьем поколении. Немного больше будет в истории про Хранительницу.
И да, раз уж на то пошло...
Те, кто тыкает на спойлер — сами виноваты! А то только я от подобного страдать буду, ага...
— Сириус!
— Сириус. Сириус. Сириус.
— СИРИУС!!!
Плюс. Тоже.
Покуда есть деньги.
Можно спросить телефон или номер карты и перевести из банкомата Сбера.
Спасибо за пояснения, записал в мемориз...
Так они, видимо, из возможных вариантов перевода выбирали тот, что им ближе и понятнее?
Поощрить не вопрос, вопрос реализации этого действия... не выходит доллар сунуть в телефон, так под бампером и остаётся...
Я имею терпение что бы подождать появления бесплатного перевода здесь. Я неплохо читаю в оригинале. По мелочи может быть и уходит что-то, но в целом ясно.
Но я решил платить на рулейте. Предлагаю поощрить Горыныча.
Если честно, твой "не профи" выглядит куда как приятнее того, что мне мои "девочки" (пусть и с профильным) переводили. Не, что я должен был подумать, видя на чертеже "вагина пневматическая"?! Итальянский не мой родной, но даже я понимал что в исходнике "муфта с пневматическим упругим элементом". А в европе я чуть ли не вешался — дали переводчика для туристов, да ещё со специализацией в медицину. Я сначала ей пытался объяснить что такое клиноременная передача, потом с её помощью заказчику... кончилось тем, что она задрала юбку и принялась дёргать резинку трусов. После этого мы лишь уточнили поликлиновой или одинарка, и то, обошлись рисованием. Не, вечером (жили в одной гостинице) мы с ним прекрасно друг друга поняли без её посредничества (плевать было что он из Швеции)... Правда вот сколько мы приняли...
— ^_~, в пещере скрылись всех возрастов. В том числе и жеребята. Но первыми были те, кто мог быть полезен в обустройстве руин комплексов и строительстве новых галерей. Поэтому поколением называется каждая тысяча из спасённых Алой. А уже начиная с пятого, каждая тысяча спасённая другими демикорнами, рискующими своими жизнями, чтобы найти всех, включая самых маленьких жеребят. В итоге они отличаются, в том числе и немного внешне — строением хвоста, элементами на теле. Поэтому поколение не всегда означало возраст. Демикорн мог быть немного опытнее и обладать знаниями, и оказаться в поколении выше, пусть даже возрастом был младше.
Тем более, как я уже говорил, здесь и на Фикбук я выкладываю по графику "глава в неделю". Согласитесь, по 4-5к слов качественного литературного перевода в неделю притом, что на переводчика я не учился и институтов не кончал — это тоже достаточно много.
Вон, сравните: Mordaneus последние несколько глав перевода выкладывает где-то раз в неделю, главы объёмами 8-12к слов. Но, во-первых, там текст подвергается меньшей литературной обработке, да и ближе к т.н. "грин-тексту", т.е. довольно упрощённому в плане описания событий, во-вторых, он мне говорил, что до этого не один год занимался переводами, в основном технической документации, но в любом случае у него есть профессиональный опыт перевода.
И в конце концов, покупать по подписке главы я не заставляю. Может кто-то приобрести — мне приятно, не может — не обижусь, всё равно обещал выдавать главу в неделю, а если легко перевод пойдёт, то и чаще.
— ^_^" Всё верно, после первой возвращённой тысячи из ледяного грота, следующая тысяча, называлась вторым поколением, и так каждая тысяча, кроме последнего, в котором было всего чуть больше семи сотен и почти все подростки и жеребята. Первыми были те, кто были самыми сильными и могли обустроить место для жизни остальных. Выносливые, обладающие знаниями и опытные. Первый из тысячи всегда становился главой поколения. Техномаги вынужденно оказались в третьей тысяче, потому что раньше их возвращение было опасно, но и без их навыков обойтись было невозможно. Некоторые из первого поколения были даже за то, чтобы они там и остались, но решение Алой было неизменным.