Не стоит писать здесь чего-либо - для этого есть таки пояснения к главам. Да и общая история в самых общих чертах и обрастает деталями лишь со временем.
Caed mil. Вот вы собрались передо мной… боитесь, дрожите, детей к груди прижимаете! Что же, это наконец-то свершилось: перед вами возможно лучший кроссовер (хотя я бы предпочел называть его мэйшапом) сериала Мой Маленький Пони и франшизы Ведьмак, если не в фандоме, то в его русском сегменте. Добро пожаловать в альтернативную вселенную, где случилось свое Сопряжение Сфер, Час Дискорда, и накеры, великаны, сколопендроморфы, эхинопсы и многие, многие другие хлынули в мир, населенные эквиноидами. Однако, их встретили отнюдь не беззащитные маленькие пони. Так протрите свой медальон, смажьте серебряный меч хотя бы говном, и отправляйтесь на Путь вместе с героями: туда, где бесчувственная серая мораль соседствует с рыцарской доблестью, где порой вырезать толпу беременных кобыл — меньшее зло, где работающие в борделе жеребята достаточно изворотливы, чтобы практически изнасиловать ведьмака, а проклятия вполне можно разрушить чистой, искренней любовью (пусть и достается она иногда не тем, кто её действительно заслуживает) и самое страшное: незацензуреные ругательства, вроде «БлYAY», «х*й» и «_____». Мир, вдохновленный не только Ведьмаком, но и Берсерком, Убийцей Гоблинов, Клеймором и другими. Мир часа меча и топора, безумия и презрения. И помните: Va'esse deireadh aep eigean, va'esse eigh faidh'ar. Va fail.
Здесь будут авторские черновики, подлежащие глубокой редакции. Это значит, что они, скорее всего, содержат огромные спойлеры в том случае, если рассказ будет писаться дальше. Вы читаете это на свой страх и риск. Моя работа как переводчика - предоставить вам такую возможность, что я и делаю. Главы стоящие - как и все предыдущие, - но тем не менее. Может быть, имеет смысл дождаться чистовиков, чтобы не портить себе удовольствие. Ниже приведён перевод поста в блоге автора на фимфикшене, в котором он сам всё это объясняет.
Когда за одним столом собираются четверо самых известных злодеев Эквестрии, можно ожидать чего угодно. Но не волнуйтесь: пока что у них в планах нет ничего разрушительного. Просто иногда им, как и обычным пони, хочется расслабиться, собраться в уютном месте и рассказать несколько историй… например, о своем противостоянии с Элементами Гармонии. Кто же из них был ближе всех к победе? Это еще предстоит выяснить. И кто знает, какие сюрпризы при этом всплывут...
На продажу: фургончик (1 штука). В хорошем состоянии, один владелец, ухоженный. Для заинтересованных просьба обращаться: Трикси Луламун, Великая и Могущественная Замок Дружбы Понивилль
Рэрити была удостоена чести получив специальной VIP-билет на престижное пред-премьерное открытие спектакля "Из ее тени", над костюмами для которого работала ее подруга Коко Поммель.
Разбирая обугленные останки своей библиотеки, Твайлайт находит довольно странную и жутковатую вещь. Стремясь узнать о ней больше, она опрашивает жителей Понивилля и своих подруг, попутно узнавая о них много нового...
Ух, решил почитать после эфира ОРТ с Cold in Gardez-ом, но добрался только сейчас. Весьма философская, как по мне, штука. Хорошо прописано то, что каждый знал какую-то свою частичку информации о Пэйдж Тёрнере, и у каждого было своё впечатление, отличное от остальных. И за перевод спасибо!
Хороший рассказ и переводить приятно. К тому же это первый и пока единственный рассказ от первого лица, да ещё от лица Твайлайт, который я переводил.
А всей правды так никто и не узнал. Кстати, этот персонаж вскользь упоминается в рассказе про пегасов, как автор научного трактата о Союзе Трёх Племён.
Пожалуйста, люблю этот рассказ, это мой первый серьёзный перевод и первое знакомство с Cold in Gardez-ом. С тех пор я его много раз переводил, сейчас тружусь над небезызвестным Salvation.
Угу, рассказ прекрасен, чувствуется талант автора. Вроде бы и события все повседневные, никакого эпика, но так всё правдоподобно изложено, и характеры персонажей выдержаны, и ситуация вроде бы чисто житейская, но не самая обычная. И в канон сериала вписано так, что воспринимается как очередная серия. Здорово. Спасибо за перевод, отличная работа
Комментарии (13)
Большое спасибо за перевод такого замечательного фанфика!
Пожалуйста. Это мой первый перевод довольно большого рассказа.
Неожиданно понравилось. Спасибо за перевод.
Рад, что понравился. Мне тоже, люблю такие вещи, да и вообще этого автора.
Вот это замечательный рассказ, спасибо за перевод!
Спасибо Вам :) Люблю этого автора, надо будет что-нибудь ещё из него перевести.
Ух, решил почитать после эфира ОРТ с Cold in Gardez-ом, но добрался только сейчас.
Весьма философская, как по мне, штука. Хорошо прописано то, что каждый знал какую-то свою частичку информации о Пэйдж Тёрнере, и у каждого было своё впечатление, отличное от остальных.
И за перевод спасибо!
Хороший рассказ и переводить приятно. К тому же это первый и пока единственный рассказ от первого лица, да ещё от лица Твайлайт, который я переводил.
А всей правды так никто и не узнал. Кстати, этот персонаж вскользь упоминается в рассказе про пегасов, как автор научного трактата о Союзе Трёх Племён.
Отличный рассказ! прочитал с удовольствием. спасибо за перевод
Пожалуйста, люблю этот рассказ, это мой первый серьёзный перевод и первое знакомство с Cold in Gardez-ом. С тех пор я его много раз переводил, сейчас тружусь над небезызвестным Salvation.
Угу, рассказ прекрасен, чувствуется талант автора. Вроде бы и события все повседневные, никакого эпика, но так всё правдоподобно изложено, и характеры персонажей выдержаны, и ситуация вроде бы чисто житейская, но не самая обычная. И в канон сериала вписано так, что воспринимается как очередная серия. Здорово.
Спасибо за перевод, отличная работа
Интересно. Прочитал с удовольствием.
Спасибо!