Обитель тьмы

В один прекрасный день к Твайлайт приходит Флатершай с просьбой помочь излечиться от странного расстройства, которое мучает ее уже долгое время. Но действительно ли оно является тем, чем кажется на первый взгляд?

Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Другие пони ОС - пони

Спокойной ночи, Свити Белль

Свити Белль никак не может уснуть. К счастью, Рэрити всегда позаботится о своей младшей сестре. Однако, у младшей сестры другое мнение…

Свити Белл

Цена ошибки

Старлайт Глиммер - сильный и способный маг, чьи способности превосходят даже способности аликорна, принцессы Твайлайт Спаркл. Той самой, что разрушила всё, созданное Старлайт с таким трудом, уничтожила её давнюю мечту о равенстве! Перенестись в прошлое и отнять у неё её друзей - это будет справедливо. Она, конечно, говорит, что игры со временем опасны, а её с подругами дружба важна для всей Эквестрии... Но это же не может быть правдой?

Твайлайт Спаркл Старлайт Глиммер

Сон или правда

секрет

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Спайк Принцесса Селестия Зекора Биг Макинтош Грэнни Смит Лира Бон-Бон Дискорд Человеки

Что есть счастье ?

Небольшая история одного брони.

Октавия Человеки

Ночной покров

Её Величество Королева Ночи решает поучаствовать в кантерлотском конкурсе шитья.

Найтмэр Мун

Минор

Рассказ о Дружбомагии.

Октавия

Чёрная Галаксия

Жизнь космических пиратов наполнена приключениями, жестокими боями, благородством и предательством не менее, даже более, чем у их морских собратьев. Целые миры скрежещут зубами, слыша твоё имя, на добычу можно прикупить несколько планет, а порою от твоей удачи зависит судьба целой галактики. Но не всегда для этого нужно прославиться пиратом - порой звания лейтенанта косморазведывательных войск достаточно!

ОС - пони Октавия Человеки

Взрослые игрушки

Короткий текст о механике работы R34 в мире поддельных кибер-пони.

Флаттершай Рэрити Эплджек Человеки

Весенняя лихорадка

Весна. Для кого-то это пора рассвета жизни, благоухания, беззаботности, но не для Большого Макинтоша

Биг Макинтош

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (274)

+1

Глава "Отчёты" шикарна.
Пони показаны с совершенно неожиданной стороны. Не просто милые няшные лошадки, а серьёзная военная организация, со своей неизбежной бюрократией. Отчасти напомнило фанф "Среди ночи и тех, кто в ней", там тоже такие места встречались, где пони показаны настоящими профессионалами, со своим проф.жаргоном, серьёзными обсуждениями, и т.п.
В общем, прочитал с огромным удовольствием, спасибо!

Oil In Heat
Oil In Heat
#58
+1

Опечатка:
"Броня Сумеречной Гвардией в целом показала удовлетворительную эффективность против оружия "Х" — ГвардиИ

Oil In Heat
Oil In Heat
#59
+1

Спасибо, исправил

Mist
Mist
#60
+3

Боюсь что переводчик пошел по стопам автора и умир, обоим — светлая память

PeaceMaker
PeaceMaker
#61
+3

Да, что-то давно новых глав не было.

Oil In Heat
Oil In Heat
#62
+2

Не уверен насчет автора, но переводчик жиф. Последние два месяца были сплошной чередой израиля и ада, но над главой я все же понемногу работал. По-хорошему, мне осталось провести только вычитку, так что завтра-послезавтра все будет

Mist
Mist
#63
+1

Ждём, ждём, спасибо!

Oil In Heat
Oil In Heat
#64
0

У автора пресловутый "пистательский блок". Он говорит что хотел бы писать больше, но не выходит.

...хотя вот многие так начинали. Сначала "у меня писательский блок", а потом "Я устал, я мухожук".

Comnislasher
#69
+1

Еее прода

blue_fox
blue_fox
#65
+1

Ух. Мы всё же дождались тебя!
Лови небольшую ошибочку.

это лишь бледная тень тех сил, которые на которые мы рассчитывали.

star-darkness
star-darkness
#66
0

Спасибо, исправил

Mist
Mist
#70
+1

Ого, как неожиданно всё повернулось.
Интересно, это пришельцы подстроили, чтобы стрелки на человеков перевести, или это какие-то негодяи из числа людей? В любом случае, ситуация очень сильно напрягает.

Oil In Heat
Oil In Heat
#67
+1

Оно живое! Спасибо за главу.

qazqwer
#68
0

Что такое " INCORRECT HMAC"? Оно присутствует на нескольких страниц между абзацами. Например в главе "Дополнительные материалы: тактика пехоты"

Deiran
#71
+1

В той же самой главе пол Новы Бим перескакивает с женского на мужской и обратно.

Deiran
#72
0

Пока что удалил все иллюстрации. Если автор починит — подгружу обратно

`В той же самой главе пол Новы Бим перескакивает с женского на мужской и обратно.`
Вообще, у него мужской пол. Можешь привести примеры с женским, чтобы я смог подправить?

Mist
Mist
#76
0

Извиняюсь, там была речь про Доун Триаж, а не Нову.

Deiran
#78
+1

Там должны быть иллюстрации, но они отвалились.

star-darkness
star-darkness
#73
0

:(
А так хотелось посмотреть на поняшек в броне

Deiran
#74
0

Это надо ждать пока Мист перезагрузит. Или пойти в оригинале посмотреть. Хотя там тоже что-то не совсем гладко с ними.

star-darkness
star-darkness
#75
0

У фаеркрейкера кьютимарка в виде трёх вопросительных знаков и Лане она показалось странной. Может кто-нибудь предположить: почему?

Deiran
#80
+1

Так оно же прям по тексту говорится почему. Потому что вопросительный знак — это знак из людской письменности, а не эквестрийской.

star-darkness
star-darkness
#84
0

Да, я до этого момента просто ещё не дочитал :)

Deiran
#86
+2

Ну, вот и все: я прочитал главу "конфронтация". Теперь буду ждать проду :)

Deiran
#87
+1

Присоединюсь :)

star-darkness
star-darkness
#88
+1

Тоже жду

Oil In Heat
Oil In Heat
#89
+2

Скоро все будет. У меня послезавтра последний экзамен. Отстреляюсь — и можно будет по-нормальному вернуться к переводу :)

Mist
Mist
#90
+1

Похоже что Мист не отстрелялся от экзамена, чтож, да прибудет с ним небо в облаках и юность в сапогах.

PeaceMaker
PeaceMaker
#93
+1

Плохого вы мнения обо мне, сударь. Мист стронг.

Mist
Mist
#94
+1

Мы за вас рады :) И как там с переводом?

Oil In Heat
Oil In Heat
#95
+1

Молодец

Эх, ладно, и на этот раз я оказался не прав, но я не сдамся и продолжу писать прощальные комментарии в моменты затишья.

PeaceMaker
PeaceMaker
#96
0

И этот перевод забросили?

StarRain
StarRain
#97
0

Ну, переводчик говорил что займётся дальнейшими главами как только сдаст экзамен, даже можно заметить как он отписался что всё у него в порядке и экзамены он сдал...
А что если всё это было неправдой

PeaceMaker
PeaceMaker
#98
+3

Йа жииииииф

Mist
Mist
#99
0

Ничто не забыто!

star-darkness
star-darkness
#100
0

Еее... прода

blue_fox
blue_fox
#101
+1

я уже и забыл что происходило в этом фике... даже забыл что подписан на него:) кстати, с картанкими как? вернулись ли они?

DEN_SMOG
DEN_SMOG
#102
0

Немного странно, что пилота истребителя не предупредили, как выглядят союзники...
Это, конечно, вопрос к автору, не к переводчику.
Спасибо за продолжение перевода!

Oil In Heat
Oil In Heat
#103
0

Не очень логично будет раскрывать одну из главнейших тайн команды ХСОМ рядовым бойцам. Все ж это слишком большой риск утечки информации о возможном союзнике и источнике многих технологий для людей.

Serpent
Serpent
#104
0

Если эти рядовые бойцы сражаются бок о бок с союзниками, они должны знать, как союзники выглядят, иначе инциденты с "дружественным огнём" будут неизбежны, что и получилось.
В предыдущих главах и в "Fortitude Amicitia" пони и люди вместе сражались с пришельцами, так что участие поней в конфликте уже тайной не является.

Oil In Heat
Oil In Heat
#105
0

Ну так то сражение, где пилот подстрелил Твай, было ДО официального контакта, ДО появления возможности перемещаться между Землей и Эквусом (или как их родная планета в рассказе называется? это вообще упоминалось?) и ДО боев людей и эквестрийцев бок о бок.

Serpent
Serpent
#106
0

Как понимаю, инопришеленцы одержали победу в войне с переводом?

Сиберус
Сиберус
#111
0

М-да, похоже, что переводчик ниасилил... Жаль...

Oil In Heat
Oil In Heat
#112
0

Увы, автор тоже ниасилил:

43 — Much Ado About Alicorns (Part One) · 29th May 2018
44 — Much Ado about Alicorns (Part Two) · 15th Jun 2019

jedec
#113
0

Так-так-так. Я еще не начал читать, но и начинать читать фик, который не будет дописан тоже не хочется. Его забрасывают чтоле?

DEN_SMOG
DEN_SMOG
#114
0

Это не показатель, тут рассказы пятилетней давности внезапно оживали

Oil In Heat
Oil In Heat
#115
+1

Окей господа, небольшое объявление. Я глобально возвращаюсь к работе над рассказом и планирую выложить следующую главу в ближайшее время. Точных сроков дать не могу, но ориентировочно это будет в течение пары недель. Может быстрее, если дело пойдет споро.

Честно говоря, мне нужен был этот перерыв. Я извиняюсь что так резко отвалился и искренне благодарю вас за ваше терпение.

Mist
Mist
#120
0

Это, пожалуй, лучшая новость за последнее время. Ждем с нетерпением. ещё было бы хорошо оставлять краткие комменты о том, как продвигается дело.

Oil In Heat
Oil In Heat
#121
+1

Без проблем

Mist
Mist
#122
+1

Апдейт: половина главы переведена

Mist
Mist
#124
0

"Честно говоря, мне нужен был этот перерыв."

Последняя переведённая глава не просто так называлась "Затишье", это был намёк.

Oil In Heat
Oil In Heat
#123
0

Ооооо! Это отличная новость. А то я уж думать начал не лучилось ли чего.

star-darkness
star-darkness
#126
0

Апдейт: Глава переведена на 80%. Сорри, прошлая неделя выдалась довольно занятой, плюс я несколько недооценил размеры главы. С учетом времени на вычитку, я рассчитываю ее выложить в районе пятницы-субботы

Mist
Mist
#127
0

Спасибо, ждём

Oil In Heat
Oil In Heat
#128
0

Этож просто офигенно!

Headcrab
Headcrab
#129
+3

Фуф, хотел выложить "Бурю" вчера, но последний этап немного затянулся. Следующая глава значительно меньше этой, так что я планирую ее перевести в течение одной-двух недель, в зависимости от моей загруженности.

Mist
Mist
#130
0

Спасибо! Будем читать :) Ждали долго, и, наконец, дождались

Oil In Heat
Oil In Heat
#131
0

Кризалис наконец вступила в игру :)

star-darkness
star-darkness
#132
0

Потасовка получилась крутая, но основная интрига, как положено, в самом конце.
Спасибо за перевод!

Oil In Heat
Oil In Heat
#133
0

О, знатная у них буча. И все при деле (кроме м6, ха).

Интересно, каковы шансы переманить Криз на сторону ХСОМ и Ко? Все же амбиции у нее есть, но под эфириалами ей не развернуться. Неужто не понимает что ее по окончании дела ради эффективности могут низвести до роли безвольного яйцеклада?

Serpent
Serpent
#134
0

Апдейт: хотел доделать следующую главу сегодня, но видимо уже не успею. На текущий момент глава практически переведена, так что завтра ближе к вечеру все будет выложено.

Mist
Mist
#135
0

Очень хорошо, ждём!

Oil In Heat
Oil In Heat
#136
Авторизуйтесь для отправки комментария.