Душечка Сильверстрим

Сильверстрим слушала кирина молча, серьезно, и, случалось, слезы выступали у нее на глазах. В конце концов несчастья кирина тронули ее, она его полюбила. Понификация (гиппогрификация) рассказа А.П.Чехова

Другие пони

...Прощай

Гирси Вилс не так часто сталкивается с глобальными проблемами, требующими её непосредственного участия. Она никогда не спасала Эквестрию, не предотвращала войны и не вмешивалась в ход времени. Все беды теперь остались в далёком прошлом её родной процветающей страны. Для чего же тогда призвала Гирси магическая карта?

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Вопросы генеалогии

Принцесса Луна вернулась, понаделав немало шума. Когда месяцы спустя все улеглось, Ночной Двор восстановился, а Луна приступила к своим обязанностям соправительницы, то все, казалось бы, будет спокойно. Или так думала Селестия... Что беспокоит ее младшую сестру, тайно проникающую в Архивы?

Принцесса Селестия Принцесса Луна

В поисках будущего

Они выбраны для великой миссии. Брошенные в лицо неизвестности, они ещё не знают, что цель не всегда оправдывает средства.

Принцесса Селестия ОС - пони

Последнее испытание

Вы - заключённый за убийство. Вы уже отсидели несколько лет, и вас скоро освободят, но освободят, если вы пройдёте несколько проверок и тестов. А в конце будет дан самый сложный тест - тест на человечность...

Другие пони

Долгий путь домой

У него было всё необходимое для нормальной жизни. А сейчас, волею случая, за окном новый мир. Он красив и не так уж плох на первый взгляд, но домой всё-таки хочется. Вот и придётся, почесав затылок, искать способ вернуться обратно. Стоп. Всё не так просто: во-первых, память зияет провалами; во-вторых, есть риск стать чьим-то обедом; и в-третьих, а это самое главное, надо «вырваться из копыт» одной зеленоглазой волшебницы, которая отпускать просто так парня не собирается. Как говорится, «повезло» человеку — он теперь фамильяр с заключенным контрактом. Поэтому швабру в руки, учебник эквестрийского в зубы и надеяться на лучшее.

Другие пони ОС - пони Человеки

Роза

Здесь нет ничего не обычного.И ах да. Мало "букаф". Так что простите...

Ты будешь молчать

Много веков назад я с помощью Элементов Гармонии изгнала на луну свою сестру. Её имя давно забыто всеми, её история превратилась в легенды, полнящиеся выдумками и домыслами, а её возвращение предсказывают лишь немногочисленные туманные пророчества. Я помню тебя, Луна! Я знаю правду, я не хотела, чтобы тебя забыли! Я знаю даже точный день твоего возвращения! Но... Но я не могу говорить об этом. Таково моё наказание за содеянное.

Принцесса Селестия

Долгая дорога к дружбе / Long Road to Friendship

Возложив на себя Элемент Магии, Сансет Шиммер узрела скрывающееся в ней чудовище. И оно испугало её. Свершилось правосудие Элементов Гармонии — отныне Сансет вынуждена всегда говорить правду и исполнять чужие просьбы, хоть она совершенно не горит таким желанием. И пока в её сердце живёт злоба, девушка целиком отдана во власть своих сверстников, пусть и без их на то ведома. Помогут ли новые «друзья» встать на тропу искупления или же низвергнут отступницу в пропасть? И будто этого мало, существует другая Твайлайт Спаркл, с которой Сансет продолжает постоянно сталкиваться!

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Другие пони Человеки Сансет Шиммер

Отблеск лезвия

Спитфаер устала жить ради следующего завтра, и, когда она узнала, что вся оставшаяся жизнь будет такой же, решилась на страшный шаг. Но помощь пришла с другой стороны пропасти от пони, который тоже решил пойти на это.

Спитфайр ОС - пони Вандерболты

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (73)

+9

Теперь точно самый официальный из всех официальных релиз.

doof
doof
#1
+1

Так держать!

Firestar
Firestar
#2
0

А я как раз начал его читать, только мне кажется выложено с учетом его будущего объема как то кривовато.

Freend
#4
0

Что ты имеешь в виду под кривоватым?

Legion2709
Legion2709
#5
+4

Как много я о нем слышал, но почитать ни разу не удосуживался. Слушал, у него есть много частей и вроде он даже еще не дописан? Могу ошибаться, в вопрос не углублялся. Приятно слышать, что кто-то начал перевод столь масштабного произведения, теперь точно нужно будет ознакомится с ним!

NovemberDragon
NovemberDragon
#3
+1

Да, там 9 книга еще в процессе. Но думаю пока переведем, все остальное shortskirtsandexplosions закончит рассказ сам)

Legion2709
Legion2709
#6
0

Вы чего,всё одной головой выкладываете?
У вас же была нормальная разбивка по главам по-моему.

ze4t
#7
0

Это было у других чуваков. Мы решили выкладывать такими частями, потому что спустя 200 глав глаза будут теряться во всем этом море глав

Legion2709
Legion2709
#8
0

Идея здравая, но почему по 14? Чому не по 20, например, тогда в каждой книге ровно по 10 глав будет...

repitter
repitter
#9
+1

Главы привязаны к сюжету. Как серия в сериале) Тут РД летит на восток в одиночестве и тишине, а затем находит следы пони. А продолжение смотрите в следующей серии Аустраеоха

Legion2709
Legion2709
#12
+1

Я думаю по мере роста в объеме текста, такая выкладка тоже станет неудобной. Лучше уж главами, или там глава 1-10, 10-20 и так далее. Глобально то мне все равно, я все равно скачиваю и читаю с книги или компа:) Главное, ваш труд и терпение с переводом.

Freend
#15
0

Очень редко рассказ переваливал за 1000 слов. Хотя ближе к концу книги, автор разошелся и пошел на 3000 тысячи.

Legion2709
Legion2709
#16
0

Просто в читалке удобнее забить номер главы чем вручную выискивать страничку например 5236. А в этой главе уже найти нужное место гораздо проще.

ze4t
#22
0

Это она будет на протяжении всех 9 томов лететь, а потом окажется, что в Эквестрии случился какой-нибудь вселенский ппц, и все умерли, а она от этого улетает?

Oil In Heat
Oil In Heat
#10
+1

Лучше просто прочитать рассказ)

Legion2709
Legion2709
#11
0

Прочитав выложенный кусок, вообще поначалу подумал, что история похожа на какой-то текстовый мусор, сгенерированный новомодными нейросетями типа GPT-3 или AI Dungeon: просто набор случайных событий и описаний, не имеющих смысла. Которые можно перетасовать в любом порядке, потому что они не связаны друг с другом и ни на что не влияют.
Но, глянув оригинал, убедился, что какой-то сюжет там всё же будет. И даже другие персонажи будут, а не только Дэш.

Lyx
Lyx
#28
0

Пароль: тетриданох

WallShrabnic
WallShrabnic
#26
+1

Три миллиона восемьсот семьдесят одна тысяча слов в оригинале. Это ещё не дописано. Вы поставили перед собой очень трудную задачу.
часть 2.
Внезапно налетел порыв ветра. Будь на её месте другой пегас, его бы стало (бы) бесконтрольно швырять по небу, но Рейнбоу Дэш без промедления отразила сильный ветер, атаковавший её крылья. Она выровняла высоту, зависла и, когда мглистые облака расступились, обвела взглядом землю.

Rild
Rild
#27
0

Там уже есть одно "бы". Присмотритесь.

Mainframe
Mainframe
#45
+3

Спасибо за такой подарок на Новый год!
Всегда удивлялся авторам гипердлинных рассказов и ихним бездонным источникам вдохновения. Как цикл данных рассказов, или «Дневники безумца», который я не отваживаюсь читать.
Кстати, скажите, пожалуйста, кто автор: shortskirtsandexplosions или Imploding Colon?

Dream Master
Dream Master
#29
+3

/)^3^(\

Кстати, скажите, пожалуйста, кто автор: shortskirtsandexplosions или Imploding Colon?

Imploding Colon — твинк SS&E, под которым он Аустраеох выкладывает. У него есть ещё два или три таких аккаунта, и на одном из них ещё одна романтическая эпопея об Эпплдэше (и называется Appledashery) на ещё миллион слов.

doof
doof
#30
0

Понятно, спасибо! Но к чему такие сложности?

Dream Master
Dream Master
#31
0

Честно — понятия не имею. ¯\_(ツ)_/¯

doof
doof
#33
+2

В интервью (точнее в подкасте), он говорил что не хотел тригерить всех своих подписчиков каждодневными уведомлениями по этому рассказу, так как он сразу планировал выкладывать в день по одной главе, но при этом не был уверен что из этого получится.
Да и как вообще можно было планировать 12 книг такого.

Mibke
#38
0

Видимо у человека очень яркая фантазия и трудолюбие, что бы столько писать:)

Freend
#32
0

Если подсчитать общее кол-во всех написанных Скиртсом слов, наберётся порядка 8-10kk…

doof
doof
#34
+1

Вот почему нету аккаунта с СоаринДэшем?(

Legion2709
Legion2709
#36
0

Может, есть, а мы про него ещё не знаем? 👀

doof
doof
#40
0

>романтическая эпопея на миллион слов
А-А-А-А-А, дайте её сюда!!! Всё, на январь я занятие себе нашёл :3

Gilraen
Gilraen
#37
+2

Ух ё! Серьёзно? 3м слов... что я могу сказать? Удачи, товарищ! Я буду следить за переводом.
Кстати, а не проще было оставить название без перевода? Сейчас уже, наверное, без разницы, но "аустраеох" выглядит странно.

Sparklix
Sparklix
#35
+2

15-26 прочитал, маловато будет:) Надеюсь, на какой нибудь НГ сюрприз в виде еще 1 млн слов:)

Freend
#41
0

В 1й книге лям точно не будет. Но там была какая то часть с 900к слов.

Sparklix
Sparklix
#42
+2

Австраеох мелкий в оригинале всего 200К слов, рекордсмен пока 8 книга "Утаан" которая насчитывает "918К" ну это все равно не 2 миллиона как в Горизонтах

Legion2709
Legion2709
#43
+5

Рейнбоу, когда поднимается вверх, ей открывается такой невероятный вид, что дух захватывает. И я, когда читаю, не знаю, чем наслаждаться: этим видом или мастерством перевода? Просто когда я открываю новую главу, сердце начинает биться чаще, а в голове мысли, вроде: "ох, дайте хоть коснуться Вашего слога, хоть один абзац прочитать, выпить, запомнить, выучить!" Произведение сам по себе хорошее, а перевод — настоящий клад. Переводчику не просто низкий поклон, а все похвалы, которые только есть. Это блестяще. Это великолепно!

Romanovv
Romanovv
#44
+1

Круто, что еще можно сказать. Особенно диалог с Луной понравился, ну и как обычно глава обрывается на весьма интригующем моменте, с нетерпением буду ждать дальнейший перевод. Удивительно, что ты еще успеваешь переводить и другие тексты. Это определенно потрясно:)

Freend
#46
0

Спасибо.) Но благодарить стоит Алекса — это он переводчик, и текст в первоначальном виде целиком его заслуга, я тут всего лишь вычитывальщик десятой воды на киселе и публикатор.

doof
doof
#47
+2

Я благодарен всем причастным безусловно!

Freend
#48
+4

Не удержался и хоть собирался уже к сну прочитал, автор пишет здорово, интересный сюжет и слог. И конечно перевод, насколько я могу оценить замечательный. Но, вот закончилось как обычно на самом интересном месте:)
Заодно заглянул на страницу автора, и понял, что он обеспечил переводчикам годы работы:)

Freend
#49
+4

Карта територий и растояния, котрое пролетела РД за эти 50 глав. Некотрые територии просто упоминаются

Legion2709
Legion2709
#50
0

Карту я буду обновлять каждый раз когда она будет улетать дальше

Legion2709
Legion2709
#53
+3

Жаль я не летаю:) Спасибо за новые главы, похоже там зреет интересная схема, лохотрон, с элементами рабства. Будем с нетерпением ждать следующей, большой главы, это неприлично быстро кончилась:)

Freend
#51
+2

Злые языки поговаривают, что гачитавры минотавры суть злостные рабовладельцы — так вот, если кто такое скажет, ни за что тому индвиду не верьте! Честное га… минотаврское, вот, да.

doof
doof
#52
0

А что с переводом? Когда будут новые главы?

XmypbiY
#54
+3

Я сильно прошу прощения. Пока что занят переводом одной важной вещи, сдать которую надо очень срочно, и пока не могу вычитывать и постить главы.

doof
doof
#55
+1

Хотел напомнить, не забудьте пожалуйста про перевод.

Freend
#56
+1

Не забудем.

doof
doof
#57
+7

Такое чувство, что в русской версии Дэш не долетит до востока...
Уважаемый переводчик, проект жив или мёртв? Давно не обновлялись

XmypbiY
#58
0

Проект давно мёртв уже и в оригинале.

dsmith
dsmith
#72
+4

Напомнить хотел, что хотел бы увидеть дальше этот прекрасный рассказ:)

Freend
#59
+3

Сто плюсов данному господину, но похоже Дэш решила все же прилечь и отдохнуть от путешествия на неопределенный срок, судя по тому, что перевод давно не обновлялся, а переводчики не отвечают((

XmypbiY
#60
0

И это весьма печально:(

Freend
#61
+3

Хотел узнать не планируется ли продолжение перевода? Может кто то подхватит

Freend
#62
+1

Если за пару лет ничего не изменится, то начну переводить сам. Всю серию.

dsmith
dsmith
#63
+1

Пару лет, так то уже прошли:) Но было бы здорово в любом случае.

Freend
#64
+1

Так, прочитал на Fimfiction уже 150 глав, и это просто преступление — портить такую годноту браузерным переводом. Однозначно, пора брать дело в свои руки.

dsmith
dsmith
#65
0

Поддерживаю всеми руками:) Могу помочь с вычиткой, хотя у меня так себе с грамматикой :)

Freend
#66
0

Не нужно, спасибо. Главное постараться оригинальный перевод не сильно повторять. Тем более что, сравнивая два текста, во многих местах с переводчиком я конкретно не согласен.

dsmith
dsmith
#67
Авторизуйтесь для отправки комментария.