Голден Брейсер, Лейтенант Королевской Гвардии Селестии обладает наклонностями, которые можно назвать постыдными или даже недостойными. Однако однажды эти наклонности послужили причиной его приглашения в личные покои самой Принцессы Селестии. Голден Брейсер, чья честь стражника теперь висит на волоске, может лишь молиться, что его секрет не раскроется из-за того, во что выльется эта ночь.
«Самая страшная из войн - это война гражданская. Нет ничего бедственней, нет ничего ужасней времени, когда сын подымает копыто на отца, когда брат сжигает жилище брата, когда сосед истязает соседа. Только твёрдый духом, только сильный волей сумеет противостоять этому ужасному бедствию, не помешавшись умом. Ещё раз повторяю: нет ничего хуже гражданской войны, ибо она разрушительна, она тлетворна и бесславна. А раскаиваться за грехи своих павших отцов придётся сыновьям и внукам.Так пусть хранит же Солнце Республику от гражданской войны на веки вечные». - Сигизмунд Станкевич, «История Велькской Республики».
Вторая часть приключений попаданца Макса, волей судьбы застрявшего в Эквестрии, на каменной ферме семейки Пай. Проблема недопонимания частично решена, однако человеку предстоит сделать ещё многое, чтобы освоиться в новом мире, узнать, как он здесь оказался, и попытаться вернуться домой.
Она была похожа на принцессу Селестию, только мрачна и разбита. Её церемониальные доспехи слегка заржавели, и грязь въелась в шёрстку. Наиболее заметными были её волосы: чёрные прожилки сопровождали их обычный разноцветный блеск. Они выглядели обесцвеченными, как на старой фотографии. Хуже всего был шрам на груди. Её доспехи прикрывали его, но ничто не могло скрыть того, что это означало. Потускневшая Селестия улыбнулась Луне: — П-привет, монстр. Я бы сказала, что рада тебя видеть, но это б-б-было бы не совсем точно.
Млечный Путь насчитывает сто миллиардов звезд, и человечество стремится исследовать каждую из них. Мы посылаем к ним зонды, способные на месте клонировать команды исследователей. Необитаемые миры по всей галактике будут колонизированы, заселены и через много лет тоже примкнут к огромной семье межзвездной цивилизации. Но если зонду очень, очень повезет, он может наткнуться на населенный мир. Эквестрия – один из таких миров. К сожалению, смертельная для человека среда не делает его идеальным для колонизации. Тем не менее, каждый из зондов оснащен величайшим искусственным интеллектом, когда-либо изобретенным человечеством. И если попытки поместить человеческий разум в недавно изготовленные людские тела не сработали, то ему просто придется проявить немного больше изобретательности.
Когда призвание твоё - защищать и оберегать, для чего ты должен ввязываться в бесконечную череду сражений, то рано или поздно возникнет мысль: "А не отдохнуть ли мне от всего этого?". Но вне зависимости от твоего мнения, судьба всё разрешит иначе.
После того как на Эквестрию снизошло [данные удалены]. К счастью у пони имелся план, поэтому была создана организация, ответственная за [данные удалены]. То что происходило внутри было похоже на утопию, со всеми вытекающими. Мы не сразу заметили изменения которые привели к [данные повреждены] . Если вы читаете это знайте, что я [данныСПАСе чаСОХРАНИТЬтичУДЕРЖАно повреТЬждены]
Куно, молодой ченджлинг, приходит в себя слабой и покалеченной после событий Свадьбы в Кантерлоте. Вскоре ее находит Варден, королевский стражник. Вместо того, чтобы сдать ее страже, он проявляет милосердие, становясь одновременно ее спасителем и тюремщиком. Со временем перед Куно встает самый сложный вопрос в ее недолгой жизни: может ли ченджлинг испытывать любовь?
Конечно читать оригинал с "не отличным" знанием английского как то не так... Слова некоторые непонятны. А смотреть перевод каждого непонятного слова долго. Поэтому пока что буду читать перевод, потом если не вытерплю оригинал буду читать.
Долго мучился, размышляя, прочитать мне оригинал не дожидаясь перевода или все-таки лень...
Сейчас, наконец, прочитал и ничуть не жалею. Задумался, может тоже переводить фанфики начать?
Ну а про остальные тома скажу вот что — Первый том здесь это замечательная романтическая история, на любви к которым я давно себя поймал. Но вот в остальных трех томах начинается какая-то котовасия. А в последних двух даже появляется жанр "повседневность", который я не очень перевариваю вместе с романтикой (ибо начинается мыльная опера). Так что не уверен, что хочу портить себе впечатление. Но удержаться от продолжения тоже сложно... Но там целых 4 тома, а растянутость никогда не шла на пользу сюжетам... Но первый том такой классный...
Читайте продолжение моей внутренней борьбы в комментариях к этому замечательному переводу xD
Какой с одной стороны простой, но с другой, приятный и добрый рассказ. А главное, какие яркие и запоминающиеся образы главных героев.щ Спасибо за перевод.
Комментарии (218)
Ели,сосны,да березы...
Веселая кстати глава
*прочитал 10 главу*
Девятиствольный печенькомёт к бою!
Решил почитать оригинал... Теперь не знаю: "Читать перевод или оригинал?"
Тоже задавался этим вопросом. Из уважения и чувства благодарности к переводчику — читаю онли перевод.
Эх, а я через три главы уже не утерпел — прочитал оригинал.... сейчас уже второй том читаю.... но перевод тоже смотрю)
Конечно читать оригинал с "не отличным" знанием английского как то не так... Слова некоторые непонятны. А смотреть перевод каждого непонятного слова долго. Поэтому пока что буду читать перевод, потом если не вытерплю оригинал буду читать.
DOMESTOS, судя по скорости перевода, знания английского у переводчика просто экстра-класса.
Я свой перевод в 6000 слов мучаю вот уже вторую неделю...
А сам рассказ большой? Автору респект:D, молодец продолжай в том же духе
Thanno, Уже есть 4 тома. Это 1. Насчет перевода остальных я поговорю с Казом :)
Riz, Я же лопну :)
Спасибо всем вам за советы и поддержку!
Извините, что перевод на выходных замедлился вдвое, но Steam выложили первый Dungeon Siege за 59 рублей, и... Эх, ностальгия.
Короче говоря, план перевести первый том целиком к Новому Году остается в силе. Буду наверстывать.
Долго мучился, размышляя, прочитать мне оригинал не дожидаясь перевода или все-таки лень...
Сейчас, наконец, прочитал и ничуть не жалею. Задумался, может тоже переводить фанфики начать?
Ну а про остальные тома скажу вот что — Первый том здесь это замечательная романтическая история, на любви к которым я давно себя поймал. Но вот в остальных трех томах начинается какая-то котовасия. А в последних двух даже появляется жанр "повседневность", который я не очень перевариваю вместе с романтикой (ибо начинается мыльная опера). Так что не уверен, что хочу портить себе впечатление. Но удержаться от продолжения тоже сложно... Но там целых 4 тома, а растянутость никогда не шла на пользу сюжетам... Но первый том такой классный...
Читайте продолжение моей внутренней борьбы в комментариях к этому замечательному переводу xD
Yok, Только без спойлеров, пожалуйста :)
Pifon, Будьте покойны. Таковых не последует =)
Чудесно)) Жду новой главы)))
Но там целых 4 тома, а растянутость никогда не шла на пользу сюжетам… Но первый том такой классный…
Четвертый том еще пишется, да и по мне там кроме повседневности много чего есть.
Yok, Если будете переводить — считайте, что редактора вы нашли :)
какой же быстрый перевод!!!!
спасибо тебе :}
Сообщение слишком короткое!
Какой с одной стороны простой, но с другой, приятный и добрый рассказ. А главное, какие яркие и запоминающиеся образы главных героев.щ Спасибо за перевод.
VOY-Баян, Берите с нас пример, а то от вас глав не дождешься :)
Здорово, очень интересно, с нетерпением жду продолжения))
Мне так понравилось))) Спасибо писателю, переводчику и конечно редактору)) Жду продолженияяя)))!!!
Wolfs_Rain, спасибо, наконец-то кто-то вспомнил и про меня :)
Дух редакторов приди,
Все ошибки мне найди!
Если все найдешь, зараза
В жертву принесу я Каза!
Pifon
Эй, редактор, пруфридер, вы ли
Над недостатком работы ныли?
Теперь получайте-ка, нате:
Рассказы о сахарной вате!
Пошлых намеков горы
Срывают с сознания шоры!
Избвьтесь-ка от содома -
Оставьте побольше Гоморры!
Гы, дайте и я тоже поучавствую xD
Торты, вата, поцелуи,
Рвут сознанье, словно пули.
Варден пони хоть куда,
Куно ченджлинг, во дела!
В ожиданьи все томимся,
Не дождемся, соблазнимся.
На фимфике прочитаем,
Мукам Сердца все внимаем!