Твайлайт учит русский / Twilight Learns Russian

Минул год с подписания договора между Землёй и Эквестрией, и культурный обмен проходит как по маслу. Твайлайт Спаркл и её друзья одними из первых побывали среди людей, а теперь все они собираются в замке, чтобы обсудить языковые тонкости иного мира.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Старлайт Глиммер

Мисс Бель

Рарити старалась не плакать от осознания, что все скоро закончится так же, как и началось — внезапно и необратимо. Она знала, что наплачется вдоволь потом. А сейчас — очередное открытие.

Рэрити Свити Белл

Открытая дверь

Дазл продолжает пытку: гладит бронзовую кожу плеч, медленно, очень медленно поднимаясь к шее, а затем опускаясь, забирая с собой бретли платья. Сансет не оторвать взгляда от этого зрелища. Кажется, на проиграла...

Другие пони Сансет Шиммер

Утро

Маленькая утренняя зарисовочка, чтоб настроение поднять. Присутствуют: постельные сцены, напольные сцены, застольные сцены : )

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Компьютер Твайлайт

Твайлайт-учёный построила новый компьютер и решила испытать его. И даже успела задать ему три с половиной вопроса.

Твайлайт Спаркл Спайк

Специальная доставка

Обычный рейс, необычный груз. Компания гарантирует сохранность!

Другие пони Найтмэр Мун

Ночные прогулки

Небольшая история о брони, увлечение которого сравнялось по значимости с реальной жизнью.

Флаттершай Принцесса Луна

Вишенка

Трогательная история о том как Черри Берри достигла своих "высот"

Другие пони Черри Берри

Вершина Неба

Ну, если вам совсем нечего делать, заходите сюда. По праздникам - не советую.

ОС - пони

Дикие горы

Небольшой рассказ на тему нелегкой жизни небольшого племени пегасов в неласковых горах.

Другие пони

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

Комментарии (64)

0

Как тяжело заниматься переводами, это просто титанические усилия какие то. У меня ушло часов 8 на всё. Но всё таки 17я глава завершена! Она доступна по старой ссылке. И ещё добавлю рабочую версию, в ней отмечены сложности, которые возникли при переводе. Я не уверен, что всё перевёл правильно и наверняка можно лучше. Пишите в комментарии и я поправлю. Или, если Rainboom захочет — он сам выложит исправленный вариант. Рабочий перевод: https://docs.google.com/document/d/1IUqxPdbAovmaCfW6MjqSRibyHgX7qJIajOSpZKarx-E/edit?pli=1

Dwarf Grakula
#51
0

Rainboom, отзовись! Я бы за пару дней ещё главу осилил, но не хочется лишнюю работу делать. Может ты перевёл уже. Или всё у меня настолько плохо, что лучше и не переводить вовсе...

Dwarf Grakula
#52
0

Дварф, на первый взгляд всё весьма и весьма неплохо! осталось только чуть подшлифовать по стилю) Огромное спасибо за помощь! Предлагаю поддерживать связь через гугл — borzumisha@gmail.com, если что)

RainboomDashie
#53
0

Тихо и смиренно ждет продолжения перевода.

acilsd
#55
0

Тихо и смиренно ждет продолжения перевода.

РяДоВоЙ_ПеЧеНьКа
#56
0

Всем привет! Хорошие новости, народ! По последним данным автор потихоньку готовится к переписыванию и редакции ''Лазоревки'', а значит, скоро свет увидят переизданные главы, и перевод будет окончательно разморожен! просто пока ещё не ясно, какого объёма изменения нас ждут — и я решил подождать с переводами. Но всё будет — обязательно будет! До скорых встреч на страницах новой ''Лазоревки''!

RainboomDashie
#57
0

Замораживать на год перевод это бесчеловечно.

Пока автор переделает главы пройдет еще год, потом еще год ты будешь переводить. Смысл как то теряется. Лучше перевести в том виде что есть, это вполне законченное и высокооцененное произведение.

Throrka
#58
0

Thorka:

Извиняюсь перед тобой и всеми за такой долгий простой! Что касается автора, то он как-то подозрительно смолк и оборвал нашу дружескую переписку. В общем, когда разгребусь с работой (reality sucks!), потихоньку вернусь к переводам, то есть, к его оригинальной версии. Так что, надеюсь на новую встречу с вами в мире "Лазоревки"!

RainboomDashie
#59
0

Есть шансы на продолжение перевода?

vlasant
#60
0

Я просто восхищён! Прекрасный рассказ! Надеюсь перевод дойдёт до конца.

Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#61
0

Жалко, что на середине, рассказ обрывается. Хороший фанфик.

TheBat
TheBat
#62
+1

Он закончен, просто перевод бросили примерно на середине рассказа.

Stranger Ghost
#63
0

Я о переводе и говорил. Сам оригинал я прочел, супер.

TheBat
TheBat
#64
Авторизуйтесь для отправки комментария.