Ангст Дети главных героев Потеря памяти
Семейная жизнь, воспитание детей, банальные, но разнообразные бытовые проблемы... Нет, кое-что заставит Патрика вспомнить его прошлое ради Эквестрии. Ради друзей. Ради своей семьи. Готов ли он и его друзья пойти на риск, пожертвовать чем-то?
Драма Люди в Эквестрии Ксенофилия
Потеряв память и всякие упоминания о предыдущей жизни, главный герой оказывается в объятьях новой реальности, окутывающей своей дружелюбной повседневностью. Стоит ли искать ответы на насущные вопросы или стоит всецело отдаться еще одному шансу прожить беззаботную жизнь в новом незатронутом войной мире...
Повседневность Юмор OC - пони автор:Cold in Gardez
У Ориолы есть проблема. Она никак не перестанет есть жеребцов. У Рарити есть проблема. Её подруга никак не перестанет есть жеребцов. У Твайлайт Спаркл есть проблема. В её городе поселился пониядный монстр. Спайк просто радуется, что он не жеребец.
Приключения Экшн OC - пони Война
Рассказ повествует о нелегкой судьбе двух оффицеров, служащих в Ночной и Дневной гвардии, по воле судьбы заброшенных в Эпплузу.
Драма Люди в Эквестрии Особо жестокие сцены
Мэйнхеттен - город, где горожане не уважают никого и ничего. В бешеном темпе жизни большого города, где каждый работает на себя, легко не заметить, как из всеобщего эгоизма и безразличия рождается зло. Маленькое, обычное зло без сверхъестественных сил, которое редко интересует сильных мира сего, но не менее опасное и жаждущее всё подмять под себя. Как быть прибывшему в город чужаку, если за глянцевым фасадом, за неоновыми вывесками, за обычным хаотичным движением городской жизни, проглядывает то, от чего он бежал? Можно ли бежать и дальше, если есть простой мотив для того, чтобы сражаться?
Повседневность Юмор Смерть персонажей
Во время чаепития со своими друзьями Флаттершай вернулась с кухни и обнаружила своего любимого кролика Энджела мёртвым. «Кто убил кролика Энджела?»
Восстановленный замок Двух Принцесс. Казалось бы, тихое и безопасное место, даже пусть со своими странностями. Но почему Флаттершай кажется здесь не месту?
Да, по ссылке https://www.fimfiction.net/story/41270/the-unexpected-love-life-of-dusk-shine и у меня открылось
Почему же тогда у меня эта страница открывается?
https://www.fimfiction.net/story/41270/the-unexpected-love-life-of-dusk-shine
Ссылка есть, но ведёт на страницу 404.
На фанфикшионе оно все ещё есть, как бы.
Он заморожен давным-давно. Автор продолжения удалил профиль и осталось ли оно где-то — неизвестно.
Ну может успеет до моего выхода на пенсию:)
[offtop]
"Догонялки" автору стоило уложить в 8-9 глав — main6, Лира, Луна и Селестия. Там явно перебор вышел.
[/offtop]
На мой взгляд, "ограбление банка" и до него — вполне себе удачный эпизод. Нормально получилось.
"Гей был только один — известный физик Гей-Люссак, остальные -..." (с) Анекдот
Значит я наткнулся на автора с хорошими задатками. Пишешь в стиле классических романов, аля Марк Твен "Приключения Гекльберри Финна", Уилки Коллинз "Лунный камень", Эрнест Хемингуэй "Старик и Море", Эрих Ремарк "На западном фронте без перемен" и, наконец, Александра Беляева "Голова профессора Доуэля", "Человек-амфибия", и других советских классиков серебряного века, с задатком качественной режиссуры и проработки произведений. Ты, DarkDarkness, далеко пойдёшь.
Так в оригинале целая тьма глав, пока их всех переведёшь — глядишь уже и оригинал разморозится.
Ну, меня тоже. Только не фанфики, а работы Лема или По, к примеру.
Хз. Для накопления подобного опыта произведение не должно быть длинным.
А оно и не должно — такой цели я себе не ставил, чтобы все было остросюжетненько и слезодавилочно.
Понятия не имею. В мире полно эпика.
Скажем так — меня впечатляли более простые произведения, с не менее неординарным содержанием, так же как композиция "Cyril Scott — Lotus land op 47 no 1", являющаяся заглавной темой "Layers of Fear". Я же не случайно привёл ранее примечательные стороны этой истории, после дополнив их философскими проблемами, которые я заметил в контексте произведения.
Но это же тебе не восьмичасовой хоррор или фанфик на 50 тысяч слов, где можно полностью прочувствовать всё произведение, это произведение слишком короткое, чтобы можно было накопить эмоциональный опыт, который следом можно излить в комментариях. Произведение не издевается над тобой, оно не пытается давить на жалость или погрузить тебя в пучины самой неординарной истории, которую ты только видел. Оно не ставит перед собой задачи тебя обвести и высмеять, либо наоборот рассмешить своей нелепостью. Оно даже не пытается тебя раздавить своей масштабностью и эпичностью (и ты точно знаешь, какую книгу я сейчас имею в виду), оно не является сверхоригинальным, не берёт гениальной простотой или чистой авторской смекалкой — оно содержательно слишком кроткое, чтобы выразить любую из этих черт.
У Пинки?
Ну жизнь после войны наладилась. Хотя я не отобразил некоторые аспекты. К примеру, что к Кристальным пони относились как к Японцам после второй мировой, проявление ксенофобии и прочего. Но следующая глава будет тоже таим скипом и там уже будут 80-ые попытаюсь как-то отразить эпоху в главе
А что его переводить? Оригинал тоже заморожен, продолжение другого автора то ли удалено, то ли где-то спрятано под пароль...
https://youtu.be/OUkRCGjrzCk?t=13973 Вот держи ;D
Все самое интересное по сюжету сериала, что можно было бы использовать — либо кончилось, либо неприменимо. Оригинальные сюжетные линии — уже завершены. Только Твай не аликорнизировали и Элементы не раздали. Кроме покоя и дальнейшего "жили они долго и счастливо, и умерли в один день от оргазма" не просматривается ничего. Но оно и к лучшему — суметь вовремя завершить произведение это тоже полезное умение
Спасибо за ответ, рад слышать, что он есть хотя бы в планах!
Шикарный у Пинки костюмчик!
Портрет Дориана Грея — хорошее произведение.
Как ни странно, но я не думал об этой игре. Даже не играл.
Это многое бы объяснило. Ну, или то, что работа — хрень, про которую нечего говорить.
Есть, но он, как и ещё с десяток других фиков, отложены до лучших времён. Сейчас я в первую очередь сосредоточился на "Школе волшебной" — вон, когда не ленюсь, главу в два дня выдаю, — параллельно с ней, когда закончится в середине ноября сессия, продолжу перевод "За ним" (хотя, если честно, эта вещь меня откровенно утомила — когда залпом 10 глав прочёл, то она зацепила, решил переводить, отложив чтение остальных глав на потом, чтобы интерес не терялся, однако пока переводил, эти догонялки уже начали надоедать), как закончу "За ним" — продолжу перевод "Подмены" (тем более там аж 3 или 4 продолжения общим объёмом ненамного меньше "Школы"). А там уже буду смотреть, потому как я сейчас ещё одну вещь дочитываю (на 34й главе из 38 или 39) про то, как пацан после двадцатипятилетия начал превращаться в Рейнбоу, притом не он один, и вот этот фанфик я тоже подумываю добавить в список перевода, потому как тоже интересная вещь.
Короче говоря, Даск Шайн в списке перевода есть, однако пока отложен до лучших времён, а то у меня и так три начатых перевода, и ни один не закончен. Непорядок.
На удивление схожие мысли. Того же зацепа, что был в первых главах уже не происходит.
"Дорогой glass_man, пишу тебе, так как получила твое письмо. Вынуждена тебя огорчить, поскольку ты не проживаешь в Эквестрии, я со своей стороны бессильна, что-либо сделать. Ведь ты мой дорогой человек, так далеко. Возможно, в следующей жизни ты станешь пони, но не в этой".
С уважением,
Принцесса Селестия.
Не думаю. Автор оригинала время от времени делает заметки для читателей, работает над новой главой, но о сроках не говорит. Как я говорил ранее — не раньше конца этого года.
Наделе я изначально планировал это, что РД ограбит Банк, но может вышло не так как я планировал. Надо было все в духе фильма "бешеные псы" обставить.
Это ещё не концовка но возможно эта глава или другая будут финалом
походу фик умер как и многие до него
Какое прихотливое переплетение сна и реальности...
Как говорится: "Геи — это те, кто в жопы ипутся, а в правительстве сидят именно пидарасы. Не надо их путать."
До слёз.
Вполне вероятно
Возможно, за время написания интересы и приоритеты могли поменяться
Соглашусь, такое ощущение, что автор уже сам не знает о чём писать и начинает пороть какую-то дичь
Ну, смотря что считать извращением. К примеру, Алан Тьюринг был геем. И? Это не умаляет его гениальности.
Тоже шикарно.
Наряд малость неаккуратный, зато носочки зачётные
А бывает вот такое:
Горыныч, слушай, у тебя нет желания заняться переводом данного фика? Просто вроде как год назад у тебя было такое желание?
https://ponyfiction.org/story/5591/
вот уж не знаю. я точно не собираюсь, если что :)
Интересная история.
да не. Я уже как-то привык :D почитаю тут. потом пойду обратно на инглише читать.
Кстати о птичках — там случаем никто "Звёздный свет" ОПЯТЬ не собирается начать переводить?
Цитата из конфы с переводом:
Так что мужайся. Могу еще дать адрес конфы, где ты сможешь его ежедневно подгонять. Так что если он вдруг все забросит это будет из-за тебя. Либо мало мотивировал, либо слишком достал. Нужна ссылка-то?
О? Значит следующую главу ждать два года минимум?
Во многом зависит от увлекательности сюжета и возраста читателя.
За увлекательным сюжетом детали не заметны, а в разном возрасте одни и те же тексты читаются по-разному.
Вот уж точно, "в ответе за тех, кого приручила". Если принять такой бэкграунд, принцессам после ухода из Эквестрии заскучать не получится.
Видимо это как то связано с восприятием.
Посоветовал коллеге почитать серию "Странное королевство" Панкеевой. Чуть позже мне было высказано легкое "фе", что мол в первой книге все все время трахаются. Я честно признаться слегка офигел, так как такого не помнил. Перечитал, да действительно, в первой книге конечно не все и не все время, но и правда потрахушки хоть и без подробностей, но присутствуют далеко не в следовых количествах. Что характерно в следующих книгах их куда меньше.
Так что восприятие одного и того же произведения может сильно разниться разными читателями, каждый обращает внимание на что-то свое.
Конечно "точно были", тот фанф на половину из этого состоит а вторая половнина постоянно ссылается на первую. Пардон но вспомнилось выражение про бревно в глазу. Это было забавно, хотя все забавные моменты в таких чтивах перекрываются "дёгтем" вызывающим отвращение. Мне нравиться чёрный юмор (в тех чтивах что вы переводили он очень даже хорош) но клопы и совсем чернуха вызывают у меня отвращение. Но понимаю — о вкусах не спорят.
Это не теория а здравый смысл — аксиома. Если нужны исторические примеры то тот же легион. В смысле не столько легион сколько власти древнего Рима что на закате своей истории морально разложились. Чем всё закончилось? Причин такого конца много но упомянутая — далеко не последняя. В современных армиях (кроме некоторых западных) тоже не просто так существует "фильтровка". Касательно других профессий — аксиома тоже работает. Отклонение от которого крыша потекла, причём во Фрейдову сторону, по умолчанию не может не сказываться на всём остальном, а сказываться будет отрицательно.
"Дорогая принцесса Селестия, и пишу тебе письмо. Увези меня из страны фригидных проституток в страну милых поняш. Нет больше никакой моей возможности."
Придется читать заново, я уже подзабыл малость первую половину:)
Найтмэр не стала хорошей, она как была воплощением межзвездной тьмы, так и осталась ибо Найтмэр Мун знает врата. Найтмэр Мун и есть врата. Найтмэр Мун это и страж врат и ключ к ним. Прошлое, настоящее и будущее слились воедино в ней. Она знает, где Великие Древние совершили прорыв в прошлом, и где Они осуществят это вновь. Она знает, где Они ступали по Эквусу, и где Они все еще ступают...
офигеть
так начать с непричастного конца, и перейти к непредсказуемому началу, тут же задающему большой вопрос...
задумка на сто, реализация... оправдала)