Бесценная Деталь

Все мы, идя по дороге жизни, познаём что-то новое. Мы поглощаем всю доступную информацию, какой бы бесполезной она не была. На этой основе строится жизнь – на познании. Но это только фундамент. Ведь взаимодействуя с окружением, мы развиваем свой разум. А затем появляются эмоции, заполняя всю оставшуюся пустоту. Если подумать, наша жизнь похожа на огромный механизм, состоящий из множества деталей. Но какая из них – самая важная?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

25 веков спустя

С момента коронации Твайлайт прошло две с половиной тысячи лет. Мир изменился, но дружба все еще жива. Много событий пережила шестерка хранителей элементов за это время, но что произойдет, когда в спокойную жизнь ворвутся непрошенные гости...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Филомина Дискорд Человеки Кризалис

Поставить на Тёмную Лошадку

Твайлайт уже правит. Твайлайт ищет, как бы пополнить казну Эквестрии. Казалось бы -- что может пойти не так? (история происходит после 25 серии 9 сезона, но перед Г5)

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Доктор Хувз Колгейт Король Сомбра

Старлайт и кристалл

Маленький вбоквел к основному рассказу, написанный под влиянием сна. Сюжет, правда пришлось основательно переделать, чтобы получилось связное повествование.

Старлайт Глиммер

Дядюшка Хойти

Это была обычная для Хойти-Тойти отвязная вечеринка в гудящем клубе. Обычная... за исключением одного маленького момента, который изменит жизнь фешенебельного земнопони в корне. (авторского описания нет; это я составил сам)

Хойти Тойти Фото Финиш

Завершение работы

“Ты бы сказала кому-нибудь, если бы знала, что миру вот-вот настанет конец, Твайлайт Спаркл?”

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Лира Бон-Бон Кэррот Топ

Погода меняется

Всё меняется, но готовы ли мы к этим переменам? Переезжая на самую окраину Эквестрии, Свити Белль хочет забыть прошлое и изменить жизнь в лучшую сторону, но её надежды разбиваются о суровую действительность.

Свити Белл

Солярис

Солярис. Все пони Эквестрии знают это слово. Но не для всех оно означает одно и то же. Кантарлот, Понивиль, Мейнхеттен, Клаудсдейл... большинство жителей крупных городов Эквестрии видят в этом слове радость и комфорт, безопасность и благополучие. Компания Солярис подарила Эквестрии практически все возможные блага, но у каждой медали есть и обратная сторона... и даже на первый взгляд самое светлое добро может оказаться главной тьмой в истории пони. Старлайт, молодая кобыла-единорог оказывается втянута в тайны Солярис. Сможет ли она противостоять самой сильной компании в мире? Компании, которую поддерживает сама Селестия? Компании, что именует себе "солнцем, всегда озаряющим Эквестрию"?

Другие пони ОС - пони

Любовь к звёздам

Твайлайт занимается астрономией.

Твайлайт Спаркл

Мое сердце

Когда останавливается сердце.

Другие пони

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

  • Глава 1

    , 3644 слова, 97 просмотров
  • Глава 2

    , 5542 слова, 85 просмотров
  • Глава 3

    , 3762 слова, 78 просмотров
  • Эпилог

    , 2276 слов, 80 просмотров

Комментарии (51)

+1

Да уж, ситуация... :) Спасибо за перевод!

Oil In Heat
Oil In Heat
#1
0

Три главы и эпилог. Оставшееся будет послезавтра

repitter
repitter
#2
0

ОК :) Ждем-с

Oil In Heat
Oil In Heat
#3
0

Твайке не позавидуешь :)) Это ж надо было так влипнуть :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#4
0

Круто. Будем ждать последних частей)


— Спайк! — аликор почти кричала. — пропущена Н
упоминание “недавно законченного кантерлотского замка” не была анахронизмом — не было

Qulto
Qulto
#5
0

Спасибо за правки. Сколько не вычитывай, а от ошибок никуда не деться. Как показала практика наиболее надежный метод — начитка в формате аудио с контролем как минимум со стороны двух слушателей

repitter
repitter
#6
+3

А я ниразу не была у Твайлайт
До этого дня, точнее до вечера
но когда сюда сегодня Пинки пригласила меня
Осталась бы навечно!
Все как один собираются у Пинки на праздник, сколько поней! Любознательных и разных!
Здесь живет Твайлайт Спаркл — авторитетный книжный босс — готова решить любой издательский вопрос
Она рада друзьям, потому что это здорово
Когда все те здесь, кому не все равно!
Она любит летать, не любит поезда
И светится улыбка в начитанных глазах!
Она книгу берет — можно заслушаться!
И сегодня споет — если получится
Она знает такое, только держись!
Даёшь дружбомагическую жизнь!

У Пинки, у Пинки
Такие вечеринки
Зелёные тропинки
Где громко и смешно

У Пинки, у Пинки
Есть шутки и былинки
Счастливые улыбки
Эй,диджей, заряжай пластинки!

(Посвящается тем кто это прочитал, и двум моим любимым поняхам)

Kobza
#7
0

Очень теплая и поучительная история.

Orhideous
Orhideous
#8
0

Я рад, что понравилось

repitter
repitter
#11
+1

Да с одного описания можно сразу поржать, Тролестия в своем репертуаре. Все проблемы решит Твайлайт!
Подожду окончания перевода и обязательно прочитаю, спасибо.

LovePonyLyra
LovePonyLyra
#9
0

Отличный перевод. Жду окончания.

Arri-o
Arri-o
#10
0

Ну встреча Твайлайт и Луны будет интересной как мне кажется:)

Freend
#12
0

более чем. Особенно интересной она показалась Луне.

repitter
repitter
#15
0

Пропустил обновление, получилось интересно. Хотя возможно было достаточно и просто поговорить:)

Freend
#16
0

Собственно Твайлайт именно так и собиралась поступить, но инициативные без меры подруги, да и матушка у Принцессы Книг тоже хоть куда...

repitter
repitter
#17
0

Хорошо, что Луна восприняла все это с юмором. А то вместо папы, можно было лишится сразу и подруг и семейства:) Особенно с ее отставанием на 1000 лет, и эпохи феодализма:) Хотя аликорны по прежнему обладают всей полнотой власти, вряд ли у кого то в этом есть сомнения. Просто они немного отпустили вожжи, переложим управление на государственные институты.

Freend
#18
0

какой там юмор? Она уже готовилась вновь отбыть на луну еще на тыщу лет, ладно хоть подруги с родственниками Твайлайт тормознули, пока та не наломала дров

repitter
repitter
#19
+2

Отличная история. Только поставьте, что перевод завершён. А то такое чувство, что после эпилога ещё что-то будет.

Кайт Ши
Кайт Ши
#13
0

упс, не уследил. Спасибо

repitter
repitter
#14
0

Помнится, я вам накидал пачку всякого на почитать и потенциально перевести. Что-то глянулось?

Кайт Ши
Кайт Ши
#20
0

это я помню и даже что закидывал в читать далее, а вот чем дело кончилось — не помню. Напомни еще раз перечень, я откомментирую

repitter
repitter
#22
0

"Твайлайт Спаркл — королевский страж" очень даже ничего, сильно напомнило "Телохранительницу" за твоим переводом. Шайнинга только жалко бедного. А в целом можно будет взяться за перевод — особых проблем там я не припомню.
"Монстр в Твайлайт" — на мой вкус слишком мрачно и куча особенностей произношения, начиная с шепелявой Твист с Зекорой и заканчивая самим Монстром с ее "buks". Я уж молчу о Фезервейте с его каламбурами. Сейчас как раз читаю продолжения "Письма Принцессы Монстра." — насколько там офигенная Трикси! Просто ух!
"Войну слов" — не читал еще.
"Ночные кобылы" в целом не плохи, но не цепляют как-то.
"Ужасная жизнь Фларри" — забавно но не более того, слишком много каламбуров и шуток про потрахушки

из дополнительно кинутого — спасибо гляну. Точно могу сказать, что у "О кресте и стрелке" есть перевод, я его читал, но найти навскидку не могу. Нашел: тыц!

repitter
repitter
#26
0

Крест и стрелку я тут не нашёл, потому и думал, что его не перевели.

И чего Шайнинга жалеть в "Королевским страже"? Ученик Селестии, все дела. Девочки ему пытаются личную жизнь устроить, как в продолжении описывалось. С Трикси.

А Ужасная жизнь принцессы-подростка — как Американский Пирог, только с понями.

Кайт Ши
Кайт Ши
#28
0

Есть какая-то возможность связаться с автором перевода, чтобы он перекинул Крест и Стрелку сюда? Или он уже покинул фандом?

Кайт Ши
Кайт Ши
#34
0

Спросите тов. Veon'а в комментах "Марсиан".
Кстати, сайт Darkpony тов. Veon тащит практически в одиночку, и если фанф действительно стоящий — лучше сохраните хотя бы fb2 — на всякий случай.В жизни случаются всякие перемены, и сайт может оказаться заброшен из-за банальной нехватки времени.

Oil In Heat
Oil In Heat
#35
0

Секреты происхождения Скуталу я не осилил. На мой вкус слишком бредово вышло у автора...

А вот Принцесса Трикси Спаркл мне уже по названию нравится, надо будет глянуть

repitter
repitter
#37
0

Про Скуталу — там реально годный упорин. Автор на нем как раз и сидит — у него все такие.

Кайт Ши
Кайт Ши
#42
0

Вы не помните, вот это никто не переводил?
My Little Pony: Days of Future Past
Princess Celestia: The Changeling Queen

Кайт Ши
Кайт Ши
#49
0

не в курсе, тут надо у авторов спрашивать.
"Селестия — Королева чейнджлингов" только дочитал. Достаточно милое произведение достойное перевода, но я таки взялся за перевод "Твайлайт Спаркл из Королевской гвардии"

repitter
repitter
#50
0

Отлично, жду.

Кайт Ши
Кайт Ши
#51
+1

Среди вышеперечисленного есть что-нибудь стёбное в пределах 10К слов с хорошими диалогами? :) На меня время от времени накатывает желание проверить, кончился ли я как переводчик, или есть ещё ягоды в ягодицах…

dahl
dahl
#38
0

Вот это вроде бы подходит под перечисленные требования. Чуть больше 11 тыс, диалогов много, насколько стёбное — сложно сказать, читал через автопереводчик

Oil In Heat
Oil In Heat
#39
0

Спасибо, посмотрю.

dahl
dahl
#40
0

Взялся за него. Кто-нибудь присмотреть возьмётся? За свои-то креативы я сам отвечать привык, а тут под чужой стиль (да ещё довольно витиеватый) подлаживаться…

dahl
dahl
#43
0

Там объём небольшой... дай доступ, посмотрю

Oil In Heat
Oil In Heat
#44
0

Добавил. Ссылка на гуглодок (хоть я его терпеть не могу) там в редакторской.

dahl
dahl
#46
0

Ага, нашёл, посмотрю как только будет возможность

Oil In Heat
Oil In Heat
#47
0

Я еще рекомендую посмотреть это.
Don't Fear The Reaper

Кайт Ши
Кайт Ши
#45
0

Да, похоже, достаточно стёбное. :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#41
+3

У Селестии налицо явный прогресс. В этот раз она не стала переносить рассмотрение проблемы на тысячу лет, а поступила конструктивно. Читай — возложила решение проблемы на ученицу сразу же. Не откладывая в долгий ящик. :)

dahl
dahl
#21
+2

Радиус в два дня пути от Понивилля, пожалуй, захватит и гору Кантер

Fogel
Fogel
#24
+1

мне всегда казалось, что эти "два дня пути" все же имеют достаточно точное значение, но при переводе мне так же показалось, там же в пределах прямой видимости все

repitter
repitter
#25
0

"Сим обязую Вас, принцесса Луна, посещать занятия по обществоведению, проводимые мной, по два академических часа в неделю. В конце курса Вы должны будете сдать теоретический и практический экзамен. График занятий согласуется сторонами, в том числе и возможность обучения во сне"

Fogel
Fogel
#27
0

А вот это попробуйте.

repitter
repitter
#31
+1
Fogel
Fogel
#33
0

Спасибо за перевод, хорошая история и кончается хорошо.

Oil In Heat
Oil In Heat
#29
0

Ну, раз пока Тволот правит хоть чем-то, мы в праве использовать аве и относительно её)


Ошибок (и не только) пачка №2:
Даже, когда зашла Флаттершай и предложила посидеть со мной, — первая запятая лишняя, ибо даже в этом случае относится к подчиненному предложению
— Эпплджек, — сказала она, — это одни раз только произошло. — Скорее не ошибка, а то, что я не понял смысола)
признанных Эквестрийским пристолом — если это отсылка к чему-то, то ладно, но если имелся ввиду прЕстол, тот це ошибка
Ваш верный подданный, Фаллинг Эпл — вопрос, Эпл или Эппл?
И так мы остановились на том, что тысячу лет назад — тут будет лучше сказать "Итак, мы остановились..."
я, несомненной как ты и планировала, — ?
Ну и спасибо за чудесный перевод чудесной истории :3

Qulto
Qulto
#30
0

благодарю за корректуру. Я рад что рассказ понравился

repitter
repitter
#32
0

Глава 2:

и направилась к домой к родителям.

что с благодаря Кейденс

GlowInk
GlowInk
#48
Авторизуйтесь для отправки комментария.