Петербург - это очень эксцентричный господин. Если вы слышите историю, которой, по вашему, не могло никогда произойти, то эта история произошла в Петербурге и окрестностях. Ведьмы? Призраки? Честные политики? Те еще сказки, но, может, в Петербурге найдется парочка? И, конечно же, только в этом городе могли встретиться два человека не в себе. Молодой человек, страдающий внезапной амнезией, пытается найти свое прошлое, но находит нечто иное - странную англоязычную девушку, которая утверждает, что является пони из параллельного мира! Что еще остается этим двоим, кроме как, раз встретившись, помочь друг другу? Правильно, ничего. Потому что таких совпадений не бывает в нормальном мире. А в Питере - да. А что, вы искренне думали, что этот город находится в нашей реальности? Нет, друзья. Ведь Пушкин, Тютчев, Некрасов, Блок, Ахматова, Мандельштам… Это всё — псевдонимы. Автор — Петербург.
Твайлайт прогуливалась по лесу рядом с Кантерлотом, чтобы развеяться, но ей помешал один маленький озорной феникс, решивший покидать ей в голову скорлупой грецких орехов. Один очень знакомый маленький озорной феникс.
Многое изменилось за время, проведённое принцессой Луной в заточении. Пусть она и не имела власти над своим телом, Луна прекрасно понимала, что изменения неизбежны, а потому считала, что была полностью готова к ним. И она действительно была, вот только никак не могла ожидать, что изменения эти будут настолько кардинальными, как не могла представить и того, какие изменения ждут Эквестрию в дальнейшем...
Всё меняется, но готовы ли мы к этим переменам? Переезжая на самую окраину Эквестрии, Свити Белль хочет забыть прошлое и изменить жизнь в лучшую сторону, но её надежды разбиваются о суровую действительность.
Иногда надо просто набраться смелости и поздороваться. Или признаться в любви, или - кое в чём ещё. А земной пони Граунд Хилль придётся выполнить все эти три шага. Школьная любовь двух пони, как она есть.
Небольшой рассказ о событиях предшествующих событиям фильма "My Little Pony: Новое поколение", раскрывающий взаимоотношения между главными персонажами, Хитчем и Санни. Санни и Хитч решают совместно провести время на фестивале единства Мэйртайм Бей. Но внутри каждого из них разгораются нешуточные эмоции.
Шэдоуболтам надоело постоянно умирать на сессиях игр в Dungeons&Dragons, и они просят Твайлайт стать их новым ДМ-ом. Для Твайлайт игра вскоре становится испытанием рассудка в окружении полуорков, варваров, вертикально ограниченных некромантов и соблазнительных бардов. Граница между удачей и полной гибелью партии становится тоньше с каждым броском...
1. Мне определенно нужны тэги о Шэдоуболтах и настольных ролевых играх 2. В оригинале Гморк говорит с ядреным шотландским акцентом. Заставлять его говорить на украинском или белорусском я не решился. 3. Толком отыгрывает роль только Санни.
Не подумав они взяли Твай в ГМы. Как известно из этого рассказа, она хоть и не любит вайпать пати,но делает это мастерски. >Ответвление фика It's The End Of The World As We Know It А перевод этого фика есть?
Вряд ли. Он большой и там нет ни магии, ни центральных персонажей — только второстепенные. В центре — последний школьный год Шэдоуболтов, которым помимо этого приходится разбираться с житейскими обстоятельствами и собственными психическими расстройствами. Которых в количестве.
В принципе, я могу попробовать перевести этот мегаслайсик. Если кому-то будет интересна история, где нет магии, Главная Семерка появляется сильно эпизодически, а в центре внимания — второстепенные персонажи Старшей Школы Кантерлота и банда социопатов в лице Шэдоуболтов.
начал читать первую главу... идея хороша, но из-за того, что играют какие то левые незнакомые девки, да ещё и хаотично злыми персонажами... дропнул нафиг на половине главы.
— Честно говоря, на своего персонажа похожа лишь я, — с улыбкой заметила Санни.
— Убеждай себя в этом, Кислый Эльф, — ответила Индиго. – Кроме того, еще и часу не прошло, а ты уже убиваешь невинных людей.
Очевидно, что Кислый Эльф — это Соур, а не Санни.
***
Глава Вторая.
— Можете уже перестать целоваться, — сказала Санни. – Я более, чем уверена, что Соур уже вылечена. Хотя, если вам это интересно, я очень уверена, что Гморка тоже надо лечить.
Она посмотрела на Лемон и Санни, которые разорвали поцелуй.
В принципе, странная штука, и совершенно не понимаю, как подобная идея вообще может прийти в чью-то голову. Но получилось хорошо и весьма забавно. Да, и по второстепенным персам редко найдешь чего-то хорошего.
Комментарии (20)
1. Мне определенно нужны тэги о Шэдоуболтах и настольных ролевых играх
2. В оригинале Гморк говорит с ядреным шотландским акцентом. Заставлять его говорить на украинском или белорусском я не решился.
3. Толком отыгрывает роль только Санни.
и слишком много каламбуров как по мне...
Пока ничего такого не попадалось — хотя есть — но буду рад, если поможете с ними.
Не подумав они взяли Твай в ГМы. Как известно из этого рассказа, она хоть и не любит вайпать пати,но делает это мастерски.
>Ответвление фика It's The End Of The World As We Know It
А перевод этого фика есть?
Вряд ли. Он большой и там нет ни магии, ни центральных персонажей — только второстепенные. В центре — последний школьный год Шэдоуболтов, которым помимо этого приходится разбираться с житейскими обстоятельствами и собственными психическими расстройствами. Которых в количестве.
Ясно-солнечно. Ну ладно, если тот рассказ не критичен для понимания сюжета то фиг с ним. Может кто и переведет потом.
В принципе, я могу попробовать перевести этот мегаслайсик. Если кому-то будет интересна история, где нет магии, Главная Семерка появляется сильно эпизодически, а в центре внимания — второстепенные персонажи Старшей Школы Кантерлота и банда социопатов в лице Шэдоуболтов.
Как-то это не в моём стиле... Стёба многовато, что ли...
Это Сейми90, у него всегда так.
Во второй главе бард должен был исполнить "что нам делать с мертвой шлюхой". У команды сразу бы боевой дух +5
начал читать первую главу... идея хороша, но из-за того, что играют какие то левые незнакомые девки, да ещё и хаотично злыми персонажами... дропнул нафиг на половине главы.
Последняя глава.
Спасибо за перевод
Ничего так история получилась. Незатейливая,но забавная.Благодарю за перевод.
Кажется, автор порой путает Соур и Санни. (Или переводчик?)
Всегда рад правкам и уточнениям.
Глава Первая
Очевидно, что Кислый Эльф — это Соур, а не Санни.
***
Глава Вторая.
Целовались Лемон и Соур.
***
Далее буду писать по ходу прочтения.
Спасибо.
В принципе, странная штука, и совершенно не понимаю, как подобная идея вообще может прийти в чью-то голову.
Но получилось хорошо и весьма забавно. Да, и по второстепенным персам редко найдешь чего-то хорошего.