Одни

Глубокий космос. Корабль "Солярис". Экипаж скашивает неизвестная болезнь, из-за которой мертвые перерождаются в кровожадных монстров. Эрли Дрим пытается выжить и выяснить причины происходящего, но даже не представляет, что скрывает завеса тайны. В то же время, в Эквестрии, Твайлайт Спаркл, снедаемая одиночеством, случайно находит дневник загадочной основательницы Юнитологии, Старлайт Глиммер.

Твайлайт Спаркл ОС - пони Старлайт Глиммер

Затмение.За барьером

Добрый, радужный и дружбомагичный мир ушёл почти четыре века назад в забытие. Что теперь осталось от него? Осколки как от разбитого зеркала, которые образовали множество новых зеркал, как приятных, так и губительных. Я - пегаска, простая пегаска, которая расскажет вам свою историю, похожую на водоворот и каскад событий

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Другие пони

Марсиане: тайные страницы

Драгонфлай вышла из кокона, но её энергетический баланс всё ещё остаётся отрицательным. По совету королевы Кризалис она прибегает к запретному для простых чейнджлингов способу получения энергии.

Человеки Старлайт Глиммер Чейнджлинги

Вечер на одного

Твайлайт получает в подарок бутылку вина. К сожалению, ей не с кем разделить свой вечер, так что она решает испробовать вино в одиночку.

Твайлайт Спаркл

Маленькое дарование

Узнав о конкурсе изобретателей в Школе для одарённых единорогов, Меткоискатели тоже решили поучаствовать в нём.

Пинки Пай Эплблум Скуталу Свити Белл Другие пони

Простые нужды

Что ещё надо тому, кто и так есть всем?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Nightmare Night - The Second Cumming

Найтмер Мун вернулась, чтобы кончить... чтобы покончить с Твайлайт Спаркл. Преуспеет ли она в своём зловещем плане?

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Найтмэр Мун

Там, где скитается разум - продолжение

Принцесса Селестия случайно получила написанный Твайлайт клопфик, в котором главными героями были они сами... И, естественно, прочла его. Что же будет дальше?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Мелодия Гармонии

Могучее заклятие лежит на древнем городе Аликорнопополе: магический барьер защищает жителей от неведомых опасностей, таящихся снаружи, не впуская внутрь и заодно не выпуская никого из города, взрослые не помнят своего детства, а дети не взрослеют, а по ночам всем запрещено покидать свои дома. И только одна юная пони находит всё это странным и пытается выяснить, в чём же причина, и кто наложил на её родной город эти чары.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Трикси, Великая и Могучая Биг Макинтош Дерпи Хувз Лира Бон-Бон Другие пони ОС - пони Дискорд Найтмэр Мун Дэринг Ду Кризалис Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Колоратура Старлайт Глиммер Флари Харт Тирек Санбёрст Эмбер Торакс

День питомцев или таинственное заболевание

Наконец наступил этот весёлый день: день питомцев! Эти 24 часа каждый пони имел право не идти на работу, не заниматься важными делами. Все могли посвятить всё своё время милым, пушистым питомцам. Но этот день оказался не таким уж и прекрасным: все питомцы, один за другим, стали заболевать неизвестной болезнью, которая казалась почти неизлечимой. Но вот, нашлась и причина катастрофы... P.S. Слова Зекоры сочиняла сама.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Зекора

Автор рисунка: Siansaar

Содержание

Комментарии (28)

+2

Шикарно! Отдельный плюс за стиль речи Луны, хоть он и не везде выдержан.

Serpent
Serpent
#1
+1

Йей, спасибо :) В третьей главе как будто не получилось с ней развернутся, всего пара фраз :(

Shaddar
Shaddar
#2
+2

Ну, всегда можно подредактировать. Может чуть позже придут варианты.

Serpent
Serpent
#3
+1

Да, сейчас дам чуть настояться с недельку и пройдусь ещё разок

Shaddar
Shaddar
#4
+1

Немножко в паре мест поправил выбор слов :)

Shaddar
Shaddar
#22
+2

Мне понравилось, хотя идея избавиться от негативных черт в литературе не нова, но обычно получаются какие-нибудь крестражи или Сантьяга, а тут получилась милота.

Artur
#5
+2

Забавный рассказ. Мне, однозначно, понравился. Спасибо за перевод.

Voinfed
Voinfed
#6
+1

Спасибо, рассказ прикольнейший. Понравилось.

Oil In Heat
Oil In Heat
#7
+3

Возможно это стереотип, но Триксе сделала бы шариков больше чем кто либо.

Kobza
#8
+2

:D А потом превратила их в чашки

Shaddar
Shaddar
#9
+1

Чем закрыла бы потребности всей страны на пятилетку

repitter
repitter
#14
+3

По картинке напомнило один момент из серии книг за аторством МунУиспер'а. Думаю теперь, кто-кого надоумил.

Кстати о картинке — картинка классная. Достаточно деталей, чтобы привлечь внимание и задержать взгляд, но не так много, чтобы запариться её рисовать. Художник явно знает, как сделать хорошо и недолго.

И даже это не помогло бы мне найти рассказ, если бы он не появился тут. Спасибо, Shaddar, за перевод, указал на хорошего зарубежного автора (автор кстати выложил полный перевод на Фимфике отдельной главой, так что можете и оценку там поставить — и там же почитать)

Редакторов обычно не вспоминают, так что вспомню я — Спасибо, Репа и Ренди! Не знаю, какой именно вклад вы внесли, но перевод хороший, зацепиться не за что.

Всем спасибо, все свободны

КОЛЕСЬЯ
КОЛЕСЬЯ
#10
+2

Приятственно :3

Shaddar
Shaddar
#12
+1

Пожалуйста) Мы старались.

Randy1974
Randy1974
#15
+2

Шикарно. Каждому пони по чибику. В два раза больше милоты

Docfu
#11
+2

Ха-ха! Веселья вдвое больше!

Shaddar
Shaddar
#13
+2

Волшебный рассказ, спасибо за перевод! Пони-чибики просто няшки, хоть и принесли в Эквестрию переполох)

NovemberDragon
NovemberDragon
#16
+2

Пожалуйста :)

Shaddar
Shaddar
#18
+2

Есчо. Дуже гарний фік. Отримав задоволення від прочитаного.

Fahrenheit
#17
+2

Спасибо! Не зря значит старался :)

Shaddar
Shaddar
#19
+2

Рассказ неплохой, в комментах на оригинале ужас. Молодец переводчик.

Bulletspiral
#20
0

Спасибо!

Shaddar
Shaddar
#21
+1

Лампово.

Gedzerath
Gedzerath
#23
0

Йей!

Shaddar
Shaddar
#24
+1

она не была уверена, что происходит

Ребят, ну это ж кривая английская калька. В таких случаях стоит писать "она не совсем понимала, что происходит".

Блин, у меня теперь с искательницами

Лучше написать "меткоискателями", а не просто "искательницами".
Если не считать эту пару мелочей, перевод отличный, да и сам рассказ забавен.

GORynytch
#25
0

В таких случаях стоит писать "она не совсем понимала, что происходит".

Спасибо, поправил

Лучше написать "меткоискателями", а не просто "искательницами".

А вот тут меня в какой-то момент переклинило я их в другой рассказ так же вписал, там отловили, тоже исправил :)

Shaddar
Shaddar
#26
0

История очень забавная :-)
...хотя завершение тревожное. Властолюбивая Твайлайт, значит? :-)))

Ну, тогда ясно, как началась G5 :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#27
0

Йей! Рад что понравилось :3

Shaddar
Shaddar
#28
Авторизуйтесь для отправки комментария.