1012-й год начался с обрушения планов обеих противоборствующих сторон. Чейнджлингам не удалось завершить свою кампанию взятием Кантерлота, но и союзные силы Эквестрии и Сталлионграда так и не сумели окончательно разгромить чейнджлингскую армию и перехватить инициативу в войне. Новая летняя кампания должна стать ключевой, переломной. Это прекрасно понимают обе стороны. Попытки закончить войну быстро и относительно бескровно провалились, теперь она затягивается и масштабы смертей и разрушений лишь набирают обороты.
Добро пожаловать в ближайшее будущее! Будущее, в котором мечты становятся реальностью. Будущее, в котором любой персонаж любого мультсериала может быть материален. Добро пожаловать в Эпоху Эрзацев!
На севере Эквестрии, на широкой равнине, в окружении лесов, стоит величественная Гора Аиония - объект множества слухов и легенд. Трое пони, заканчивающих обучение в университете, организовывают маленькую экспедицию к горе, утверждая, что они смогли найти местоположение потерянного Города, который они прозвали "Город-под-Горой". Но если город действительно замурован в горе, не значит ли это, что на то были причины?
Всюду в новой Эквестрии побывала Луна, все посетила города — кроме одного. Лунанград, северный бастион страны и храм для почитателей ночи, ещё дожидается её визита, и с принцессой в путь собирается Твайлайт Спаркл. Юной смертной легко угодить в паутину древних тайн и великих откровений, но не так-то просто выпутаться оттуда, оставшись той, кем была.
После внезапного появления Твайлайт Спаркл и перемещения в Эквестрию, Райди понимает, что все это не просто так. Она узнает, что еще около полсотни брони, которых так же переместили в Эквестрию, должны собраться в одном месте, и тогда Твайлайт объяснит в чем причина всего этого.
В порыве любви мы забываем о том, что действительно нужно нашим близким и пытаемся им отдать, то чего так не хватало нам. Так мы и сжигаем себя, пламенем в сердце, чтобы осветить путь тех, кого любим.
Времена старой Эквестрии. Прошло чуть больше века после передачи принцессой Платиной прав на престол юным сёстрам-аликорнам. Старшая сестра провозглашает себя королевой, что пускает трещину между диархами, и Эквестрию волной охватывают неприятные слухи... Тем временем, принцессе Луне является Найтмер Мун, пытающаяся её утешить и подбодрить, однако, в своей манере.
Я — облако. Обычное облако, коих тысячи висят в небе над Эквестрией. Нас мало кто замечает, когда мы не нужны, но мы всегда готовы прийти на помощь вам, пони. Какова же моя судьба? Этого не знаю даже я. Но знает ли кто-то ещё?
Мне понравилось, хотя идея избавиться от негативных черт в литературе не нова, но обычно получаются какие-нибудь крестражи или Сантьяга, а тут получилась милота.
По картинке напомнило один момент из серии книг за аторством МунУиспер'а. Думаю теперь, кто-кого надоумил.
Кстати о картинке — картинка классная. Достаточно деталей, чтобы привлечь внимание и задержать взгляд, но не так много, чтобы запариться её рисовать. Художник явно знает, как сделать хорошо и недолго.
И даже это не помогло бы мне найти рассказ, если бы он не появился тут. Спасибо, Shaddar, за перевод, указал на хорошего зарубежного автора (автор кстати выложил полный перевод на Фимфике отдельной главой, так что можете и оценку там поставить — и там же почитать)
Редакторов обычно не вспоминают, так что вспомню я — Спасибо, Репа и Ренди! Не знаю, какой именно вклад вы внесли, но перевод хороший, зацепиться не за что.
Комментарии (28)
Шикарно! Отдельный плюс за стиль речи Луны, хоть он и не везде выдержан.
Йей, спасибо :) В третьей главе как будто не получилось с ней развернутся, всего пара фраз :(
Ну, всегда можно подредактировать. Может чуть позже придут варианты.
Да, сейчас дам чуть настояться с недельку и пройдусь ещё разок
Немножко в паре мест поправил выбор слов :)
Мне понравилось, хотя идея избавиться от негативных черт в литературе не нова, но обычно получаются какие-нибудь крестражи или Сантьяга, а тут получилась милота.
Забавный рассказ. Мне, однозначно, понравился. Спасибо за перевод.
Спасибо, рассказ прикольнейший. Понравилось.
Возможно это стереотип, но Триксе сделала бы шариков больше чем кто либо.
:D А потом превратила их в чашки
Чем закрыла бы потребности всей страны на пятилетку
По картинке напомнило один момент из серии книг за аторством МунУиспер'а. Думаю теперь, кто-кого надоумил.
Кстати о картинке — картинка классная. Достаточно деталей, чтобы привлечь внимание и задержать взгляд, но не так много, чтобы запариться её рисовать. Художник явно знает, как сделать хорошо и недолго.
И даже это не помогло бы мне найти рассказ, если бы он не появился тут. Спасибо, Shaddar, за перевод, указал на хорошего зарубежного автора (автор кстати выложил полный перевод на Фимфике отдельной главой, так что можете и оценку там поставить — и там же почитать)
Редакторов обычно не вспоминают, так что вспомню я — Спасибо, Репа и Ренди! Не знаю, какой именно вклад вы внесли, но перевод хороший, зацепиться не за что.
Всем спасибо, все свободны
Приятственно :3
Пожалуйста) Мы старались.
Шикарно. Каждому пони по чибику. В два раза больше милоты
Ха-ха! Веселья вдвое больше!
Волшебный рассказ, спасибо за перевод! Пони-чибики просто няшки, хоть и принесли в Эквестрию переполох)
Пожалуйста :)
Есчо. Дуже гарний фік. Отримав задоволення від прочитаного.
Спасибо! Не зря значит старался :)
Рассказ неплохой, в комментах на оригинале ужас. Молодец переводчик.
Спасибо!
Лампово.
Йей!
Ребят, ну это ж кривая английская калька. В таких случаях стоит писать "она не совсем понимала, что происходит".
Лучше написать "меткоискателями", а не просто "искательницами".
Если не считать эту пару мелочей, перевод отличный, да и сам рассказ забавен.
Спасибо, поправил
А вот тут меня в какой-то момент переклинило я их в другой рассказ так же вписал, там отловили, тоже исправил :)
История очень забавная :-)
...хотя завершение тревожное. Властолюбивая Твайлайт, значит? :-)))
Ну, тогда ясно, как началась G5 :-)))
Йей! Рад что понравилось :3