Солярис. Все пони Эквестрии знают это слово. Но не для всех оно означает одно и то же. Кантарлот, Понивиль, Мейнхеттен, Клаудсдейл... большинство жителей крупных городов Эквестрии видят в этом слове радость и комфорт, безопасность и благополучие. Компания Солярис подарила Эквестрии практически все возможные блага, но у каждой медали есть и обратная сторона... и даже на первый взгляд самое светлое добро может оказаться главной тьмой в истории пони. Старлайт, молодая кобыла-единорог оказывается втянута в тайны Солярис. Сможет ли она противостоять самой сильной компании в мире? Компании, которую поддерживает сама Селестия? Компании, что именует себе "солнцем, всегда озаряющим Эквестрию"?
Война пришла в Эквестрию. Страна пони подвергается жестокой атаке иноземных захватчиков. Кто они, что привело их в Эквестрию, какие у них цели? Война не обходит стороной и шестерых лучших подруг из Понивилля.
Золотой век гармонии, правление Твайлайт Спаркл. На этот раз беда пришла откуда не ждали. С каждым днём правительнице Эквестрии всё труднее управлять солнцем и луной. Ситуация грозит катастрофой, но хуже всего то, что никто не понимает причин происходящего. К счастью, на свете ещё остались две пони, хранящие ответы на многие вопросы и готовые раскрыть перед Твайлайт тёмные тайны прошлого.
Данная работа представляет собой сборник-цикл, посвящённый выживанию эквестрийских пони в мире Вечного Рима - города, затерянного среди таинственных Туманов, через которые каждый день проходят сотни и тысячи разумных существ. Часть из них гибнет, ещё не добравшись до ворот Рима, судьба остальных зависит от их умений, способностей и красоты. Одни попадают в войска, другие - на разделочную доску мясника, третьих ждёт рабское клеймо, четвёртых - рай в аду, власть и почёт. Сборник включает в себя романы "Покровитель" и "Дом Единорога", а также все последующие произведения. Планируется добавление в сборник рассказов "Плоскогрудка" и "Стражница", которые, в отличие от сайта Автор Тудей или Книги Фанфиков, на Ponyfiction будут составлять части одного произведения.
В этот прекрасный день Пинки оставили за главную в "Сахарном Уголке" и, чтобы скрасить своё одиночество, она позвала на помощь своих верных друзей. К сожалению, почти все отказываются, кроме Твайлайт, которая с радостью принимает предложение. Вот, только она никак не ожидала того, что, помогая своей розовой подруге, она поймёт одну важную вещь: Пинки не такая уж и странная, а даже милая...
Чейнджлинги интересные создания - переменчивые, адаптивные, и не просто так похожие на чудовищ из недр космоса где никто не услышит твой крик. Любовь как чувство - питает их, но любовь в своем физическом проявлении - тоже имеет для них свои бонусы. Например, возможность прихватизировать лучшие черты своего партнера - и породить чейнджлинга похожей сути и силы, даже с обрывками памяти и характера порой. Королева Чейнджлингов - это ходячая биохимическая лаборатория, несущая в себе генетический арсенал из которого можно собрать что угодно! Так и появились в свое время касты воинов, инфильтрантов, преторианцев, рабочих. Но мир вокруг меняется, и нужно держать планку. Операция с атакой на Кантерлот завершилась оглушительным УСПЕХОМ, и пока ничего не подозревающие пони праздновали свою победу, Кризалис была занята тем, что использовала весь полученный за время своего господства над столицей материал - для создания соратниц, спутниц, офицеров ее роя. Тех, кто принесет ей Эквестрию на блюдечке. Новых Королев!.. Она действительно считала, что это было хорошей идеей.
Сборник сюжетно не связанных маленьких историй, посвященный жизни отважных драконов, прекрасных рыцарей и могущественных принцесс. И другим, не менее клевым вещам.
Reshandrew, в конечном счете с ответом на загадку угадала Луна, так как, насколько мне известно, Кэррол писал, что там игра слов: “Because it can produce a few notes, tho they are very flat; and it is nevar put with the wrong end in front!” — «Потому что он может служить источником звуков/заметок [игра слов: "notes" означает и «звуки», и «заметки»], хоть и достаточно низких/плоских [опять игра слов: "flat" означает и «более низкий» (в отношении ноты), и «плоский»], его никогда не ставят неправильно!».
Насчёт воронов и столов — кроме очевидного АВТОРСКОГО ответа самого Кэррола мне нравится и другая версия, доступная для любого языка без игры слов: они оба чёрные и с перьями! И да, правильнее переводить не "письменный стол", а "конторка" — таки письменный стол, за которым работают стоя и который во времена Кэррола как правило красился/лакировался в чёрный цвет. Ну, а что до появления капиллярок, шариковых ручек и чернильных авторучек (а также стальных перьев для чернильниц) писали именно птичьими перьями — надеюсь, человечество ещё не забыло...
Комментарии (20)
Описание напомнило:
"Расскажи мне историю про рыцарей, драконов, принцесс..."
Просто плюс. Отличная работа.
Хм... Интересно, особенно последняя глава.
Плюсую. Не Монти Пайтон, конечно, но очень близко по духу. Очень приятно.
Восхитительно! Все истории разные и с разными оттенками юмора! И радует, что удалось не потерять поняшности!:) Надеюсь на продолжения!
Довольно забавно перепутаны определения. Интересно. Хотя от "прекрасных рыцарей" ничего хорошего ждать не приходится.
Автор, шикарные зарисовки, немного смахивают на борморовские. Заслуженное зеленое копыто.
10 ИЗ 10 ГОСПОДИ! 10 ИЗ 10! Это настолько прекрасно что... не знаю что может быть ещё лучше. Автору большущий респект!
Сборник милых анекдотов — не более того. Однако продолжения таки хочется.
Милый и теплый сборник. 10/10
Сообщение слишком короткое!
Сообщение слишком короткое!
Сообщение слишком короткое!
Невольно вспомнилось первое задание Окслера: "Вам надо победить одну принцессу, чтобы спасти одного дракона!"
Насладился от души, поставил автору законное зелёное копыто!
А полночное "СПА-А-АЙК!!!" стало у нас в компании мемом позднего визита/звонка к другу!..
888-)
Фанфик ещё жив! Это радует.
Ну хоть что-то хорошее.
И почему же мне кажется, что ответ на загадку прост? А именно: ничем.
Reshandrew, в конечном счете с ответом на загадку угадала Луна, так как, насколько мне известно, Кэррол писал, что там игра слов: “Because it can produce a few notes, tho they are very flat; and it is nevar put with the wrong end in front!” — «Потому что он может служить источником звуков/заметок [игра слов: "notes" означает и «звуки», и «заметки»], хоть и достаточно низких/плоских [опять игра слов: "flat" означает и «более низкий» (в отношении ноты), и «плоский»], его никогда не ставят неправильно!».
Очень круто. Новые главы когда — нибудь выйдут?
Жаль, но видимо, никогда.
Насчёт воронов и столов — кроме очевидного АВТОРСКОГО ответа самого Кэррола мне нравится и другая версия, доступная для любого языка без игры слов: они оба чёрные и с перьями! И да, правильнее переводить не "письменный стол", а "конторка" — таки письменный стол, за которым работают стоя и который во времена Кэррола как правило красился/лакировался в чёрный цвет. Ну, а что до появления капиллярок, шариковых ручек и чернильных авторучек (а также стальных перьев для чернильниц) писали именно птичьими перьями — надеюсь, человечество ещё не забыло...
Блеск! )))
Хорошо, но мало... И жаль, что умер.