Дневник

Реальность — это то, что воспринимает за таковую созерцатель.

ОС - пони

Легенда для Метконосцев

Твайлайт рассказывает Метконосцам легенду о Забытом Аликорне, пытаясь объяснить им, что надо искать талант в той области, в которой они наиболее хороши.

Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк ОС - пони

Завершение полураспада

Без комментариев. Использую некоторые идеи из "К лучшей жизни с Наукой и Пони".

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек ОС - пони Человеки

Действующие лица

Это был трудный день. Древнее зло, дух хаоса и дисгармонии, пробудилось и начало устраивать свой порядок.Лишь совместными усилиями носительниц Элементов Гармонии Дискорд был вновь заключён в камень.Уставшая, Твайлайт Спаркл возврашается к себе в библиотеку, и, усталая, засыпает...

Твайлайт Спаркл Дискорд

Путем Эриды

В результате вмешательства Дискорда робкая пустобокая поняша обретает возможность избавиться от насмешек одноклассников и кьютимарку в виде Яблока Раздора.

ОС - пони Дискорд

My Little Holocaust (of father and his son)

Заключительня часть трилогии про Марка и его сына, Иезекииля. Приятного чтения.

Хлопоты

Ещё один сборник микрофанфиков.

Твайлайт Спаркл Эплджек Спайк Другие пони Кэррот Топ Человеки

Андезитно согласна / My sediments exactly

Перевод лёгкого романтического рассказа про встречу Мод Пай и Биг Макинтоша. Посвящается Иридани))

Биг Макинтош Мод Пай

Оставшееся время

Время... оно и впрямь летит незаметно. То, что отведенное тебе время подходит к концу, ты понимаешь лишь тогда, когда твои часы уже вот-вот пробьют полночь.

Рэйнбоу Дэш

Пиротехники

Про очередную затею метконосцев, и что из этого вышло.

Твайлайт Спаркл Рэрити Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Другие пони ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Содержание

Комментарии (40)

0

Здорово переведено! И оригинал отличный :)

Ответ автора: Спасибо! Рады стараться (да, теперь нас не один).

Kapel
#1
0

О, я то же почитываю, простите, что не комментирую. Рассказ хороший, всем советую приобщиться.

Ответ автора: Благодарим! Отзывам с рекомендациями мы особенно рады!

Autumn
#2
0

Кстати, по-моему, третья глава уже давно выкладывалась..

Ответ автора: Отдельно от остальных? Где? Не в курсе. Как не в курсе существования альтернативных переводов и сам Nyerguds (если речь о них).

Autumn
#3
0

Небольшое пожелание: по возможности, переводите названия географических мест.

Ответ автора: В дальнейшем, по возможности, будем.

Kapel
#4
0

Вау! Читать не буду, ибо перевод, редко их читаю, но плюс поставлю за уважение к тому, за перевод ЧЕГО именно вы взялись)

Чайн
#5
0

>Вау! Читать не буду, ибо перевод, редко их читаю, но плюс поставлю за уважение к тому, за перевод ЧЕГО именно вы взялись)

Спасибо, конечно. Однако всё же не совсем понятно, о чём речь.

144250th
#6
0

>Спасибо, конечно. Однако всё же не совсем понятно, о чём речь.

Речь о том, что фанфик сей нравится зело и посему выражаю своё уважение к тем, кто взялся за его перевод.)

Чайн
#7
0

Хороший рассказ, очень душевный. Замечательно проработаны персонажи, мастерски прописаны диалоги. Жаль конечно что короткий, а продолжение пишется очень медленно.

SmilePS
#8
0

It's wonderful! Первый рассказ серии FO:E, который я прочитал. В FO не играл (купил в Steam FallOut3, но на win7 там не всегда совместно, так что это — первое, что я видел, связанное с FO). Копыто вверх.

Apple Stump
#9
0

Год прошёл, как сон пустой.. ))

Хорошо, что работа над книгой продвигается, пусть и мееедленно

Autumn
#10
0

Автор?

Лови маффин!
"За прекрасные 4-6 главы и изумительную концову 7ой"

ThePILIFIK
#11
0

@ThePILIFIK

Спасибо, обязательно ему передам!

@Autumn
>Год прошёл, как сон пустой…))
>Хорошо, что работа над книгой продвигается, пусть и мееедленно

Что ж, сожалею и радуюсь вместе. Благодарим, что не забываете.

@Apple Stump

Благодарю, однако предупреждаю: фанатское творчество по мотивам есть фанатское творчество по мотивам, а источник есть источник — лучше бы начать с последнего.

144250th
#12
0

Неужто продолжение? Переводчику маффинов!;)
Жду продолжения!

DiamondGasp
#13
0

Ура, продолжение!

zeato
#14
0

Вот что за сложная аббревиатура!

Apple Stump
#15
0

Вот что за сложная аббревиатура!

И её расшифровка мне до сих пор не нравится. А от неё ведь целое "имя" персонажа зависело.

144250th
#16
0

Скоро ли мы смертные увидим перевод 12 и
13 главы?

Mair
#17
0

Скоро ли мы смертные увидим перевод 12 и 13 главы?

Нескоро, ребята, ох нескоро. Собственный интерес к рассказу падает, помощников нет. Перспективы очень размытые.

144250th
#18
0

Жаль... Я бы помог, да толком ничего не умею. :(

Mair
#19
0

Я бы помог, да толком ничего не умею. :(

В твоих силах рассказать тем, кому может вдруг захотеться убить немного времени.

144250th
#20
0

В твоих силах рассказать тем, кому может вдруг захотеться убить немного времени.

Ну пока помог с 3-4 главой, сейчас буду убивать время снова.

Mair
#21
0

Ну пока помог с 3-4 главой,

Juze, ты, что ли?

144250th
#22
0

Juze, ты, что ли?

Wha-a-a-a-t?

Mair
#23
0

Wha-a-a-a-t?

Обознатушки. Был у меня помощник с таким ником, как раз на четвертой главе, ещё на нотабеноиде.

144250th
#24
0

слушай,автор,я бы конечно мог бы помочь,но перевод будет не высшего уровня.

FrostWind
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.