Схватка

Однажды в Пондалуссию явился рыцарь из суровой страны Кастельпонии

Твайлайт Спаркл Эплджек ОС - пони

Вспомнить прошлое

Семейная жизнь, воспитание детей, банальные, но разнообразные бытовые проблемы... Нет, кое-что заставит Патрика вспомнить его прошлое ради Эквестрии. Ради друзей. Ради своей семьи. Готов ли он и его друзья пойти на риск, пожертвовать чем-то?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Другие пони ОС - пони Дискорд

Хобби Эпплджек

У каждого пони в Эквестрии есть своё хобби. Пинки с увлечением собирает разнообразные и прекрасные камни вместе со своей сестрой Мод, Флаттершай любит простое спокойное удовольствие, которое дарит хорошая книга и так далее. И ещё есть Эпплджек, чьё хобби впервые появилось через несколько месяцев после того, как Твайлайт приехала в Понивилль...

Эплджек Эплблум Грэнни Смит Другие пони ОС - пони

Флаффи по имени Гоуст и чудо в канун Рождества

С выходом мультфильма My little pony Хасбио, особое отделение компании Хасбро, вместо пластмассовых фигурок пони выпустили живые био-игрушки, флаффи-пони. Маленькие пушистые лошадки должны были стать людям полуразумными питомцами, но не все люди отличались любовью к ним, так что иным флаффи не везло с хозяевами и некоторые издевались над ними, причиняя травмы разной степени тяжести. Безнадёжно покалеченные флаффи попадали в приюты и в одном из них флаффи готовятся встретить Рождество.

ОС - пони Человеки

Научный подход

Доктор давно подозревал, что его верная ассистентка обладает необычными способностями. Искажение реальности, изменение уровня энтропии… Многие факты указывали на что-то, лежащее глубже обычных представлений пони об окружающем мире. И вот, наконец, Доктору представилась возможность изучить задницу серой пегаски в лабораторных условиях. Тем более, Дёрпи тоже не против небольшого исследования… Осторожно: возможны повреждения частной собственности и углублённые научные исследования.

Дерпи Хувз Доктор Хувз

Бюро Конверсий: Диалоговое Бюро

Как бы всесторонне процесс конверсии человека в пони не был бы изучен, до сих пор некоторые факторы вызывают от научного сообщества недоумение. Как вам такой факт? 1,83% людей заявляют, что во время конверсии они испытывают странный диалог. Наш герой - Джек Джепсен - тоже решил пройти конверсию и стать пони. Он уже закончил учёбу и сдал все экзамены, а теперь готов с головой окунуться в новый мир. Это было трудное решение, многие сомнения приходилось решать на ходу, или даже уже после всего. Станут ли его необычные убеждения преимуществом, или они окажут ему медвежью услугу?

Другие пони ОС - пони Человеки

Однокрашница

Дай мне ручку, и я напишу тебе манифест: шариковую я сгрыз, а карандаш потерял. Но когда я прочту его, не налегай на салфетки. Так ты всё только запачкаешь.

Твайлайт Спаркл Человеки

Новая звезда

Небольшая зарисовка о принцессе Селестии и Твайлайт Спаркл.

Принцесса Селестия Другие пони

Муки творчества

Небольшой рассказ о пони-писателе.

ОС - пони

Школа принцессы Твайлайт Спаркл для фантастических жеребят

Эта история является продолжением истории "Трикси Луламун и ужасающая гипотеза". История “Выход дракона” является интермедией и рекомендуется к прочтению. У принцессы Твайлайт Спаркл есть школа для одаренных жеребят. Некоторые из них - потрясающие. У одного из них есть ужасающая гипотеза. Все они будут изучать учебную программу принцессы Твайлайт Спаркл о дружбе.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Эплджек Спайк Трикси, Великая и Могучая Биг Макинтош ОС - пони Дискорд Флэм Кризалис Мундансер Старлайт Глиммер

Автор рисунка: Devinian

Содержание

Комментарии (64)

0

Как тяжело заниматься переводами, это просто титанические усилия какие то. У меня ушло часов 8 на всё. Но всё таки 17я глава завершена! Она доступна по старой ссылке. И ещё добавлю рабочую версию, в ней отмечены сложности, которые возникли при переводе. Я не уверен, что всё перевёл правильно и наверняка можно лучше. Пишите в комментарии и я поправлю. Или, если Rainboom захочет — он сам выложит исправленный вариант. Рабочий перевод: https://docs.google.com/document/d/1IUqxPdbAovmaCfW6MjqSRibyHgX7qJIajOSpZKarx-E/edit?pli=1

Dwarf Grakula
#51
0

Rainboom, отзовись! Я бы за пару дней ещё главу осилил, но не хочется лишнюю работу делать. Может ты перевёл уже. Или всё у меня настолько плохо, что лучше и не переводить вовсе...

Dwarf Grakula
#52
0

Дварф, на первый взгляд всё весьма и весьма неплохо! осталось только чуть подшлифовать по стилю) Огромное спасибо за помощь! Предлагаю поддерживать связь через гугл — borzumisha@gmail.com, если что)

RainboomDashie
#53
0

Тихо и смиренно ждет продолжения перевода.

acilsd
#55
0

Тихо и смиренно ждет продолжения перевода.

РяДоВоЙ_ПеЧеНьКа
#56
0

Всем привет! Хорошие новости, народ! По последним данным автор потихоньку готовится к переписыванию и редакции ''Лазоревки'', а значит, скоро свет увидят переизданные главы, и перевод будет окончательно разморожен! просто пока ещё не ясно, какого объёма изменения нас ждут — и я решил подождать с переводами. Но всё будет — обязательно будет! До скорых встреч на страницах новой ''Лазоревки''!

RainboomDashie
#57
0

Замораживать на год перевод это бесчеловечно.

Пока автор переделает главы пройдет еще год, потом еще год ты будешь переводить. Смысл как то теряется. Лучше перевести в том виде что есть, это вполне законченное и высокооцененное произведение.

Throrka
#58
0

Thorka:

Извиняюсь перед тобой и всеми за такой долгий простой! Что касается автора, то он как-то подозрительно смолк и оборвал нашу дружескую переписку. В общем, когда разгребусь с работой (reality sucks!), потихоньку вернусь к переводам, то есть, к его оригинальной версии. Так что, надеюсь на новую встречу с вами в мире "Лазоревки"!

RainboomDashie
#59
0

Есть шансы на продолжение перевода?

vlasant
#60
0

Я просто восхищён! Прекрасный рассказ! Надеюсь перевод дойдёт до конца.

Спасибо автору и переводчику!

Dream Master
Dream Master
#61
0

Жалко, что на середине, рассказ обрывается. Хороший фанфик.

TheBat
TheBat
#62
+1

Он закончен, просто перевод бросили примерно на середине рассказа.

Stranger Ghost
#63
0

Я о переводе и говорил. Сам оригинал я прочел, супер.

TheBat
TheBat
#64
Авторизуйтесь для отправки комментария.