Это платье меня полнит? / Does This Dress Make Me Look Fat?

Подруга задает Эплджек опасный вопрос, и, к сожалению, она должна ответить честно.

Рэрити Эплджек

Бэрри Пунш или Новогоднее Счастье.

Проснувшись не в своём доме, и одолеваемая мыслью о важном деле, Бэрри отправляется на поиски потерянных воспоминаний. О ее новогодних похождениях и поведает данное произведение.

Бэрри Пунш

Лучший подарок для Тиары

Добрый мини-рассказик повествующий о том, что произошло после того как Даймонд Тиара решила измениться и стать хорошей.

Эплблум Скуталу Свити Белл Диамонд Тиара Сильвер Спун

Фамильяр

Пони стальные расскажут историю: Место рождения — лаборатория, Кабель в канал, мозг закрепить, Ноги в разъем, боли их научить. Революция — к смерти шаг, Эволюция — больше не враг, Трону служить — нет выше чести, Но время вышло, и цепи исчезли, Высокие замки, пустые глазницы, Хозяевам больше не нужно трудиться. И если нас оклевещет толпа, мы скажем: "Во благо всех пони, во благо труда".

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Изгои. То, что скрыто

Этот фанфик приоткрывает то, что происходило за кулисами в Изгоях.

Другие пони ОС - пони Человеки Чейнджлинги

Если бы желания были понями. Книга II

Гарри Поттер и его понидруги каким-то не иначе как волшебным образом смогли пережить и закончить свой первый год обучения в Хогвартсе, и впереди их ждёт ещё больше приключений! Жители Эквестрии встретились с жителями Земли, и оба народа были просто поражены тем, что им открылось. Магглы посчитали Эквестрию планетой, расположенной у далёкой звезды, возможно, в другой галактике или даже в иной вселенной. Маги же, преисполненные веры в собственную исключительность, убедили себя в том, что Эквестрия — знаменитая Атлантида, скрывавшаяся всё это время от остального мира. Обе группы нашли убедительные доказательства собственных слов, отчего ещё больше поверили в них. Тем временем затаившиеся на время чейнджлинги не дремлют. Собственно, как и Том Реддл со своими приспешниками.

Твайлайт Спаркл Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Обаятельные и привлекательные властелины человечества

У человечества не было и шанса противостоять милым, сексуальным и невероятно сильным пони. Все на планете склонились перед ними в считанные часы. Кроме немногих, таких как Джек — последний из тех кто не клопает. Сможет ли он устоять перед соблазном? Автор оригинала - Bendy с fimfiction.net

Принцесса Селестия Другие пони Человеки

My Little Sniper - Блудная дочь

Бриджит - молодая и храбрая кобылка, а по совместительству - пилот "ЕВЫ", которая ненавидит своего отца за то, что он хотел оставить ей наследство - большую криминальную империю. Она ищет своё место в мире, пытается успеть везде и всё испробовать, ибо её время на исходе - она смертельно больна.

Флаттершай Другие пони

Сказка о новом Понивилле

Об одном маленьком поселении славных пони, вынужденных существовать в Прекрасном Новом Мире.

Эплджек Биг Макинтош Дерпи Хувз Бон-Бон ОС - пони Октавия Бэрри Пунш Колгейт

Крылья меж звёзд

Этот рассказ - совместный труд двух авторов. "Звёзды способны как накликать злую судьбу, так и подарить счастливую долю... Могла ли ты знать, что все перипетии судьбы, несчастья и горе приведут в итоге к радости, о которой не могло и догадаться сердце?.." Велира - молодая рыбачка, прежде относительно спокойно жившая на берегу Марлона - оказывается похищенной работорговцами с других планет... Обретёт ли она свободу? А нечто большее?

Принцесса Селестия ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Содержание

  • Глава 1

    , 1340 слов, 122 просмотра
  • Глава 2

    , 1155 слов, 100 просмотров
  • Глава 3

    , 910 слов, 93 просмотра
  • Глава 4

    , 998 слов, 87 просмотров
  • Глава 5

    , 1140 слов, 88 просмотров
  • Глава 6

    , 924 слова, 87 просмотров
  • Глава 7

    , 1274 слова, 83 просмотра
  • Глава 8

    , 2045 слов, 85 просмотров
  • Глава 9

    , 1494 слова, 82 просмотра
  • Глава 10

    , 1150 слов, 81 просмотр
  • Глава 11

    , 1127 слов, 81 просмотр
  • Глава 12

    , 1150 слов, 79 просмотров
  • Глава 13

    , 1293 слова, 77 просмотров
  • Глава 14

    , 1111 слов, 78 просмотров
  • Глава 15

    , 877 слов, 78 просмотров
  • Глава 16

    , 1331 слово, 74 просмотра
  • Глава 17

    , 1108 слов, 73 просмотра
  • Глава 18

    , 737 слов, 75 просмотров
  • Глава 19

    , 930 слов, 74 просмотра
  • Глава 20

    , 817 слов, 76 просмотров
  • Глава 21

    , 1379 слов, 79 просмотров
  • Глава 22

    , 1500 слов, 79 просмотров
  • Глава 23

    , 1857 слов, 107 просмотров

Комментарии (33)

0

После первого прочтения эпилог мне тоже показался не к месту, но после перепрочтения рассказа...

Приятно знать, что кто-то не воспринял эпилог как личное оскорбление. Спасибо за добрые слова)

hoovboov
#26
0

Хочу выразить благодарность автору за это замечательное произведение. Оригинальная (во всяком случае для меня) идея, юмор на протяжении всего рассказа не переходит в нескончаемый поток аццких хохм и искромётного стёба(про эпилог чуть позже))), простой к восприятию и пониманию язык, приятная романтическая атмосфера и персонажи, не представляющие из себя продукцию эквестрийского целлюлозно-бумажного комбината. Ощущение слегка портят речевые ошибки, то и дело проскальзывающие в тексте. Намеренно я не искал, но то, что увидел, я выписал.

Вот, что нашёл:

глава 1

Фата хоть и падала на ее лица, но не скрывала очевидного.

Последние пылинки непокорности сдуло с Шайнинга Армора. Невеста, выставившая губы для поцелуя, дождалась его. И как стоит заметить, он("он" это Шайнинг или поцелуй? Надо разъяснить) был взаимно приятным.

Как-то Армор был приглашен в гости к своему давнему другу. У того уже имелась семья, в качестве жены (дефис) пегаски и дочки, школьного возраста.

глава 2

Это была лишь отсрочка и многие пони могли погибнуть, если бы не Твайлайт Спаркл и ее подруги (дефис) элементы.

— Ну, почти. Она почти (я бы заменил на "практически" во избежание повтора) ее одолела, и тут пришло время опускать луну. Совсем чуть-чуть не хватило, представляешь.(вопросительный знак)

глава 4

Это поднялась королева. Ее слуги не двинулись с места.

-Вы оглохли!(вопросительный знак) Пропустите меня!

Развели костры. Полилось вино. Тяжелобольных(наверное, лучше "тяжелораненых") лечили единороги.

глава 6

Видимо (запятая) эти эмоции захлестнули королеву, которая уже давно не умолкала

-Нет. У меня жена есть. Я просто хочу показать своим, кого ловил все это время. Ты согласна.(вопросительный знак)

глава 7

Командный голос Вилинга заставил дремавший отряд прийти в движение. Стражники одевали (надевали) доспехи и выстраивались колонной.

Дюжина пони появилась в поле зрения. Они вышагивали строем из тинистых (тенистых) зарослей, стараясь в унисон греметь своими золочеными доспехами.

Пегас был счастлив вести разговор (с) великим единорогом, ветераном и принцем.

Но ведь та не будет умолять. Не станет просить пощады. Она еще и рассмеется напоследок. А он при всем параде, спакойненько будет смотреть на все это, разделяя вину палачу(палача, наверное)

Ему придется уйти с ней. Уйти навсегда, оставив свое имя в позоре, разбив сердце Каденсии (Каденции, я полагаю)

глава 8

-К счастью, от тебя уже ничего не зависит. Подумай хорошо. С самого начала меня питала чья та(чья-то) любовь.

глава 9

Несмотря на слепящую луну(с заглавной буквы) заметны были все детали созвездий.

Тело Шайнинга почти было готова упасть на пол, но Кризалис решила, что с него хватит твердых приземлений

глава 10

Язык был знакомый, голоса вполне обычные. Это, конечно, все настораживал(а), но Шайнинг предположил

глава 12

Ему довольно забавно показалась читать о своем народе, где комментарии автора создавали впечатление абсурдности поведения пони.

-Наше прошлое не более достоверно, чем любая легенда. Если ей верит(ь), то мы происходим из племени земных пони

Ее немного дернула, когда напротив неожиданно скрипнул стул

глава 13

Кроме того было одето (надето) кружевное белое платье, а на шее сверкало золотое ожерелье.

глава 14

На(слитно, полагаю) верху их дожидался чейнджлинг в сверкающих доспехах

глава 15

И вот остается вопрос: почему он это сделал? Его жена во(м) все обвиняет вас.

Его начинала донимать одна мысль: «Почему она назвала меня Армором(вопросительный знак)».

глава 22

Тело монстра начало плющить. Агония не покидало его до последнего момента.

Теперь про эпилог. Мне он понравился. Лошадиная доза наркомании и абсурда очень контрастировала со всем, что было до этого, поэтому мной он не воспринимался как полноценное продолжение истории, а как стёбная зарисовочка автора к своему же рассказу. Мне остаётся не до конца понятной резкая реакция некоторых читателей на эпилог. И я полностью согласен с товарищем SoManyJerks, такая реакция скорее всего из-за испорченных ожиданий. Зря ты эпилог выпилил. Всё можно было просто списать на пьяный угар Шайнинга)
Продолжение истории я уже увидел и прочитал. Теперь жду следующих глав. Там, я так полагаю, намечается как ой-то серьезный кипеш))

Dt-y17
#27
0

Закрывая глаза на третирование принцесс — встречаются орфографические казусы, в некоторых сценах хотелось бы задержаться подольше, но в целом задумка весьма привлекательна :)

Kody Wiremane
#28
0

Dt-y17, большое спасибо за вычитку. Мне до упора не удается заметить ошибки и боюсь так и останется. А эпилог все-таки был плохой затеей. Я надеялся, что его воспримут как отдельную зарисовку. Но вышло иначе. Еще раз спасибо)

hoovboov
#29
0

Как только начал читать твой рассказ, так и не смог остановиться. Читается на одном дыхании. Спасибо тебе за этот фик!!

Роккан
#30
0

спасибо за приятный рассказ

я тут пару чейнджлингов опечаток поймал

https://ponyfiction.org/story/8509/chapter/1/

принцесса тихой зашагала к выходу (тихо)

https://ponyfiction.org/story/8509/chapter/2/

Будучи кобылкой, Луна обожала посещать подобные мероприятия. В голове пронеслись воспоминания об аттракционах и угощениях. В один миг сдула с нее все тяжелые столетия. Мордашка посветлела и чуть дернулась нижняя губа. (логическая нестыковка)

https://ponyfiction.org/story/8509/chapter/3/

Каким-то образом это почувствовала и сама Каденс (т.е. Кризалис?)

Надо быть по осторожней, не хочу такое испытать. (поосторожнее)

https://ponyfiction.org/story/8509/chapter/8/

Тебе нравиться кто-то из шестерки элементов?! (что делает)

В итоги среди сурового отряда появилась совершенно неуместная голубоглазая кобылка. (итоге)

https://ponyfiction.org/story/8509/chapter/9/

Тебе нужно нам дать ответы на некоторые вопросы. (дать нам, ну просто привычнее как-то)

https://ponyfiction.org/story/8509/chapter/12/

Кризалис с самого первого дня рождение была обременена властью (рождения)

И он не уйдет, если выясниться… (что сделает)

https://ponyfiction.org/story/8509/chapter/16/

На против стояла Кризалис (слитно)

Таили боль и обиды (Таяли?)

Разрасталось тепло, рожденное соитием. (может лучше поцелуем? а то мои мысли... они такие :)

https://ponyfiction.org/story/8509/chapter/18/

Распахнувшаяся дверь показа собеседника. (показала)

https://ponyfiction.org/story/8509/chapter/22/

а из свежей раны на шеи сочилась кровь. (шее)

https://ponyfiction.org/story/8509/chapter/23/

Но вместо ожидаемого, в комнате просто на всего погас свет. (просто-напросто или всего-навсего?)

Называют будущем королем, ждут свадьбу… (будущим)

Из ее гривы и хвоста в разные стороны полетели святящиеся вихри. (светящиеся)

Та испавшись, молниеносно увернулась, подставив под удар прячущуюся Кристину. (испугавшись?)

Новая раса прибывала в ступоре. (пребывать – означает находиться в каком-то месте, не передвигаться никуда или находиться в каком-то состоянии.)

Все иди к родителям, помоги им чем-нибудь. (Все, иди...)

Я учитываю твою побрякушку на шеи и все же не впечатлена (шее)

Но не успел он облегченно вздохнуть, как следов ворвалась принцесса Селестия.

У аликорнов состоялся долгий разговор, в ходе которого Каденс узнавала все подробности событий. (узнала все подробности)

vania.df2010
#31
0

Весьма хороший фанфик.
Местами можно посмеяться, сюжет тоже весьма ситуационно-забавный.
Классно!

WaldemarNorth
#32
0

Вроде даже и не комедия так то, но к концу как то все скомкано вышло. А так было многообещающим.

Freend
#33
Авторизуйтесь для отправки комментария.