Доктор давно подозревал, что его верная ассистентка обладает необычными способностями. Искажение реальности, изменение уровня энтропии… Многие факты указывали на что-то, лежащее глубже обычных представлений пони об окружающем мире. И вот, наконец, Доктору представилась возможность изучить задницу серой пегаски в лабораторных условиях. Тем более, Дёрпи тоже не против небольшого исследования… Осторожно: возможны повреждения частной собственности и углублённые научные исследования.
Есть легенда, - могущественнейший артефакт таится в глубинах Юга, где только песок. И раз в 2000 лет – способен исполнить любые четыре желания. Земнопони Хелпер согласился сопровождать единорожку Мэмори, но не знал, в какую авантюру ввязался.
POV Люди в Эквестрии Шиппинг Параллельный мир
В Эквестрию вновь пришёл мир и покой. Но душа Артура по-прежнему тревожна. Он не может радоваться, он не может спокойно спать, постоянно просыпаясь в холодном поту от повторяющегося ночного кошмара... Что-то не так. Психическое помешательство из-за прошлых событий или нечто более ужасное? Артуру предстоит опасный путь в удивительное место и в этом ему поможет... пятёрка пони.
Sci-fi Драконы Будущее Война Сокрытие способностей
Эквестрия с поправкой на XXI век, и чуть дальше.
Ангст Equestria Girls Эротические сцены Алкоголь
Сансет всегда знала, что ей суждено стать великой, но даже не представляла — насколько. Пока не увидела себя аликорном в волшебном зеркале. Игнорируя предупреждения Селестии, Сансет искала ответы. Когда она узнала, что зеркало — это еще и портал в другой мир... ну что еще ей оставалось, как не прыгнуть туда? Но, похоже, она не предусмотрела все возможные варианты. Например, что может оказаться в ловушке на другой стороне. Или что снова превратится в ребенка.
Приключения Юмор Люди в Эквестрии Сокрытие способностей
Что в имени тебе моём? Оно не имеет для меня больше значения. Теперь я - лишь один из многих "счастливчиков", попавших в другие миры. Но кто сказал, что работа Курьера - лишь доставить посылку получателю?
Повседневность Романтика Флафф Мир Земли Утрата магии
7-я часть цикла "Мир Солнечной пони". Принцесса Селестия оказывается на земле, попутно теряя все свои волшебные силы и умения. Это, конечно, печально, но с другой стороны теперь можно расслабиться и устроить себе самый настоящий отпуск. Тем более, о ней есть кому позаботиться.
Расследование исчезновения жителей Понивилля близится к завершению, в то время как все причастные к расследованию отчаянно ищут ответы.
В окрестностях Понивиля появляется опасный зверь, который может напасть в любую минуту. Но на этот раз Твайлайт и её подруг нет в городе, а жители даже не подозревают об угрозе...
С того, что внутреннего мира почти ноль. Нет размышлений, не рассказывается, что она любит, к чему стремится (и это вовсе не обязательно то, к чему стремится Алексей — у них по этому поводу даже споры могут быть). Даже человеческие девушки не бывают настолько тенью (если не совсем тупые), а она по сюжету принцесса.
Хм... с чего это она тупая?
Чика действительно тупая, как валенок, или это только вы ее так описываете? Единственный уникальный персонаж, и она до сих пор толком не раскрыта. Внутреннего мира почти ноль.
Обычно если придумывают уникального персонажа, так на нем и выезжают.
А, отлично! "Это провал..." — подумала Штирлестия, выползая из люка. ))) Провал был зебриканским шпиком и падения на голову солнечной кобылы никак не ожидал. Продолжение, пожалуйста.
Оригинальная история в любом случае будет лучше перевода. По крайней мере, язык точно будет куда более живым. Главное, чтобы идея была и сюжет продуманный. Хорроров тут и впрямь маловато, а особенно отечественных.
Если проблемы с грамотностью, то можно найти бету. Но за ним тоже нужно следить, ведь он своими правками может и сюжет запороть. За шифры тоже можно какого-нибудь нёрда посадить.
Если не устраивает функционал сайта, могу посоветовать гугл доки (хотя сам никогда ими не пользовался). А здесь в описании жирным шрифтом писать предупреждение, чтобы читатели в обязательном порядке переходили туда по ссылке и ни в коем случае не читали здесь, иначе постигнет их кара небесная. Правда, тут есть проблема в виде оттока читательских масс с понификшена и малого числа комментариев на нём.
Что касается гипотез, то у меня тоже была такая глупая мысль: мол, исчезающие чернила Пинки как-то попали в зелье и... Бред, знаю. Скорее всего, этими чернилами был записан очередной эксперимент, который и привёл к катастрофе.
Лунины!
А побеседуют уже в следующей главе.
Я тоже ждал этого. Но ничего, скоро побеседуют. И... блин, с одной стороны я поддерживаю желание ГГ раскидать веером селестины зубы, с другой стороны, хрен поймёшь, кто тут вообще изначально больше виноват.
Это тест на испорченность читателя! :-)
Не зря же он её в одеялко заворачивал!
Это вроде того анекдота, где мужик засовывал кошку в валенок...
Почему эта фраза выглядит такой пошлой? XDD
Думал в этой главе будет разговор Найтмена и Тии. Придётся ещё ждать =(
Ждем-с...
А скоро и радугу попробует. Как и обещал :-)
Ха, прикольно её в одеялко замотали. Милота, люблю такие сцены.
В "Первопроходце" один из лучших моментов — драка подушками с Кэйденс.
ОК, ждём-с
Она у него из нашей моды кое что взяла. Моды правда специфичной. Скорее функциональной. Но привнесла в неё своё, Рэритивское. :-)
Глава готова, редактирую.
Поддерживаю! Каквя же книга про попаданца без участия Лиры!
И Рэрити там тоже к месту будет, только не надо тупо шить одежду, нужно что-то поинтереснее. Пусть она Лёху насчёт иностранной моды попытает, что ли...
В следующей главе есть упоминание Рэрити. А Радуга чуть ли не центральный персонаж. Правда в необычной роли. :-)
Автор, мы почему Эквестрию любим? Из-за поней! Больше поней, хороших и разных! Там Рарити и Лира уже изнывают прямо. Про человеческого мужика можно и в других книгах прочитать, этих мужиков заездили по самое не могу, почти все попаданцы — мужики.
Глава отредактирована.
Диванные эксперты понификшена подъехали
хочу про кого? Про него самого — про проду
Спасибо за написание объемной критики! :)
Сразу огорчу, что если бы я этот рассказ писал сам, то он был бы таким же, хотя что я вру, он был бы гораздо хуже. :') Если я не брошу все на полпути — еще увидите мою оригинальную ужасную писанину. Лет так через 2-3.
Хоть малость хорошим писателем или переводчиком я вряд ли когда-нибудь стану, особенно с моими, раскрою секрет, наисложнейшими взаимоотношениями с Русским языком и Литературой (хотя и по тому и по тому было отлично в итоге). Сейчас я просто на досуге занимаюсь тем, что мне нравиться делать. Читать чудесные атмосферные истории, и хоть в каком-либо виде доносить их до других. Так-что ни в коем случае сейчас называть меня переводчиком с большой или малой буквы не следует.
С парой вещей из написанного не соглашусь или возражу, но в основном — да, это правда.
У меня вагон проблем во многих областях. Это я знаю потому, что когда сидел переводил, сам тратил на все ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ много времени , к примеру, обдумывая, как то или иное предложение понятнее и проще всего звучит на русском, чтобы все равно в итоге во многих местах оказался машинный перевод.
Все же по поводу секреток скажу. Поверьте, что я сам как никто другой хотел все "русифицировать" все элементы секреток и применить к ним те же правила стили форматирования, что и в оригинале, но после траты суммарно буквально целого дня на то, чтобы придумать русскую анаграмму к заголовку и завершающему предложению рассказа, и на перебор всех тегов и стилей, чтобы везде где только можно текст отображался так, как в оригинале, меня постигла неудача, и я, в конце концов, сдался, увы. :( Так что есть что есть. Бейте меня за это. :O
P.S. У некоторых читателей возникла теория, что все это произошло из-за экспериментов Твайлайт с травами и ингредиентами, которые она проводила в конце марта — начале апреля... Что она это случайно... :O Так что ждем ответов, и помолимся, что с персонажами будет все в порядке...
Фстрл уже давно обиделся и ушел
Внёс в 4 главу небольшую логическую поправку — добавил краткое упоминание каноничной вечеринки между 3 и 4 главой.
Не очень.
Орфографических ошибок мало, но вот построение предложений, мягко говоря, не способствует погружению в сюжет. Например, «здание ратуши было опустошено от любых вещей». Нда… Видимо, голова пони, который накалякал подобный маразм в официальном отчёте, тоже была опустошена от любого здравомыслия. А как вам такое предложеньице: «Не знаю, стоит ли мне продолжать писать об этих событиях, но если все это прекратится, то кто-то должен будет знать, на случай если это повторится, что бы это на самом деле ни было». Агрх, чта?! Вот неужели нельзя было как-нибудь по-другому сформулировать? И такой машинный перевод здесь повсюду, если что. Некоторые слова вообще по смыслу не подходят. Флаттершай «чувствовала себя неловко, когда оставалась одна» — с чего ей было неловко? С того, что пони исчезают? Ой, мне так неловко, право! Я вся в смущении! «Сламливалась» — не уверен, что такое слово вообще существует. Почему не написать «ломалась», «падала духом», «впадала в отчаяние» или ещё как-то попривычнее?
Возможно, я излишне придираюсь — «первый опыт» в переводе, и всё такое… Но если просто взять и прочитать этот текст, представив, что его написал некий русскоязычный автор, то сразу всё станет ясно. У меня тоже был один такой опыт с переводом (там, кстати, тоже пони исчезли), и в процессе я отчётливо понял, что превратить английский в русский не так легко, как кажется. Английский язык скуден, поверхностен и уныл — тавтология, за которую у нас головы отрывают, там в порядке вещей. Я пошёл, я сделал, я сказал… И бесконечные it’ы, this’ы и that’ы, которые у нас всегда превращаются в нехорошее слово из трёх букв и его вариации (см. пример выше). Прибавьте сюда тот факт, что на фимфикшене сидят далеко не шекспиры, и получите дичайшую головную боль для бедного переводчика. Надо и текст как-то разбавить, и смысл не исказить, и отсебятины лишней не нагородить. Но в этом и заключается работа переводчика — машинный перевод могут и промт с гуглом выплюнуть. Не скажу, что у меня там всё получилось как надо, но если сравнивать, то здесь явно хуже и есть над чем работать.
Но это, впрочем, не главное. У нас тут как бы рассказ с секретиками, но они даже не были переведены — их просто вбросили в виде обычного текста и бессмысленных картинок, а после прикрутили главу с пояснениями. Мол, в оригинале всё было супер-пупер, а здесь уж как есть, звиняйте. Помню, завезли сюда как-то раз с фимфикшена интерактивный рассказ (читатели выбирали, куда повернёт сюжет), но на русском, понятное дело, никакой интерактивности не было — просто обычный недописанный фичок ниже среднего и обманутые ожидания читателей. Обещавший интерактивность переводчик (который просто от балды перевёл все заметки, что были в оригинале) зачем-то ругал автора и жаловался, что, мол, за нас уже проголосовали. Но зачем тогда ты сюда это выложил, хочется спросить его. И ответ «иди читай оригинал» не прокатит: тогда можно просто запостить список ссылок на понравившиеся фики, но это не будет соответствовать правилам сайта, наверное. Думаю, что подобные эксперименты здесь вообще лучше не размещать, ну разве что только всё переведено идеально и по функциональности на 100% соответствует оригиналу.
Эх, опять стену текста натарабанил! Нет чтобы как нормальные люди/пони писать в комментах «норм», «хрень» или «проду давай» — пишу зачем-то эти простыни рассуждений, до которых всё равно никому дела нет.
P.S.: 50 мг Экстракта Гидры (в виде порошка)?!! Как это?! Твайлайт что, выжала гидру словно лимон, а потом ещё и в порошок стёрла? Возможно, это призраки замученных гидр теперь терроризируют город. Если так, то поделом поням с их варварскими экспериментами!
Так в том-то самая соль анекдота — для начала надо понять, что ситуация не исчерпывается "я теперь буду вынужден жениться на этой девочке со странными волосами". Врядли даже Джинни поняла, чем именно её пыталтсь успокоить.
На самом деле — в рамках СПГС — автор реально оставил без внимания неизбежные проблемы с ревностью, описывая участие землян в эквестрийских семьях. Этих проблем не могло не быть, наверняка у не привычных к ситуации, когда всё общее и они тоже общие, людей возникало нежелание делиться — чувствами, хотя бы. Однако не упомянуто.
Впрочем, это несерьёзный рассказ :-)
Я уважаю ваше мнение, хотя и не полностью с ним согласен.
Подождём развития сюжета, там будет виднее.
Мне кажется, что вы недооцениваете гипотетическую забитость подростка в данном случае. Он не слушал бы радио — у него попросту не было бы желания получать новую информацию, потому что и так уже все плохо и в целом "уже всё". Да и про игру Дадли и компании, а еще про конфликты Гарри с обычными учителями — все это упомянуто в данном фанфике и от этого автор фанфика в своем "Дамбигадстве" во многом и пляшет и с автором я лично согласен, но не суть, — так вот, про это было чуть ли не в первой книге "Гаврика". Забитый своими же родственниками с младенческих лет человек в реальности — и в "Гаврике", там вся инициатива шла от Гермионы/Рона/вотевер почти всегда, — крайне малоинициативен и о-очень долго привыкает к нормальной жизни без скотства вокруг, где ему, оказывается, что-то за его достоинства могут воздать, а не просто поматросят и бросят, а за любой малейший косяк не устроят жопобитье "в компенсацию", а попытаются косяк исправить. И нет гарантии, что привыкнет. Сытый голодного не разумеет, особенно если голодный от голода получил пачку хронических заболеваний.
К слову, это отчасти в сторону одного нашего пересечения интересов в комментариях к этому же фанфику, там, где речь шла о домашнем насилии. Сытый понимает, что определенное насилие необходимо. Голодный либо опускает голову, либо устраивает бунт кровавый; особенно когда видит "сытого", вещающего о домашнем насилии — вне зависимости от причин — с юморком. Мол, попка не порота — надо попороть, а то неразумный уж больно отпрыск, хе-хе.
Ну да, последить за ситуацией будет очень интересно.
Родственники появятся не в пример лучшие, чем с человеческой стороны.
Ага... Есть такое
Ну, может и слышал, но в данном возрасте мало кто обращал внимание на то "почему у соседа Али сразу четыре жены", особенно если этот Али живёт в далёком городе. =) Так что будем следить за развитием ситуации.
Плюс к этому у него неожиданно сразу много родственников появится.
ЗЫ. Свити на вашей картинке меня малость пугает =) (вернее её нездоровый энтузиазм)
Согласен с тем, что Гарри вырос в обычной консервативной семье, но, однако, он же не на цепи до 11 лет сидел — ходил в обычную школу, общался с обычными детьми, наверняка слушал хотя бы радио — телевидение в Британии платное, так что не факт, что Дурсли его к телевизору пускали. Т.е. как минимум о многожёнстве арабов слышать должен.
Культурный шок у него, конечно, будет, ибо одно дело — отвлечённые знания, а другое — самому жениться, причём — на табуне маленьких лошадок...
Э... Я извиняюсь, но тема куда-то слишком глубоко нырнула О_о.
По поводу христианства. Хоть "классический" маг у Роулинг и не христианин, но оно условно и усиленно там насаждается ДДД: "возлюби ближнего своего" (хоть и устроил между факультетами "холивар!"), "дай врагу своему второй шанс", Йёль и сайман были заменены рождеством и хелоуином.
Да и сам-то Гарик вырос не в магической Британии, а в обыкновенной и крайне чопорной =). Так что его хорошенький такой культурный шок ожидать должен ;D
Б..я, что я только что прочитал, а главное — зачем?
Редкостная гадость.
Да ладно, чего заминусовали-то. Как подражатель классики работа по своему забавна и неплоха, тем более что такой образ понки не из вакуума все же вылез.
Эт хорошо) А "ещё" завтра подъедет.
Работа нравится, автор пиши еще)))
Маловато будет
На Рулейте добавлена 16 глава (пока с частичной редактурой).
Есть люди, которые просто не могут не писать. Есть, которым лучше вообще не писать. Мне хватает комментирования прочитанного. На что-то большее тупо не хватает времени, семья и работа не дают.
Здра-асьте. А как же библейская цитата «Последний же враг истребится — смерть» на могиле родителей Гарри? :)
Если не писать и не читать критику, то как тогда учиться писать лучше?
Прелестно... Просто сказочно прекрасно. Спасибо большое, замечательный рассказ.
Хахах... Да как так-то?
Ну прямо мои фанфики описали. По крайней мере это моё мнение о моих поделках. А о грамотности вообще молчу :-)
Пы.Сы. Не напрашиваюсь на комплимент. Изгоев вообще для отдыха стал писать. Что б мозги переключить.
Не-не-не. Не в этом случае. Посредственных фанфиков подавляющее большинство, авторы которых думали точно также. Потом, правда, сильно огорчались. "Я написал гениальное произведение всех времён и народов, а его даже не прокомментировали." Просто комментировать и нечего: слабый сюжет, плоский мир, картонные персонажи, шаблонные диалоги. Плюс все это сдобрено огромным количеством разнообразных ошибок.
А Фикбук отличается слишком низким порогом вхождения — откровенно плохих рассказов там 95%.
Это там называется "заявка". Но писать заявку надо с весьма широкими "допусками".
Когда я писал "Союзников", мне попалась там заявка "Политик с Земли попадает в Эквестрию", но там было требование: "попадает в Селестию", а у меня сюжет сильно отличался. Поэтому не стал привязываться к той заявке, т.к. саму идею "попаданства в кого-то" уже заездили до неприличия.
Хотя на фикбуке вроде бы можно подать идею и кто-то может взять идею и написать фанфик на заказ. Можно там попытаться.
Ага. Она без него быстро теряет магию. Были намёки. Но там все подумали на кристаллы Сомбры.