Медовый час

Что происходит, когда Октавия играет?..

Октавия

Сладкое искушение

Грань между реальным миром и виртуальными наслаждениями подчас бывает слишком тонкой

ОС - пони

Не та Эквестрия

Им не нужны такие люди, как мы.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Человеки

Всего лишь человек

В историях всегда есть главные и второстепенные персонажи. Но что, если ты и есть такой персонаж? Тебе неведомы события происходящие с главными персонажами, но так или иначе последствия затрагивают и тебя.

Принцесса Селестия Другие пони Человеки

Танцующая с мертвецами

Над чем бы ни трудились учёные - у них в итоге получается оружие. А когда оружия становится слишком много - находятся желающие пустить его в ход. На руинах некогда процветающего мира вооружённые группировки, бывшие когда-то полноценными государствами, пытаются выжить. Иногда - за счёт других. Но такие способы выживания содержат риск, и риск этот несут солдаты и матросы Альянса Возрождения, наследников проекта MEGA.

ОС - пони

Вспомнить прошлое

Семейная жизнь, воспитание детей, банальные, но разнообразные бытовые проблемы... Нет, кое-что заставит Патрика вспомнить его прошлое ради Эквестрии. Ради друзей. Ради своей семьи. Готов ли он и его друзья пойти на риск, пожертвовать чем-то?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Другие пони ОС - пони Дискорд

«Смертные», вырезанные сцены

Несколько небольших сцен, которые по воле автора не вошли в рассказ «Смертные».

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл Рэрити

Материнская любовь никогда не заканчивается

Сейчас в Понивилле всё тихо и спокойно. Но, несмотря на это, горожане примечают пони, которая посещает определённую могилу. Потому что той больше уже ничего не остаётся делать.

Другие пони

Обман, изменивший все.

Известные миру аферисты Флим и Флем приезжают в Эпплузу, дабы провести там незабываемую корриду, но в самый разгар выступления....

Эплджек Брейберн Флим

Changelife (Чейнджлайф)

История о чейнджлинге, который хотел изменить свою жизнь и однажды ему представился шанс сделать это. (это только начало истории)

Другие пони

Автор рисунка: Siansaar

Лента комментариев

К рассказам     К новостям

+1

В смысле, в технический прогресс верится больше, чем в моральный?
Да, я согласен... Может, хоть роботов удастся научить бескорыстной любви...

Mordaneus
Mordaneus
#14 к рассказу Бракованные товары
+3

Мне когда-то очень давно попалась статья о разработке переносных радиостанций в предвоенное время; там тоже предлагался вариант встроенного в корпус миниатюрного бензинового движка.
Вечная проблема с батарейками ;-)))

Mordaneus
Mordaneus
#7 к рассказу Анон и пони-роботы
0

Приятная вещь. А в появление синтетов верится больше, чем в "обычную" любовь.

glass_man
#13 к рассказу Бракованные товары
+4

Очень мило. Да, примерно так оно и будет выглядеть на первых поколениях. Слава богу, ещё не воют двухтактным мотоциклетным дизелем, как творения "Бостон дайнемикс".

glass_man
#6 к рассказу Анон и пони-роботы
+2

Разумные (даже разумные компьютеры, считающие себя добрыми мамапонями) умеют учиться на ошибках. Хотя бы на своих, для начала... :-)

Mordaneus
Mordaneus
#5 к рассказу Анон и пони-роботы
+3

Неееет! Это слишком мило.

В третьем рассказе она хоть забыла про идею защиты всего мира? Наглядный же пример неспособности осуществления задуманного.

Melaar
#4 к рассказу Анон и пони-роботы
0

Да уж с разными языками тут Сэйми развлекся по полной.

Ладно хоть в особо веселых случаях, где я по паре слов даже язык определить не смог, он пояснения оставлял...

repitter
repitter
#16 к рассказу Так держать, Менуэт, так держать!
+2

Из этой дилогии можно вообще можно подчерпнуть немало матов на разных языках, а также матерные классические произведения. (Во второй части Менуэт так вообще под видом обрядной песни паёт перед жеребцом-нацистом поёт Лизни мой анус Моцарта).

wing_regent
wing_regent
#15 к рассказу Так держать, Менуэт, так держать!
+2

А мне эта, как теперь выясняется, распространенная цитата, что-то на глаза раньше не попадалась.
Век живи — век учись, так дурнем и помрешь...

 — Эй! Я бы попросила не обобщать!

repitter
repitter
#14 к рассказу Так держать, Менуэт, так держать!
-1

За отбор — отдельное спасибо, переводить надо лучшее.

Oil In Heat
Oil In Heat
#12 к рассказу Бракованные товары
0

Знаем. :-(
Это в очень большой мере вопрос восприятия — где покупать плюшку, зачем и какую. И что ощущать, когда потом смотришь на неё...

Мгогие брони — фетишисты... ;-)

Mordaneus
Mordaneus
#11 к рассказу Бракованные товары
+2

Я, кстати, всегда переводил эти строчки как: "драл я вас и в хвост и в гриву" для поней подходит ещё больше. Эфимизмы-с.

Ну и ещё в своё время эти строчки перевёл Морваэн, в его варианте это: "ебал я вас и в рот и в жопу".

wing_regent
wing_regent
#13 к рассказу Так держать, Менуэт, так держать!
0

Да, это именно отсылка на Оптиверс...

Mordaneus
Mordaneus
#10 к рассказу Бракованные товары
+1

Звучит так, словно ты купил китайского синтета из псевдоживой плоти и с искусственным мехом. Но мы-то знаем правду :(

root
#9 к рассказу Бракованные товары
+1

Я их отбираю — по оптимистичности :-)

Mordaneus
Mordaneus
#8 к рассказу Бракованные товары
+1

У меня есть китайская Рэрити с розовой ногой.
Специально покрасил :-)

Mordaneus
Mordaneus
#7 к рассказу Бракованные товары
+1

Тут просто отсылочка на "Дружба это Оптимум":

Некоторые люди переносят свой мозг в синтетические тела. Другие «выгружаются», при помощи разрушающего анализа создавая информационные копии своего разума, которые потом помещают в виртуальный мир, управляемый ИИ.

На твой вкус это чересчур похоже на самоубийство.

А так, да. Это другая Селестия. Бракованая. И даже не ИИ.

root
#6 к рассказу Бракованные товары
+1

Очень знакомый стиль. Повеяло 15 годом.

32167
#3 к рассказу Эти глупые лошадки
+2

мне он скорее напомнил форчановскую пасту про "китайскую Рэрити с розовой ногой". Так что маловероятно, что СелестИИ

repitter
repitter
#5 к рассказу Бракованные товары
+1

Прочитал уже почти половину ваших переводов на фикбуке. Очень понравилось, спасибо.
Рассказы про поней-роботов / синтетов после "Сломанной игрушки" читаю редко, обычно они слишком неприятные. А тут вроде всё хорошо заканчивается. Это радует.

Oil In Heat
Oil In Heat
#4 к рассказу Бракованные товары
0

Да, мне очень нравится этот рассказик. Маленькая, но довольно важная деталь моей жизни.

Mordaneus
Mordaneus
#3 к рассказу Бракованные товары
+3

Мило и очень забавно, спасибо!

Oil In Heat
Oil In Heat
#3 к рассказу Анон и пони-роботы
0

Грустный рассказ, но со счастливым концом, и это хорошо.

Oil In Heat
Oil In Heat
#2 к рассказу Бракованные товары
0

Значит, включаются надмозги. Иные переводы — что фильмов, что книг — я без мата вспомнить не могу. Причём вполне официальные. Что творили с китайскими именами в желязновском Лорде-Демоне...

Кайт Ши
Кайт Ши
#32 к рассказу За краем света - Бесконечность
+11

Это похоже, из серии "Божественная опека гиперопекающей Селестии" и "Но, человек, на улице холодно!". Замечательные флаффовые миниатюры, очень понравилось. Спасибо!

Oil In Heat
Oil In Heat
#2 к рассказу Эти глупые лошадки
0

и такое бывает, конечно, но не всегда. Не все названия у них такие труднопереводимые, как "Total Recall" или "Twelve o'clock, high"

Oil In Heat
Oil In Heat
#31 к рассказу За краем света - Бесконечность
0

Тут либо криворукость переводчика, либо у оригинала такое название, что без его перелопачивания не-американцам фиг объяснишь, в чем суть.

Кайт Ши
Кайт Ши
#30 к рассказу За краем света - Бесконечность
0

У нас с переводами названий и тогда и сейчас бардак полный, особенно в фильмах. Либо перевирают напрочь, либо придумывают название, вообще далёкое от оригинала — и достаточно часто.

Oil In Heat
Oil In Heat
#29 к рассказу За краем света - Бесконечность
+2

И в этот мир пришла CelestIA

root
#1 к рассказу Бракованные товары
0

Да, оно. Я пнаписал по памяти, помнил, что в английском оригинале было "orphans", которое у нас почему-то перевели как "пасынки". А потом глянул на Википедии, и увидел, что там и с переводом второго слова в названии был переводческий косяк: было "of the sky", а не "of the universe".

glass_man
#28 к рассказу За краем света - Бесконечность
0

*звучный фейсхуф* Миль пардон. Сбило с толку двойное название.

+7

Ну, во-первых — "наклонил ближе" — наклонился, надо полагать.
А, во-вторых... Гран мерси! Наконец-то здесь появился рассказ на эту тему... с Шайнингом:-) Кстати, Сомбра выведен отлично — реально веришь, что он таким проницательным естественно может являться:-)

Бёрнинг Брайт
Бёрнинг Брайт
#2 к рассказу Нечаянное искушение
+6

Именно милоты для... ;-)
И вообще, пони — почти котики! :-)))

Mordaneus
Mordaneus
#2 к рассказу Анон и пони-роботы
0

Забавно :-)

Mordaneus
Mordaneus
#15 к рассказу Письмо сиятельной принцессы
+4

Милота:-) Но почему ноги всё время называются лапками?

Бёрнинг Брайт
Бёрнинг Брайт
#1 к рассказу Анон и пони-роботы
+2

У него очень сильно от произведения к произведению разнится. Есть действительно очень милые и добрые типа как вон про жеребят или особенности питания грифонов в Эквестрии...
Есть достаточно забавная клопота.
А есть и откровенная чернуха, где всех в труху, включая mane6.

Когда он в "Бессоннице" убил Винилку, для того чтобы показать насколько Понивиль пропитался всеобщей подозрительностью и паранойей, то мне ее было даже жальче, чем кого либо другого в произведении. Включая Даймонд Тиару.

repitter
repitter
#12 к рассказу Так держать, Менуэт, так держать!
+1

Я читал не так уж много его произведений — причём все они достаточно светлые — чтобы понять, что дохнут у него или НПС, либо персонажи, которых без энциклопедии не вспомнить.

Кайт Ши
Кайт Ши
#11 к рассказу Так держать, Менуэт, так держать!
+4

 — Это только начало!

repitter
repitter
#10 к рассказу Так держать, Менуэт, так держать!
0

вот уж чего-чего, а трупов в этом произведении минимум. По пальцам одной руки перечесть можно. Обычно Сэйми их куда шустрее убивает.

repitter
repitter
#9 к рассказу Так держать, Менуэт, так держать!
+1

Вульгарненько

Kobza
#8 к рассказу Так держать, Менуэт, так держать!
+1

Я имел в виду типа, по имени Бакио делла Морте.

Кайт Ши
Кайт Ши
#7 к рассказу Так держать, Менуэт, так держать!
0

Ха-ха! Мафия бессмертна!
Особенно с учетом того, что там у руля стоит бэтпони по имени Nosferatu des Grauen

repitter
repitter
#6 к рассказу Так держать, Менуэт, так держать!
0

Годно!

Gamer_Luna
Gamer_Luna
#1 к рассказу Эти глупые лошадки
0

Ок)

Gamer_Luna
Gamer_Luna
#35 к рассказу Потерянный рой
+2

Что-то мне подсказывает, что в конце-концов эта троица останется при всех этих деньгах и дохлом бандите. Или, как минимум, при дохлом бандите.

Кайт Ши
Кайт Ши
#5 к рассказу Так держать, Менуэт, так держать!
0

— Спасибо, ждём-с :)

Oil In Heat
Oil In Heat
#1205 к рассказу Наследие Богини. Диксди
0

— ^_^ Примерно 2\3 новой главы сейчас проверяется на логические несостыковки...

DxD2
DxD2
#1204 к рассказу Наследие Богини. Диксди
0

— Собственно, если вспомнить начало 1-й книги и прилёт Диксди в Клаудсдэйл — удивления там было высказано немало, в том числе и про "костюм на Ночь Кошмаров". Да и в Понивилле её вид тоже вызывал удивление, в т.ч. браслеты. Мне это запомнилось, потому я и вопросов об этом не задавал.
— В Ноктюрнал-Лифбурге, ИМХО, местные, скорее, заметили интерес гостей к статуям, чем сходство со статуями.
— Мир вышел замечательный, с нетерпением жду продолжения истории.

Oil In Heat
Oil In Heat
#1203 к рассказу Наследие Богини. Диксди
0

Насчет ключа на 12 я шутил.))) И, как говорил выше, система, за которой она следила, была в относительном порядке. А потому, у нее было достаточно возможностей, времени и желания делать то, о чем ты говоришь. Просто иногда она уделяла и инженерной службе немного времени. К тому же, я не думаю, что на всё это уйдут все сорок лет полета. Значительная часть, но не всё.

Night Lier
Night Lier
#27 к рассказу За краем света - Бесконечность
0

— ^_~ На момент битвы с хаосом обе сестры были жеребятами вообще.

DxD2
DxD2
#1202 к рассказу Наследие Богини. Диксди