Дикие земли - хаотичное, опасное и враждебное пространство, которое можно усмирить лишь музыкой. Жеребенок со своей семьей вынужден отправиться в путешествие через дикие земли, но не всем суждено добраться до конца невредимыми.
Океан хранит множество секретов, спрятанных в самых глубоких местах, вдали от любопытных глаз. Когда Рэрити стала невольной исследовательницей, унесенной в волшебном пузыре, который постепенно погружает её под воду, даже в самых диких кошмарах она не могла представить, что ждёт её там, внизу...
Твайлайт Спаркл находит старую, потрёпанную книгу, в которой описывается новый метод перемещения. Несмотря на то, что исследования небрежны и записи неполны, Твайлайт берёт на себя ответственность за завершение чьего-то древнего проекта. Конечно, никто не говорил, что это будет легко.
В изменившейся сквозь мрак веков Эквестрии наследнику древнего рода приходится принимать на себя бразды семейного дела. А тем временем, на горизонте надвигается буря. Что же нужно сделать, чтобы всех защитить?
У повзрослевшей и поумневшей Трикси Луламун есть ученик по имени Сумак Эппл, которого она приводит на встречу с Твайлайт Спаркл, поскольку Твайлайт проводит конкурс и ищет самых лучших и способных учеников. Так случилось, что у Сумака Эппл есть ужасающая гипотеза, которая не только изменит жизнь его и Трикси, но и послужит зловещим предупреждением для всей Эквестрии.
Это потрясающе! Хотя словами не передать, то, как прекрасно это творение. Но, конечно же, и грустно. Когда читал, вспоминались моменты с этими персонажами в мультсериале и кажется, что там всегда будет ясно и солнечно (пусть так и будет). Вот самые грустные места (для меня), которые вызывали бурю эмоций: Отрывки воспоминаний, когда Кэррот разговаривал с детьми.
Вместе они воззрились на незанятое и безмолвное место, где всю свою жизнь провели их сын с дочкой. Воззрились на кровати, заменившие собой колыбели, куда они укладывали жеребят восемнадцать лет назад. На опрятный и прибранный стол, оставленный Пампкин, и на сущее бедствие, служившее когда-то Паунду рабочим местом, хотя так сразу и не скажешь.
Так можно с сума сойти...
Козырёк крыши всё лето исправно оберегал гнездо, однако налетевшая буря сдула его оттуда. Оно выпустило в мир новую жизнь, а теперь лежало, сухое, разбитое и бесцельное. Кэррот дрожащим копытом поднял его к глазам.
Хотя надо весь текст выделять... А количество комментариев не сделает рассказ лучше или хуже. Я думаю, что нет комментариев из-за того, что у многих это творение навевало тонны воспоминаний и ностальгии (по крайней мере, у меня), которые словами не передать. Но у меня больше связано с детством, когда в школу ходил, потом колледж, по тем близким и родным, кто больше никогда не вернётся, к кому можно только на фотографии прикоснуться, и живут они лишь в сердце и воспоминаниях. Но тепло и радостно становится на душе, когда думаю, что это всё было и останется в надёжном месте. Нельзя жить прошлым. Нужно уметь отпускать его: жить настоящим, вспоминать о прошлом и думать о грядущем дне. Огромное спасибо автору, переводчикам и редакторскому составу!
По складывающей маленькой традиции — кусочек из следующей части. *** Стояла тёплая ночь, освежаемая ветерком, который проносил тонкие облачка по небу. Луна казалась ярче обычной, а звёзды беспечно подмигивали, смотря на Кантерлотский центральный парк. Между деревьями прохаживались пони, немало из которых выбрались на романтическую прогулку, но большинство просто наслаждались красивой ночью.
– Видишь? Разве это не прекрасно? – спросила Твайлайт с полной надежды улыбкой, не обращая внимания на невидимую полосу отчуждения вокруг них, которую другие парочки старались не пересекать.
– О да, гулять по полю с деревьями – это определённо значит… «ухаживать», как вы бы сказали, — со скорбной миной ответила Кризалис.
Слушайте, а ведь крохотная часть совета Каденс имеет смысл, если так подумать то "не отдавать всю любовь одному" реально совет. (Да, я понимаю что скорее всего это через её маску пробивается её специализация, но тогда в конце нас ждёт приторный хеппиэнд, а никто не любит 100%-ные хеппиэнды,)
С одной стороны жалко, что не закончен, а с другой, может даже и к лучшему. В такие моменты посмотреть бы, как какой-нибудь злодей, вроде Тирека с ними справился бы или нет. В любом случае спасибо автору и переводчику!
Это, наверное, что-то вроде конца 26-й серии пятого сезона, когда Твайлайт отправилась в будущее вместе со Старлайт, а там самая настоящая пустошь... Жуть леденящая душу, но, наверно, именно из-за этого у таких рассказов есть своя особенная красота. Спасибо автору и переводчику!
Когда читал, то местами вспоминались рассказы "Вечно молода" и "Вечная мука". Дойдя до момента, где принцессы исчезли, я уже начал думать: "кто его знает, сколько прошло тысячелетий", что все исчезли. Дискорд бы мог стать смертным, как в "Вечно молодой"; я думаю, что это было бы в его силах. А может ОН испугался одиночества? С одной стороны, зачем, тогда всех убрал, а с другой, наверное, очень сильно привязался к Флаттершай. Но это не даёт повода делать живого робота-зомби! Сам рассказ хороший, но в то же время и жуткий. Спасибо автору и переводчику!
Воу, воу погодь. Когда это они были введены? До декабря 2017? Или это тот небольшой бэк где пони дрался с зеброй, потом эпический взрыв и они глядя на это помирились, а потом они тра... т.е. жили долго и счастливо и основали свое поселение с рэпом и метом. Или это твое новое неведомое дополнение, которое непонятно где искать? И нафига нам на постере ГГ на главном плане? Давай там запилим лучше второстепенных персонажей, о которых можно узнать в "междустрочье". Ага. Ну исключение конечно это Великая и Могучая. Она всегда на главном плане.
Кто нибудь знает, работы над переводом еще ведутся? Как выяснилось, вышла уже трилогия рассказов про сестричек Ду, а тут все еще первую часть не перевели. Заморозили чтоли?
Проглотил за вечер. Приятно удивлён, что осталась ещё в наши дни хорошая, годная научная фантастика с социальным подтекстом. Автор, огромное спасибо и уважуха тебе! Отыскание отсылок отдельно доставило немало удовольствия.
Все мы хотим продолжение этой увлекательной истории но при этом нихрена не делаем. Я предлагаю каждому кто жаждет продолжения написать письмо PhoenixDev с требованием продолжить данный расказ! Писать со всей жестокостью и непреклонностью! Требовать хотя бы приблизительну дату выхода и зубочистку! Только продолжение только хардкор! И ещё одно. Если всё же получиться и этот ленивый круп возобновит работу предлагаю всем кто не хочет смерти полюбившихя персонажей ещё раз устроить бунт и потребовать изменение концовки. Кто не понял что я втираю то прочтите первую главу сказок у уголька там это прямым текстом написано.
Просто перевести так хорошо, чтобы выделить все нужное и отсечь лишнее — на это требуется настоящее мастерство. К тому же иногда проще оставить фразу при переводе как есть и употребить курсив.
Как я уже сказал, курсив будет, чтобы как можно точнее расставить акценты. Однако, как уже сказал товарищ root, в английской литературе курсив именно акцентирует нужное слово, которое нельзя выделить, поставив в другом месте — во всяком случае, как я понял з того, с чем сталкивался.
Для примера: — Ты смекаешь, что можешь получить долю Грязного Джо, если согласишься с нашим предложением? (английский порядок слов: подлежащее + сказуемое + вспомогательные слова, описывающие обстановку и следующие в порядке по убыванию их значимости для фразы)
А вот как можно акцентировать без курсиа при переводе: — Ты получишь долю Грязного Джо, если согласишься с нашим предложением... смекаешь? (нужное слово акцентировано подстановкой в нужную часть фразы, где на неё обращаешь внимание, что позволено правилами русского языка)
Ну так-то да, сейчас править пока нет смысла. Когда наступит время финальной редакции — тогда да, тексту будет придано наибольшее сходство с оригиналом.
Спасибо большое за наводку Понравилось аниме "Knight's & Magic". ГГ делает доработки, тестирование, выпуск прототипа — весь цикла разработки программного обеспечения.
"В иной мир со смартфоном" просмотрел несколько серий — не понравилось, название совсем не отображает суть, ГГ мобильником почти не пользуется. Да и меисьюшный очень.
Это было великолепно! Замечательный рассказ! Но в таких случаях нужно сразу во всём разбираться, а то получается, что Твайлайт обманывала Кризались, пусть и не со зла; теперь Твайлайт настоящая "злодейка". А тут не должно быть курсива? Спасибо автору и переводчику!
Народ, первая глава отредактирована, внесены кое-какие изменения, в частности, более явный "деревенский говор" Эпплджек, плюс немного изменено оформление, также курсивом акцентированы практически все слова так, как в оригинале. Редактуру второй главы ждите через неделю-полторы, как закончу с редактурой ещё двух вещей.
Прошло ровно полгода с того момента, как мы выкатили главу. У нас даже конфа, где мы обсуждаем фуфик, называется "Полгода без новой главы", да. Но наконец-то мы её порезали как надо, вытянули то, что не нужно, оставили то что надо, я дорисовал просто пушечную иллюстрацию ну и в целом мы хорошие ребята, вот. Короче, четвёртый кусок, который, по факту, составляет вторую часть второй главы, мы дописали. Бон апетит! И да, рекомендую читать на гуглдоках, там всё намного удобнее оформлено.
Привет, ленивая задн очень занятой автор. Ты просил, чтобы тебе время от времени напоминали, что твоё произведение до сих пор интересно трём с половиной анонам. Так что... мы надеемся, верим и ждём. А поскольку сегодня День Знаний нам нужны знания о текущим прогрессе. И если ты пока не можешь в проду, то запили какую-нибудь недоглаву 5,45. А то как-то неватно получается: 5,56 есть, а 5,45 нету. Постер заценил. Верхнюю часть постера я бы убрал, ИМХО. Если ты конечно не собираешься вводить сайдстори о Шайнинге с Зекорой или о Великой и Могучей.
Ну вот, нельзя было такую серьёзную угрозу, как ченджлинги, оставлять на самотёк. Надо было создать средства проверки, и вообще усилить систему безопасности.
«Mutiplication» — это ведь не только «умножение», но и «размножение».
Главное в результате не получить перевод "многочлены" или что-то в этом роде. А, или пытаться "членовредительство" и "рукоприкладство" объединить в одно слово...
Да уж никогда, 5 лет прошло и перечитывая данное чтиво, понимаю насколько глупым и детским оно было ( как и все остальные мои фанфики), я просто уже не в силах его дописывать)))
Это потрясающе! Хотя словами не передать, то, как прекрасно это творение. Но, конечно же, и грустно. Когда читал, вспоминались моменты с этими персонажами в мультсериале и кажется, что там всегда будет ясно и солнечно (пусть так и будет). Вот самые грустные места (для меня), которые вызывали бурю эмоций:
Отрывки воспоминаний, когда Кэррот разговаривал с детьми.
Так можно с сума сойти...
Хотя надо весь текст выделять...
А количество комментариев не сделает рассказ лучше или хуже. Я думаю, что нет комментариев из-за того, что у многих это творение навевало тонны воспоминаний и ностальгии (по крайней мере, у меня), которые словами не передать. Но у меня больше связано с детством, когда в школу ходил, потом колледж, по тем близким и родным, кто больше никогда не вернётся, к кому можно только на фотографии прикоснуться, и живут они лишь в сердце и воспоминаниях. Но тепло и радостно становится на душе, когда думаю, что это всё было и останется в надёжном месте.
Нельзя жить прошлым. Нужно уметь отпускать его: жить настоящим, вспоминать о прошлом и думать о грядущем дне.
Огромное спасибо автору, переводчикам и редакторскому составу!
Следим, конечно! Спасибо!
По складывающей маленькой традиции — кусочек из следующей части.
***
Стояла тёплая ночь, освежаемая ветерком, который проносил тонкие облачка по небу. Луна казалась ярче обычной, а звёзды беспечно подмигивали, смотря на Кантерлотский центральный парк. Между деревьями прохаживались пони, немало из которых выбрались на романтическую прогулку, но большинство просто наслаждались красивой ночью.
– Видишь? Разве это не прекрасно? – спросила Твайлайт с полной надежды улыбкой, не обращая внимания на невидимую полосу отчуждения вокруг них, которую другие парочки старались не пересекать.
– О да, гулять по полю с деревьями – это определённо значит… «ухаживать», как вы бы сказали, — со скорбной миной ответила Кризалис.
Даёшь развратный табунчик, и никто не будет обижен.
Забыл добавить что именно для их отношений этот совет не имеет смысла, и скорее даже вреден, чем полезен (в некоторых случаях)
Слушайте, а ведь крохотная часть совета Каденс имеет смысл, если так подумать то "не отдавать всю любовь одному" реально совет. (Да, я понимаю что скорее всего это через её маску пробивается её специализация, но тогда в конце нас ждёт приторный хеппиэнд, а никто не любит 100%-ные хеппиэнды,)
Название — аллюзия на Лавкрафта "Рок, показавший Сарнат". Ожидал чего то мрачного, но оказалось в меру смешно.
С одной стороны жалко, что не закончен, а с другой, может даже и к лучшему.
В такие моменты посмотреть бы, как какой-нибудь злодей, вроде Тирека с ними справился бы или нет.
В любом случае спасибо автору и переводчику!
Это, наверное, что-то вроде конца 26-й серии пятого сезона, когда Твайлайт отправилась в будущее вместе со Старлайт, а там самая настоящая пустошь...
Жуть леденящая душу, но, наверно, именно из-за этого у таких рассказов есть своя особенная красота.
Спасибо автору и переводчику!
Ну, "научная" — это пожалуй громко сказано. Но спасибо )
Так делитесь же ))
Когда читал, то местами вспоминались рассказы "Вечно молода" и "Вечная мука". Дойдя до момента, где принцессы исчезли, я уже начал думать: "кто его знает, сколько прошло тысячелетий", что все исчезли. Дискорд бы мог стать смертным, как в "Вечно молодой"; я думаю, что это было бы в его силах. А может ОН испугался одиночества? С одной стороны, зачем, тогда всех убрал, а с другой, наверное, очень сильно привязался к Флаттершай. Но это не даёт повода делать живого робота-зомби!
Сам рассказ хороший, но в то же время и жуткий.
Спасибо автору и переводчику!
2 Jing
— Эммм... в новых? Пока ещё 17 глава висит... 18-19 ещё в процессе и очень медленно идут из-за нехватки времени.
Воу, воу погодь. Когда это они были введены? До декабря 2017? Или это тот небольшой бэк где пони дрался с зеброй, потом эпический взрыв и они глядя на это помирились, а потом они тра... т.е. жили долго и счастливо и основали свое поселение с рэпом и метом.
Или это твое новое неведомое дополнение, которое непонятно где искать?
И нафига нам на постере ГГ на главном плане? Давай там запилим лучше второстепенных персонажей, о которых можно узнать в "междустрочье". Ага. Ну исключение конечно это Великая и Могучая. Она всегда на главном плане.
Кто нибудь знает, работы над переводом еще ведутся? Как выяснилось, вышла уже трилогия рассказов про сестричек Ду, а тут все еще первую часть не перевели. Заморозили чтоли?
Там уже введены обе эти линии. И вот потому что до некоторых не доходят намёки и междустрочье я правлю главы.
Скоро дочитаю "Ископаемое" и приду сюда. В новых главах произошло что-то интересное?
А я думал, что сеттинг скорее похож на "Код доступа: Рай". Впрочем, киберпанк — он киберпанк и есть.
Проглотил за вечер.
Приятно удивлён, что осталась ещё в наши дни хорошая, годная научная фантастика с социальным подтекстом.
Автор, огромное спасибо и уважуха тебе!
Отыскание отсылок отдельно доставило немало удовольствия.
Вы к нам из будущего прилетели? В январе 2014 года написано "послесловие" автора ;)
"Киров репортинг..."???
Все мы хотим продолжение этой увлекательной истории но при этом нихрена не делаем. Я предлагаю каждому кто жаждет продолжения написать письмо PhoenixDev с требованием продолжить данный расказ! Писать со всей жестокостью и непреклонностью! Требовать хотя бы приблизительну дату выхода и зубочистку! Только продолжение только хардкор!
И ещё одно. Если всё же получиться и этот ленивый круп возобновит работу предлагаю всем кто не хочет смерти полюбившихя персонажей ещё раз устроить бунт и потребовать изменение концовки. Кто не понял что я втираю то прочтите первую главу сказок у уголька там это прямым текстом написано.
Поправил это и ещё пару косяков, которые пронырнули из одной из старых версий. Спасибо.
Ну, тогда желаю удачи тебе и больше свободного времени в дальнейших переводах! А также хорошего настроения и дружбомагии!
А, не задумывайся над этим, я сам действую наобум зачастую.
Просто перевести так хорошо, чтобы выделить все нужное и отсечь лишнее — на это требуется настоящее мастерство. К тому же иногда проще оставить фразу при переводе как есть и употребить курсив.
Только сейчас понял, что я вовсе не разбираюсь в английском языке, а в русском — подавно.
Как я уже сказал, курсив будет, чтобы как можно точнее расставить акценты. Однако, как уже сказал товарищ root, в английской литературе курсив именно акцентирует нужное слово, которое нельзя выделить, поставив в другом месте — во всяком случае, как я понял з того, с чем сталкивался.
Для примера:
— Ты смекаешь, что можешь получить долю Грязного Джо, если согласишься с нашим предложением? (английский порядок слов: подлежащее + сказуемое + вспомогательные слова, описывающие обстановку и следующие в порядке по убыванию их значимости для фразы)
А вот как можно акцентировать без курсиа при переводе:
— Ты получишь долю Грязного Джо, если согласишься с нашим предложением... смекаешь? (нужное слово акцентировано подстановкой в нужную часть фразы, где на неё обращаешь внимание, что позволено правилами русского языка)
Тогда зачем в переводах он нужен?
Просто в английском зыке порядок слов в предложении фиксирован. И невозможно сделать акцент на отдельном слове.
Если я правильно понимаю, то курсив или жирный шрифт придаёт акцентирование слову или фразе?
Уже почти шесть лет;(
у вас в главе абзац дублируется. поправьте
Ну так-то да, сейчас править пока нет смысла. Когда наступит время финальной редакции — тогда да, тексту будет придано наибольшее сходство с оригиналом.
Спасибо большое за наводку Понравилось аниме "Knight's & Magic". ГГ делает доработки, тестирование, выпуск прототипа — весь цикла разработки программного обеспечения.
"В иной мир со смартфоном" просмотрел несколько серий — не понравилось, название совсем не отображает суть, ГГ мобильником почти не пользуется. Да и меисьюшный очень.
Там же, где и в оригинале, видимо. Но править уже поздно, так что обойдёмся без него.
Всегда пожалуйста. :)
Где именно должен быть курсив?
Это было великолепно! Замечательный рассказ! Но в таких случаях нужно сразу во всём разбираться, а то получается, что Твайлайт обманывала Кризались, пусть и не со зла; теперь Твайлайт настоящая "злодейка".
А тут не должно быть курсива?
Спасибо автору и переводчику!
Народ, первая глава отредактирована, внесены кое-какие изменения, в частности, более явный "деревенский говор" Эпплджек, плюс немного изменено оформление, также курсивом акцентированы практически все слова так, как в оригинале. Редактуру второй главы ждите через неделю-полторы, как закончу с редактурой ещё двух вещей.
Прошло ровно полгода с того момента, как мы выкатили главу. У нас даже конфа, где мы обсуждаем фуфик, называется "Полгода без новой главы", да. Но наконец-то мы её порезали как надо, вытянули то, что не нужно, оставили то что надо, я дорисовал просто пушечную иллюстрацию ну и в целом мы хорошие ребята, вот. Короче, четвёртый кусок, который, по факту, составляет вторую часть второй главы, мы дописали. Бон апетит!
И да, рекомендую читать на гуглдоках, там всё намного удобнее оформлено.
Ребята, ребятоны, ркбятулечки! Когда ж будет продолженице?
Тогда советую почитать фики автора Cold in Gardez. У него множество фиков переведено на русский. Некоторые по два-три раза разными переводчиками)
Это их совместный проект.
Конечно читаю. Я их буду читать, несмотря на их срок давности. И те, которые на Фимфикшене выходили в далёком 2011-ом году, если их переведут.
Привет,
ленивая задночень занятой автор. Ты просил, чтобы тебе время от времени напоминали, что твоё произведение до сих пор интересно трём с половиной анонам. Так что... мы надеемся, верим и ждём. А поскольку сегодня День Знаний нам нужны знания о текущим прогрессе. И если ты пока не можешь в проду, то запили какую-нибудь недоглаву 5,45. А то как-то неватно получается: 5,56 есть, а 5,45 нету.Постер заценил. Верхнюю часть постера я бы убрал, ИМХО. Если ты конечно не собираешься вводить сайдстори о Шайнинге с Зекорой или о Великой и Могучей.
Ну вот, нельзя было такую серьёзную угрозу, как ченджлинги, оставлять на самотёк. Надо было создать средства проверки, и вообще усилить систему безопасности.
«Ваше высочество, умоляю вас, молчите! Вы так невинны, что можете сказать совершенно ужасные вещи.» (с) Евгений Шварц. :)
Вам что больше по душе — "членоприкладство" или "руковредительство"?
Главное в результате не получить перевод "многочлены" или что-то в этом роде. А, или пытаться "членовредительство" и "рукоприкладство" объединить в одно слово...
Аликорны — хищники? Если нет, то зачем им так широко разевать пасть?!
Ну нельзя же писать такую грустную концовку… А в целом — понравилось, хотя думалось, что будут описания других персонажей, садовника там.
Да уж никогда, 5 лет прошло и перечитывая данное чтиво, понимаю насколько глупым и детским оно было ( как и все остальные мои фанфики), я просто уже не в силах его дописывать)))