Sci-fi Зарисовка Повседневность Юмор Мир Земли
Любопытная единорожка наблюдает за работой лазерной установки для резки металла.
Как же тяжело смотреть на чужую дружбу, когда сама не можешь её постигнуть, как бы тебе этого не хотелось. Самое страшное, ты сама себе поставила преграду, причём очень и очень давно... Сможешь ли ты её обойти и заглянуть хотя бы за угол? А сломать?
Снежный Занавес над Сталлионградом рассыпался и сладкая, многовековая дрёма Эквестрии подошла к концу. Тому приметой пробуждение Элементов Гармонии, Найтмер Мун, Дискорда, и — теперь — Медведя. Шайнинг Армор, живший, как и вся Эквестрия, в полусне, едет в страну снегов. Там, на чужой земле, благородному рыцарю предстоит беззаветно оберегать покой Её Величества. Но почему так тревожится Принцесса? То, что Шайнинг знал об истории родного королевства — истина ли это? Кто, наконец, прав? Сталлионградцы, готовые лечь костьми за общее дело, или эквестрийцы, для которых личная свобода — величайшее сокровище? Вопросы загадочные, словно сталлионградская душа. И Шайнингу придётся добывать ответы: наперекор интересам дипломатии и воле Её Величества, наперекор своему личному неприятелю, пониссару Кремлину, наперекор чести гвардейца.
Клопфик Эротика Юмор Люди в Эквестрии Фоалкон
Что означает слово "пирожок"? Анон неожиданно узнаёт, что есть ещё одно, непривычное для него значение.
Дискорд был в восторге. Да, пожалуй, именно так стоит описать эту ситуацию, хотя «восторг» был довольно слабым словом, чтобы полностью выразить свои чувства.
Зарисовка Повседневность Флафф Детство Hurt/Comfort
В пегасьем городе шел редкий снег, но никто не видел его – все улетели в Кантерлот на зимние праздники. Только маленькая Флаттершай осталась сидеть одна в облачном доме, окруженном плотными серыми тучами.
проповедь типа "ололо на поней клопать не хорошо" . Пересекается с Раем и Живым щитом.
Довакин, великий герой, спасший однажды свой мир, но отнюдь не лишённый тёмных черт характера, и самый обычный человек из мира Земли, не имеющий никаких особых способностей и талантов. Казалось бы, меж ними нет ничего общего. Но именно их связала судьба, забросив в похожий на сказку мир, в котором дружба - это магия, а добро всегда побеждает зло. И теперь судьба этого мира зависит от них. Удастся ли добру победить и на сей раз?
Маленькая пони по имени Лэти Стор отправляется в лес за лекарственными травами для больной матери. Но в лесу она не одна.
Пока читал нашёл помарки:
г 17, почти в конце: "Ей хотелось казать что-то еще", и через абзац "явившуюся в этом мир как через пролом времени"
г 18, ближе к началу: "Луна еще несколько секунда переводила дух после такого неожиданного пробуждения."
г 19, ближе к началу: "суховатый отчет, написанный мёртвый канцелярским языком,"
г 21, почти середина: "Тихо проговорила она[лишний перенос]во сне" в этой главе есть две фразы "Тихо проговорила она" в начале и в середине, тебе нужна в середине.
г 25, ближе к началу: "Джильт Луламун пропали в одном и городов на побережье"
г 25, ближе к середине: "которые ужа начал просматривать Ван"
г 25, ближе к концу: "игрался с пылью" НЕТ слова ИГРАЛСЯ!!! есть слово играл!
Товарищ, а перевод оставшихся частей вообще будет? Хоть когда-нибудь?
220 Легион по зову колокола прибыл!
Аве мне.
Аve вуч
спасибо, Сём. Кажется, ты научил мя носить мягкое и сухое полотенце в полиэтиленовом пакете на случай подобных прогулок)
Аве Gedzerath!
Аве Легат! Аве Легион! Аве Эквестрия!
Аве Легион!
Есть прогресс какой?
Продолжение быть должно, сюжетная арка закончена, но не вся история, и интересно что же будет дальше.
Что, вот прям так взял и дважды прочёл весь текст?! о_О
Теги «альтернативная вселенная» и «дарк» говорят сами за себя. Правда, первый здесь отмечается в только событиях, а второго как бы вообще нет, но это уже не к автору претензии.
Автор объясняет это тем, что заклинание действовало выборочно и забрало лишь существ, обладающих магией. В его представлении магией в Эквестрии обладают только Equines (лошади, короче), поэтому драконы, псы, грифоны и овцы никуда не делись. Дискорд также исчез. По словам автора, он Draconequus (драконь, полудракон-полуконь), и его пони-половина была обнаружена заклинанием. Флаттершай уцелела, потому что незадолго до взрыва ей прислали свиток с контрзаклинанием, которое сделало её магическую ауру невидимой для катящейся по Эквестрии волны. Это, кстати, хорошо видно в комиксе. По идее, ещё должен был остаться Спайк, но автор так и не успел ввести его в сюжет, оставив лишь черновые иллюстрации на Диване.
Грифоны вообще пока не появлялись, их только упоминал алмазный пёс в Кантерлоте, поэтому судить об их намерениях нельзя. Что касается самих псов, они собирались поймать Флаттершай для работы в шахтах (судя по осколкам воспоминаний из девятой главы однажды им это практически удалось), а вовсе не сожрать.
Хм… Я, по крайней мере, старался. В своё оправдание могу сказать, что в переводе я не силён. Переводил, скорее, для себя, так как фанфик меня неслабо зацепил, а легитимный переводчик свалил куда-то вместе с автором, оставив только пять глав и то с устаревшим содержанием. Чтобы не быть голословным, покажите тогда уж на примере, как правильно надо было переводить то или иное предложение, хотя бы парочку.
Будем надеяться…
АВЕ!
Аве Луна! Аве Селена!
NotLonePony
Оно либо канонное либо малополезное, расписывать особого смысла нет :)
С днем/ночью Луны вас всех!!
Прочитал, не понял. Перечитал. Опять не понял. Примерно так можно сказать.
О чём эти 67к слов? Такое ощущение, что автор конкретно так затянулся и выплеснул наболевшее. Ну, не знаю, как по другому описать. Опустевшая Эквестрия? Нет же — овцы на месте, драконы присутствуют, грифоны тоже упоминаются, алмазные псы на месте. При этом — грифоны изначально (по сериалу) имеют хорошие отношения с пони. Алмазные псы — как ни странно, тоже! Рарити они не сожрали :) Ну, подумаешь, копать заставили.
В общем сюжета нет, какой-то поток сознания. Предложения похожи на рубленные котлеты (возможно из-за перевода, тут мне кажется придираться не надо). В этом плане Fossil на порядок лучше. Последняя корректировка выложена в ноябре 2015 судя по фиму. Может быть когда-нибудь автор продолжит и доделает.
Опечаток в тексте нет! Орфография отличная. Переводчик хорошо постарался.
Спасибо. Надеюсь, что когда этот рассказ будет закончен, всё ещё найдутся те люди, кто захочет его прочиать.
Нам ждать и надеяться? Или...
Вот так и убивается энтузиазм:(...
Ваша история одна из самых непредсказуемых:).
Вашему шикарному фанфику не хватает только одного — более частых обновлений! Отдельный плюс, что нет уже поднадоевшей шестерки, которая почти везде присутствует.
Фанф очень хороший. Аж затянуло) Автору — 10/10 за сюжет.
а я всё жду проду. А её всё нет и нет:(
А что же такого произошло, что фэндом пони стал неугодным?(
вопрос риторический, конечно...
А вот закончить повесть (3 том?) было бы очень желательно.
Автор намекал , что это может сделать некий друг, было бы кстати.
рассказ про икону меня впечатлил, здорово.
И будет у нас вместо собрания сочинений Ленина на полках стоять собрание сочинений Гедзерата.
Как раз сегодня нашёл саунд под проект — Aviators – Welcome to Paradise
Физическая копия у меня есть, но это подарок. Сам выпуском книг я не занимался, хотя под давлением читателей и подумываю об этом. Хотя подсчитав количество текста, за которые берутся небольшие фирмы, мы получили число в двенадцать с лишним томов третьей части — при том, что она написана чуть больше чем наполовину.
Так что вопрос этот остается еще открытым, хотя, я думаю, можно будет поднять его на Табуне — вдруг у кого-нибудь есть эти почеркушки в физическом виде. )
Вопрос к автору.
Возможно ли купить физическую копию вашей книги? Если возможно то где?
Это как в анекдоте:
Командиры не опаздывают и рано не приходят... они приходят тогда, когда им нужно =))
Гм, пожалуй. Поправлю
P.S. Именно!
А возможно, оно и так. Слышал мимолётом — в подробности не вдавался
Просто мурашки визуально похожи на ощипанную гусиную кожу. Гусь по могиле тоже оттуда — от мурашек. Никакой связи гусей со смертью нет.
Ага. Исключение не лично он, а его новая должность лично выбранного телохранителя. А у тебя получилось что "каким-то образом" относится к "выпал из цепочки". Вот и все, что я хотел сказать.
but as one of Luna’s personally selected guards, he was somewhat out of the normal chain of command and had far more power than he was really comfortable with.
но будучи одним из личных телохранителей Луны, он оказался немного в стороне от стандартной цепочки командования и чувствовал, что получил гораздо больше власти, чем заслуживал.
П.С. Мурашки — няшное имя.
2 Jing
— О.о" Нет конечно... только каноничные города из сериала и те, что были основаны во время великого переселения. Сталлионград вроде в других фвнфиках имел место быть.
Не, эт всё правильно, я опять там наплодил локальную ахинею в попытках переиначить аглицкий синтаксис) Как минимум за "не слишком-то выше рядового" спасибо, это точно стоит поправить.
А вот насчёт "каким-то образом": весь цимес как раз в том, что он удивляется, как он — обычный опцион — получил пока что не продемонстрированные бразды власти и влияния. И таки да, он исключение =)
Вот как раз написал насчёт этого на Табуне, скопирую сюда:
В твоей трилогии есть Сталлионград?
Понравилось, печенек автору
По-моему, проды уже никогда не будет...
Ясно.... что-ж, удачи тебе там...
A_L_E_X, Да! Продолжение интересно, 2 года жду.
Прода? Я стремлюсь к тому, чтобы она была. Но главная моя проблема даже не в том, что я сейчас мотаю срок в нашей доблестной армии, а в том, что я, оказывается, не умею писать художественный текст. Незадолго до ухода я пришёл к такому выводу. Поэтому я сейчас уселся за чтение русской литературы, попутно понемногу дорабатывая концепт мира.
Если честно, то мне стыдно перед вами и перед самим собой за то, что это моё творчество так долго остаётся без видимого прогресса. Надеюсь, что когда я вернусь с армейки, мой товарищ Blaadwin Dufo всё ещё будет мне помогать. Уж без его-то участия я точно не справлюсь.
Святая Селестия, это офигенно ⊙︿⊙
Вроде уже самое время, два с половиной месяца прошло, вроде, отличное время для выпуска главы.
Если она завершена конечно.
Что-то на спящий рай история похожа
Путаница какая-то тут. Опцион — офицер. Нельзя сказать, что он "не слишком-то выше рядового". Он офицер! Потом он там сержантом командует. И нельзя выпасть из цепочки командования "каким-то образом". Он же не исключение, это не случайно так получилось, просто такая у них там организация военной иерархии. Сори за нудность :-)
А почему вы перевели “Goose” как «Мурашка»
И еще кое что. Коппер и Коко. Что с ними произошло так и не было раскрыто.
Конец показался несколько резковатым. Как будто автор захотел закончить по быстрее. А так в общем рекомендую к прочтению, довольно занятная история, написанная в другом стиле нежели другие фолыч-фики. Добавил в избранное. Автор пиши еще, хороших фое фанфиков мало.