Квадрофония

Geek Gig.

Дерпи Хувз DJ PON-3 ОС - пони Октавия

Происшествие в библиотеке

Утро нового дня, ясное и солнечное. И ничего не предвещало тех странных событий. Просто, раздался стук в дверь.

Твайлайт Спаркл Спайк Другие пони ОС - пони Человеки

Феликс

Небольшая зарисовка, написанная изначально как спин-офф к другому фанфику, но получившаяся самодостаточной. Без шиппинга, гримдарка и мерисьи, но с историческими фактами и матчастью.

ОС - пони

Рождение богов: новая жизнь

Рождение нового мира из руин старого

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

Природа никогда не меняется

Джунгли и пони

Флаттершай Твайлайт Спаркл

Нового времени суток

События разворачиваются двенадцать лет спустя окончания четвёртого сезона. Твайлайт Спаркл отдалилась от друзей и безуспешно потратила десяток лет на научные изыскания. И когда она потеряла всякую надежду, случилось нечто неожиданное для всех...

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Принцесса Селестия Человеки

Evenfall ("Сумерки")

Как можно найти выход из лабиринта, имя которому - разум? Приключения Твайлайт Спаркл и встреченного ею единорога по имени Ивен.

Твайлайт Спаркл

Наши самые лучшие дни

Крошечный рассказ в очередных постапокалиптических декорациях.

Другие пони

Сладкие яблочки

Что случилось с фермой Эпплов?

Эплджек

Хроники семьи Джей: В тылу неприятеля.

В то время как в Кристальной Империи уже празднуют победу над Экридом Смоуком, в остальных частях Эквестрии тем, кому удалось уцелеть, пришлось несладко. Души схваченных единорогом пони вернулись в свои тела, но хорошо ли это - очнуться прямо под носом Теней, которые, потеряв своего кормильца, вышли из-под контроля?

ОС - пони

Автор рисунка: Devinian

Лента комментариев

К рассказам     К новостям

0

Спасибо.

MadHotaru
MadHotaru
#10 к рассказу Снаружи
0

Там не существует такого понятия,
Это и близко не Рим, а что то по мотивам древней Греции.

MadHotaru
MadHotaru
#9 к рассказу Снаружи
0

"если абзац заканчивается на какой-либо тег или начинается с тега (например, в конце строки стоит ссылка или слова выделены полужирным/курсивом), то абзац тупо слипается со следующим, словно никакого абзаца там не было"

Есть такое, но если после тега поставить точку или кавычки или любое слово, то абзацы вроде работают. но BR работает надёжнее

+1

ИМХО, проще прямо здесь и информацию о процессе давать, и картиночки вставлять, но можно и дублировать их в ВК. Кому что удобнее.
Скажем, я в ВК не зареген, а здесь бываю каждый день, кому-то другому, наоборот, удобнее в ВК отслеживать.

Oil In Heat
Oil In Heat
#179 к рассказу Мои мечты, моё воображение
0

Попробуй.

Дрэкэнг_В_В
Дрэкэнг_В_В
#178 к рассказу Мои мечты, моё воображение
+2

Собственно, Альтернативная озвучка: https://youtu.be/ZRj7p4e8iWM

Danilus
Danilus
#18 к рассказу Привет, Рарити
0

Горыныч, вот попробовал бы Markdown, a? :) Вот честное слово. :) Для художественной прозы его возможностей (заголовки, абзацы, списки, цитаты/стихи, курсив, жирный шрифт) более чем достаточно. На выходе можешь иметь что угодно: HTML для понификшена, документ docx для вёрстки/печати, форматированный текст в буфере для гуглодоков… Парсер в формат фикбука — примерно десяток последовательных регулярных выражений, я себе один раз сделал и пользуюсь. Лишних тегов и прочего мусора точно иметь не будешь. :)

Из минусов — под виндовс не будешь иметь автозамену типографики (но есть кастомные раскладки клавиатуры, могу своей поделкой опять же поделиться), и ХЗ с проверкой орфографии — я просто не помню, является ли она в виндовс системным сервисом или только в ворде работает.

Если что, в личку на фикбуке стучись, проконсультирую.

0

Семь лет и одиннадцать месяцев.
Чтож, продолжаю отсчёт.

Kronus
#28 к рассказу Связь
0

 последнее изменение – 3 года, 3 месяца назад
Круглая дата, однако!

Kronus
#270 к рассказу Золотое солнышко
0

Да что ты сразу так близко к сердцу принимаешь, я ж не либерал какой — из-за мелкой оплошности сразу требовать платить и каяться… XD

0

О, и ещё одно, раз уж заговорили, ты можешь пофиксить один баг с тегами? У тебя на сайте из-за него в описаниях, комментариях и так далее, если абзац заканчивается на какой-либо тег или начинается с тега (например, в конце строки стоит ссылка или слова выделены полужирным/курсивом), то абзац тупо слипается со следующим, словно никакого абзаца там не было (т.е. словно не нажимал Enter). Приходится каждый раз, когда не забываю, ставить в конце абзаца, заканчивающегося тегами, ещё и тег [br], чтобы не слипалось. Можешь прикрутить скрипту маленькую проверку на стороне клиента, что если во введённом тексте комментария/описания главы… да, в принципе, во всех диалоговых окнах кроме страницы создания/редактирования главы, какие-то абзацы заканчиваются на любые теги кроме [br] или [p] (естественно, в html-разметке, а не в квадратных скобках, сам понимаешь, приходится так писать из-за ограничений движка, который интерпретирует их как команду), то в конце этих абзацев принудительно ставить [br]? По идее, на производительности это заметно сказаться не должно (ну, если, конечно, не писать комментарии длиной в 10-20 страниц), зато перестанут абзацы слипаться из-за немного криво работающего сохранения или передачи на сервер данных от пользователя в html (или это xml? я их путаю) разметке.

0

Вот, закинул одну главу как пример.
В архиве — 45 глава в docx (создано в 2013 Ворде) и она же в txt после интерпретации Поньфиком — т.е. скопированная из окна Ворда в редактор Поньфика, а получившийся результат — в блокнот.

Что могу сказать по лишним тегам.
Во-первых, тег с пустой ссылкой всегда появляется в первом абзаце текста. Почему там всегда — хз. Этот же тег часто появляется в первом примечании. Ну и в тексте он может возникнуть где угодно, тут не угадаешь. Я немного неточно сказал — иногда этот тег появляется вокруг скопированного куда-то ещё текста, а иногда — вокруг вставленного текста.
Во-вторых, удваивающиеся и более теги оформления — тут тоже когда как. В этом файле, похоже, удвоились только теги в примечании, но у меня не раз бывало, когда умножались теги в основном тексте, например, часто это случалось, когда я курсивом выделял заклинания на латыни. И обычно выходило что-то вроде

«[em][em]Ex[/em][/em] [em][em]dimittere[/em][/em]»

либо

[em]«[em]Ex[/em][/em] [em][em]dimittere[/em]»[/em]

Если надо, могу потом по остальным главам, которые у меня сохранены отдельными файлами, проверить и выдать результаты, но отдельными файлами у меня осталось только с 41 главы (я перевод делаю каждую главу отдельным файлом, который потом скидываю в общий файл и несколько последних глав оставляю и в общем файле, и отдельными, а предыдущие удаляю).

+1

Мдааа, печаль...

0

А можешь пример проблемого файлика скинуть куда-нибудь в личку например?

0

...богато украшенного красной и золотой вышивкой гиматия...

...золотого кольца...

...да богато украшенные чаши с напитками...

А у них виртус в это время уже позволял так щеголять на публике?

gelirhil
#8 к рассказу Снаружи
0

А. Понял. Осознал. Виноват.

0

прекольна напесал, но мне болше по душе тота 2.
Пять звёзд, относительно моего понимания хорошего рассказа.

GUL367
GUL367
#9 к рассказу Обыкновенное чудо
0

Вообще-то "вечера" и "нечего".
Или не помнишь старую КВН-овскую шутку, прозвучавшую на разминке:
Дело было вечером,
делать было нечего

И ответ на неё:
Дело было утром,
всё помню очень смутно…

0

Знал бы ты, как я задрался каждый раз вручную вылавливать все эти лишние кривые теги, которые в Ворде не видны и тексту не мешают, но при переносе из Вордавдруг появляются из ниоткуда и мешают. Причём к тегу ссылок также идёт nbsp, который впихивается вместо пропуска строки, потому что Поньфику надо пихнуть в конце строки два тега [br], чтобы он поставил пустую строку, ну и, как я говорил выше, дублирующиеся одинаковые теги оформления, которые особенно добивают, когда они берут каждое выделенное слово в отдельную пару (а то и несколько пар) тегов.

0

При переводе вышла невольная рифма.

...
чЁ?
Ты срифмовал "того" и "нечегО"? Хотя должно быть "нЕчего", т.е. никакой рыфмы нет. Ну, кмк, ессно.

+2

Планировали выложить еще в том месяце, но жизнь внесла коррективы. Очень надеюсь, что до конца года смогу начать выкладывать =)

BlaadwinDufo
BlaadwinDufo
#226 к рассказу Другая сторона
0

Сразу возникает вопрос: откуда взялась Зекора?

При переводе в реплике Рона вышла невольная рифма. Решил это обыграть, тем более, это вполне в стиле автора.

Мне отчего-то кажется, ты решил оптимизировать этот фрагмент

Практически. Дело не в значениях того слова, а в его звучании. Изначальная игра слов на русский непереводима, так как похожего по звучанию на уханье совы подходящего туда по смыслу слова, которое при этом бы не ломало всю логику сцены, я не нашёл, выкидывать эту игру слов не хотелось, пришлось чуть подправить весь диалог, чтобы в игре слов появился смысл. И да, пришлось половину реплики выкинуть, она там уже становилась лишней.

Зачем это сделано в ввиде ссылки, что никуда не ведёт?

Бля. А это уже вопросы к дебилам-разработчикам Word 2013, у которых на кой-то хер едва ли не любое выделение фрагмента текста во время редактирования в вордовском документе помечается какими-то ебанутыми невидимыми тегами-гиперссылками, ведущими в никуда, и при копировании текста из окна Ворда в окно Поньфика парсер последнего очень любит эти прошлые выделения превращать в пустые ссылки. Нахрена это было в Ворде сделано я ебу, но эта тупорылая "фича" откровенно заёбывает не хуже ещё нескольких тупорылых привычек Ворда вроде выделения вместе с последним словом в строке ещё и символа абзаца или привычку выделять по несколько знаков препинания подряд. Отчасти это также вина парсера на Поньфике, раз он не умеет отличать реальные ссылки от вордовских "выделений", однако, как мне кажется, научить его их различать будет тем ещё геморроем. Я об этом админу ещё давно писал, он вроде как попытался поковырять скрипт, но толку от этого особо не было, точнее, такие "ссылки" стали появляться реже, как мне кажется, но совсем не исчезли.
Меня не меньше, кстати, добивает тупорылая привычка Ворда сохранять по несколько подряд одних и тех же параметров шрифта вроде "полужирный", "курсив" и т.д., когда, например, сначала сделал кусок текста полужирным, потом убрал полужирный, потом ещё раз сделал и т.д., которые успешно переносятся парсером в готовый текст, и в итоге три слова курсивом могут оказаться выделены вместо одной пары тегов [em] десятью, а то и больше, причём тупо стоящих по несколько штук подряд. Тоже вроде админ пытался чинить, но не помогло. В подобных случаях только кнопка "очистить от тегов" и спасает.

0

у меня не было возможности, потому я даже не знал, что происходило. Ещё раз прошу прощения и постараюсь всё-таки порадовать вас чем-нибудь в этом месяце точно. Точнее не скажу, ибо боюсь опять всё испортить...
Интересно вот, есть ли смысл группы в вк, где будут информация о процессе и картиночки, или какой-то пост отдельный на табуне, я просто без идей, может такая идея кому-то приглянётся?

Kirikiri
Kirikiri
#177 к рассказу Мои мечты, моё воображение
0

Горыныч, можно пару вопросов по 46-й главе?
Отрывок

— Ой, не забивайте себе этим голову, — сказала Свити. — Мы можем купить ещё один телевизор и поставить его в одном из сундуков. Тогда все будут счастливы.

— Это не меняет того, что нам до вечера теперь делать нечего, — сказал Рон.

— Тебя что, Зекора покусала? — посмотрела на рыжика превращённая пегасёнка.

— А? Чего? — не понял тот.

— Ребят, может, тогда заранее домашку сделаем? — предложила Гермиона.

— А может, не станем? — сказала Парвати. — Слушай, ты порой уж слишком радуешься домашке.

Я вначале подумал, что в оригинале была рифма (иначе причём здесь Зекора?)и полез смотреть как она выглядела и вот как этот кусок выглядит в оригинале

“It’s not worth worrying about,” Sweetie said. “We can just get another telly and set it up in one of the trunks; that way everyone is happy.”

“That still leaves us this afternoon with nothing to do,” Ron said.

“We could get our homework out of the way,” Hermione suggested.

“How about not?” Parvati said, “You’re over-enthusiastic about homework sometimes.”

Сразу возникает вопрос: откуда взялась Зекора?

Другой кусок

— Угу, даж не знаю, шо хуже — то, шо ты щас про нашу Флатшай сказала, или то, шо она щас не здесь, шоб составить этим двум компанию.

Рейнбоу вновь перевела взгляд на играющихся собак и добрый десяток секунд помолчала.

— Да, кстати.

— У-ум?

— Тебе бы поменьше с Тягачом общаться, — хмыкнула пегаска. — Он явно на тебя плохо влияет.

и оригинал

Applejack sighed and looked at the roughhousing. “Ah don’t know what’s worse, that you would say such a thing or the fact that Fluttershy's not here to join in the hootenanny.”

Rainbow returned her gaze to the dogs and waited a few seconds before saying, “I have a question.”

“Yeah?”

Is 'hootenanny' a real word or did you just make it up?” Rainbow huffed. “Because, if you did, you may want to start talking a little less to Lodestone; he’s starting to rub off on you.”

Мне отчего-то кажется, ты решил оптимизировать этот фрагмент
Если я правильно понял, то "hootenanny" слово многогранное, но здесь означает что-то вроде "веселухи" или "развлекалова"

И последний вопрос

Охраняющий вход портрет распахнулся, и Луна вслед за старостой заскочила в гостиную Гриффиндора.

Зачем это сделано в ввиде ссылки, что никуда не ведёт? Я решил было, что это выделение специфическое, но в оригинале этого нет, потому и вопрос: зачем?

0

Автор хотя бы живой — уже хорошо. Держите читателей в курсе происходящего, хотя бы раз в месяц оставляйте короткие посты.

Oil In Heat
Oil In Heat
#176 к рассказу Мои мечты, моё воображение
0

нет, друзья. Ещё не всё.
Извините, что пропал. Вряд ли кому-то интересно, что со мной было, поэтому скажу так: я пока ещё живой, проект не заброшен, спасибо, что те, кто ещё здесь, всё ещё со мной, времена выдались нелёгкими. Единственное, что нового прибавилось — несколько рисуночков на тему от знакомых художников.
С этих пор я боюсь что-то обещать, не могу сказать, когда продолжение будет готово, и куда все эти рисунки девать. Потому постараюсь не исчезать и держать вас в курсе. Ещё раз прошу прощения

Kirikiri
Kirikiri
#175 к рассказу Мои мечты, моё воображение
+1

Звездолучная сторонница равенства, будучи ровнее прочих, показала что да — ещё как можно; главперсы забыли свои навыки, а яблочная даже "свои словечки". Была серия про "меткосыпь" и после того как у поньки её вылечили вместе со стёршимися метками пропали и навыки. Но автор похоже за основу брал серию в которой у главперсов метки поменялись, а вот навыки остались как моторные функции. Вот и в фанфе также — у поньки стёрли метку, причём вместе с памятью, но талант остался как моторная функция.

Т-90А
Т-90А
#38 к рассказу Меткостиратели
0

Продолжение — всё? :(

Oil In Heat
Oil In Heat
#174 к рассказу Мои мечты, моё воображение
0

Капец! В конце практически непрерывно смеялся! Вот это блин подстава! Супер, моя благодарность автору. Подняли настроение :)))
П.С.
Слушал аудио версию на ютубе.

Серокрылый
#17 к рассказу Привет, Рарити
0

Тут не сорт, а в смысла главенства над прочими. "Первая из слизерина". Прочим факультетам она никто, учителям не указ, но любому ученику слизерина — царь и бог

+1

 вскоре выйдет прямое продолжение "Пробуждения"

Йей! :-)

Mordaneus
Mordaneus
#225 к рассказу Другая сторона
0

Строго на русском или допустимо и английский язык?

0

"Лейтенант Иванов-второй", как во флоте Российской Империи? Это конечно логично, но не добавляет престижа, который ожидается от слова "Первосортный"...

0

Не, с оригиналом «Школы». :) Я вообще стараюсь в оригиналы историй, за переводами которых слежу, без крайней надобности не заглядывать, так интереснее, но тут повод был весомый. :)

0

Тем более, что книга (и вся серия) того стоит

0

В смысле "Сверялся с оригиналом"? Со своей первоначальной зарисовкой, переросшей в полноценную книгу, что ли? XD

+1

Почитай произведения автора выше, а конкретнее — "Среди ночи и тех, кто в ней" (а лучше — прочти всю серию, тебе понравится), тогда всю соль шутки (которая раскрывается уже в первой главе) поймёшь.

0

а разве навык от метки стереть можно?

ZilonNight
#37 к рассказу Меткостиратели
0

А кто оригинал не читал, как ваши шутки понимать((

0

Забавно:)

Freend
#21 к рассказу Письма внутреннего врага
+4

Дорогая Селестия, лучше рвотное, чем слабительное

Fogel
Fogel
#20 к рассказу Письма внутреннего врага
-1

Прочел. Забавно. Чемто напомнило серию фанфов "Отчеты Принцессы Твайлайт". Те чтива тоже из себя представляли письма. В них фиолетка отчитывалась Селедке о своих успехах и мнении насчет творящегося бреда. Хорошая была серия. Жаль что автор удалил свой фикбуковский акаунт а то что осталось на этом сайте — лишь малая часть той серии. Пардон что высказался о другом чтиве, но главы здесь очень короткие да и на одну и туже тему. Забавно, но комментить особо нечего вот и высказался о том что напомнил данный перевод. Посмотрим как будет далее.

Т-90А
Т-90А
#19 к рассказу Письма внутреннего врага
+3

С точки зрения Хаоса тут все нормально и логично

Lutov1208
Lutov1208
#29 к рассказу Я твоя мать
0

Значит, здесь именно этот смысл использовался. Позже поправлю.

0

Спасибо, очень интересно.
Подобного следовало ожидать, среди людей всегда находится кто-то, сотрудничающий с противником.


Пара опечаток:
" в мире людей существует целая фракция" — ИМХО, правильнее: "В мире людей не только существует целая фракция"
"Исходя и последней" — иЗ последней

Oil In Heat
Oil In Heat
#138 к рассказу Mente Materia
+2

Спасибо за ваш комментарий и потраченное, на прочтение истории, время. Собственно, в описание было предупреждение, что эпика, как в оригинальной "Игрушки" ждать не стоит. Да и от истории Даймонд Тиары Ингред "Другая Сторона" отличается, почти полным отсутствием экшена. Что поделать, мир Гигаполисов мрачное место и хотелось бы наполнить его сказками. Их так не хватает, как в том мире, так и в нашем.
Касательно же лора и ответов на вопросы кто, что почему и зачем, то вскоре выйдет прямое продолжение "Пробуждения", о бойкой фестралочки Раст. Возможно, оно сможет дать некоторые ответы =)

BlaadwinDufo
BlaadwinDufo
#224 к рассказу Другая сторона
0

Primus на английском обозначает старшего из учеников при прочих равных (допустим одинаковые фамилии)

+1

Ну, согласно FAQ автора в сериале было ровна одна строка, которая напрямую показывает, что никто не знал этой истории с Луной-Найтмер. Так что, можно даже без AU обойтись.
P.S. Эх, и впрямь, рассказ достоин перевода.
P.P.S Рад, что вам понравилось :3

Монета
#86 к рассказу Самая короткая ночь
0

Аналогично. Надо бы в багрепорт написать, что-ли...

Монета
#18 к рассказу Письма внутреннего врага
0

Неплохо

Lutov1208
Lutov1208
#17 к рассказу Письма внутреннего врага