Написал: Ignis
Пони магически и генетически сконструированы быть идеальной расой слуг. Они мощные, умные, адаптивные и полностью под контролем их создателей. В результате аварии в лаборатории одна из таких пони освобождается от ментальных цепей, но может ли одинокая кобыла спасти себя и свой род, если даже не знает, что она раб? Это не Эквестрия, что вы знаете и не ваши маленькие пони... пока еще нет.
Серия: Покрытый Сажей Мир [A Soot-Covered World], книга первая
Подробности и статистика
Оригинал: Days of Wasp and Spider (Luna-tic Scientist)
Рейтинг — PG-13
113411 слов, 145 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 28 пользователей
7 пользователей ждут продолжение
Содержание
-
01: Пони в ускорителе частиц
, 3043 слова, 99 просмотров -
02: День из жизни обычного пони
, 4021 слово, 56 просмотров -
03: Когтистая лапа в бархатной перчатке
, 4923 слова, 44 просмотра -
04: Довольствуясь малым
, 4478 слов, 36 просмотров -
05: Можно отнять всё, что делает хищника грифоном...
, 4551 слово, 32 просмотра -
06: ...но нельзя отнять то, что делает грифона хищником
, 4657 слов, 36 просмотров -
07: Непредвиденные последствия
, 6417 слов, 30 просмотров -
08: Ломая камеру Скиннера
, 3427 слов, 31 просмотр -
09: Откровения из брюха зверя
, 7831 слово, 32 просмотра -
10: Пони в ускорителе частиц, Redux
, 6835 слов, 36 просмотров -
11: Блестящие планы
, 6935 слов, 28 просмотров -
12: Ни одно доброе дело не останется безнаказанным
, 5406 слов, 31 просмотр -
13: Солнце и Луна
, 4859 слов, 30 просмотров -
14: Недостаточное знание...
, 4860 слов, 25 просмотров -
15: ...опаснее незнания (1)
, 6111 слов, 19 просмотров -
16: ...опаснее незнания (2)
, 5707 слов, 18 просмотров -
17: Выбора нет (1)
, 5905 слов, 25 просмотров -
18: Выбора нет (2)
, 6403 слова, 21 просмотр -
19: Когда под ногами бездна
, 7200 слов, 22 просмотра -
20: На острие ножа
, 4550 слов, 19 просмотров -
21: Полезный монстр
, 5292 слова, 24 просмотра
Комментарии (39)
Интересно!
Я заинтригован и жду продолжения!..
Фанф большой. Не забросишь переводить?
Нет, не брошу:) Вторая глава где-то на следующей неделе будет.
чо так долго
Интересно, жду продолжения перевода. Переводчик молодец, удачи с переводом!
Спустя месяц...... (стрекот сверчков, вой ветра и ничего)
Настало утро, сверчки замолкли, а ветер принёс на своих крыльях новую главу.
Ну наконец то продолжение! Хорошо, что фанф не умер. Один недостаток у проды это то что я уже запамятовал как кого зовут кто как выглядит и вообще о ком речь. Ну типо образы персонажей стерлись за такое долгое время. Однако я вот все жду окончательного прозрения Фьюжен, и собстно восстания аки Спартака.
"Нравиться?"
"мы узнаем, если некоторые пони не вернуться"
Хорошо, там в любом случае немного, чтобы сказать.
нтенсивный, оранжевый свете, горевший на кончике рога
холодно сказал Кафли, выпуска другого грифона из хватки
к штурмовому ностилю
с тремя комплектами серых металлических ошейниках в лапах
пока он или она не остановиться
так-как
Судя по всему, мы даже не здесь.
---
Вычитка — это магия :)
Гори, гори ясно! Чтобы не погасло!
А как там прода
Ничего себе как быстро стали главы выходить, а то мне так понравилось продолжение, что я уж собрался с гугл переводчиком мучатся, перевел так кое как пару глав чисто для себя, и понял, что лучше дождусь роботы профессионалов. Хотел откоментировать выход еще когда вышли предыдущие две главы, что типо рано Фьюжен что то решила показать свою силу, но потом решил дождаться следующих глав. Кстати, там же есть еще вторая часть данного эпоса, Вы и за нее будете браться? Возможно после перерыва?
Да, я планирую перевести всю серию, а перерыва между частями, скорее всего, и не будет. А вот по скорости выхода глав...
Пообещать ничего не могу, но постараюсь больше не пропадать и выкладывать хотя бы одну главу в месяц.
Здорово!
Выкладывать здесь будешь, или на альтернативном сторизе?
Я ждал и был вознагражден за терпение. Спасибо.
Боже как часто стали выходить главы. Переводчик явно нашел стратегический энергетический запас.
И это хорошо.
Дискорда мне в жёны это было... странно. Реально. Не ожидал что в 19 главе будет ТАКОЕ. Продолжение то ещё будет или уже всё? Раз там в конце парочка эпилогов, то я уже незнаю что и думать.
Извиняюсь, вопрос отменяется. Заглянул на страницу оригинала.
Товарищ, а перевод оставшихся частей вообще будет? Хоть когда-нибудь?
Если кто-то ещё следит за переводом, я тут неофициально ещё одну главу перевёл: https://docs.google.com/document/d/1zL7EKc3RM3JP3ZVMeQvdxiGNlSUPwszNKAvVGwo-MJw
Следим, конечно! Спасибо!
+
А дальше будешь? Может быть могу и помочь чем-то?
Да, перевожу потихоньку. Текст следующей главы переведен на ~65%. Не думаю, что с моим темпом можно будет организовать нормальную совместную работу над самим переводом текста, но если речь о вычитке — переведенная глава на гуглодокументах открыта к предложению исправлений, буду рад если кто-нибудь поправит там пунктуацию. Для следующей главы наверное сделаю два документа — один для чтения, другой для всеобщего предложения исправлений и со своими комментариями о сомнительных местах.
+
Неофициальный перевод главы 24: https://docs.google.com/document/d/1ME_1j5ZOP1HeorfVvsf4eqWNZunFfoUhv8zTcLHbd0I
Неофициальный перевод главы 25: https://docs.google.com/document/d/1T1HT0Etw6z_e1Yd2jLLeimuj8dZfTONIPYcOq7qoW2I
Вы больше не порадуете нас переводом?
Порадую :)
Если откроете док с оглавлением, то обнаружите там 26, 27 и 28 главы.
Я всё ещё хотел бы пройтись по ним с дополнительной вычиткой, поэтому и не объявлял о их появлении.
Глава 23, кстати, тоже была повторно вычитана — мой изначальный перевод и вправду был унылым. Главы 24 и 25 тоже на очереди повторной вычитки.
Большое спасибо! Это здорово!
От всего сообщества,и всех фанатов данного рассказа,мы награждаем ваас почетной наградой"Герой рассказа".
Неофициальный перевод глав 29 и 30: https://docs.google.com/document/d/1aMFbwgmOaKpOCLmLobeB-AMZkAq5-JFHjPsZZLyXXp0
Неофициальный перевод глав 31 и 32: https://docs.google.com/document/d/1aMFbwgmOaKpOCLmLobeB-AMZkAq5-JFHjPsZZLyXXp0