Возможности и обязанности богов

Твайлайт получила крылья, корону, статус принцессы, всемогущество богини и обязанности по управлению страной. И если научить летать ее может ее крылатая подружка (да, да, Флаттершай), то с остальным могут возникнуть трудности.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Договор

Война затянулась. Селестии надо лишь подписать договор, чтобы она закончилась.

Принцесса Селестия Человеки

Долгая дорога домой

Приключения Вельвет Ремеди, в которые она попала тогда, когда искала путь домой.

Другие пони ОС - пони Человеки

Вопрос веры

Слегка филосовское произведение. Пародия на "Демон по вызову". Идея - книга Андрея Белянина "Демон по вызову" и фильм "Догма".

Другие пони

О печенье и единорогах

О жизни семейства Спарклов, о Твайлайт...

Твайлайт Спаркл Другие пони Шайнинг Армор

Твайлайт первый раз пробует спиртное

Зарисовки для литературной игры. Из представленных работ эти две были моими.

Твайлайт Спаркл

Штиль

“Иногда, дружба может перерасти во что-то большее. Но стоит ли переступать черту?”

Дерпи Хувз Другие пони

Дела давно минувших дней

Интерес - двигатель жизни.

Твайлайт Спаркл

Гоззо-археолог

Очередная экспедиция Гоззо-кладоискателя обернулась неожиданной находкой

Это ведь конец, да?

Юная Октавия переживает свою первую в жизни любовь.

DJ PON-3 Октавия

Автор рисунка: Siansaar
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

  • Глава 1

    , 2046 слов, 33 просмотра
  • Глава 2

    , 1988 слов, 21 просмотр
  • Глава 3

    , 2042 слова, 19 просмотров
  • Глава 4

    , 2026 слов, 18 просмотров
  • Глава 5

    , 2232 слова, 15 просмотров
  • Глава 6

    , 2091 слово, 12 просмотров
  • Глава 7

    , 1987 слов, 13 просмотров
  • Глава 8

    , 1912 слов, 11 просмотров
  • Глава 9

    , 1985 слов, 10 просмотров
  • Глава 10

    , 1854 слова, 11 просмотров
  • Глава 11

    , 1845 слов, 10 просмотров
  • Глава 12

    , 2230 слов, 19 просмотров

Комментарии (15)

0

Спасибо за перевод, "Ethernal Lonely Day" читал, и это стоит почитать.

Oil In Heat
Oil In Heat
#1
0

Не за, что постараюсь побыстрее выложить остальные главы, как только их вычитаю.

Denev
Denev
#2
0

Вообще лучше выкладывать по 1 главе, но регулярно. Так фанф дольше продержится в правой колонке, и его прочитает больше людей. И рекомендую также выложить на фикбуке, там вообще читателей больше.

Oil In Heat
Oil In Heat
#3
0

Спасибо

Denev
Denev
#4
+1

да там книг целая пачка еще не переведена и вбоквелы кстати очень даже. Особенно про кошко-птица с непроизносимым названием

repitter
repitter
#6
0

наконец-то Одинокий день закончили, ну слава Селестии

repitter
repitter
#5
0

Нет, Долгий Одинокий день на данный момент не закончен, а это повесть вбоквел про новых персонажей.

Denev
Denev
#7
0

 — Ну... Хоть так.

repitter
repitter
#8
+1

VVV Интересно

Lutov1208
Lutov1208
#9
+1

А вот сейчас не понятно, кто такой Айзек, что с Инициативой, почему она так преобразилась, пойду перечитывать все, восполнять пробелы.

Kobza
#10
+1

В том, что это не понятно ни чего нет удивительного, там со времен окончания романа Вечный Одинокий День 700 лет прошло. Но перечитывание уже переведенного на русский не особо поможет. У Starscribe в основном цикле пять книг, на русский переведены пока меньше трех, а Earth Without Us и Bedtime Stories , как я понимаю на русский еще ни кто не переводил. А Эволи Победоносная это просто одна из 4-х повестей — спин-оффов. Впрочем, автор советует читать эти повести в любом порядке после Вечного Одинокого Дня.

Denev
Denev
#11
0

Да, уже обратил внимание. Как вернусь с командировки, обязательно подтяну английский.

Kobza
#12
0

Первые две части читал с интересом — зацепила эта робинзонада в пустом мире, восстановление из руин, визит потусторонней НЕХ и т.д. Но к четвертой части сюжет окончательно ушел далеко и от выживача, и от поней, сконцентрировавшись на каких-то не очень интересных разборках авторских персов в авторском сеттинге. "Эволи" ниасилил.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#13
0

"Эволи Победоносная" это не продолжение, а спин-офф. Эта повесть отстоит от событий романа "Вечный Одинокий День" на много веков (и пару не переведенных на русский язык романов). А перевел я ее потому, что я считаю лучше перевести маленькую повесть до конца, чем бросить не доделав большой роман. (Да, Alkarasu я вас имею ввиду.)

Denev
Denev
#14
0

Так или иначе — не домучал. И если непереведенное — такое же о своем, об авторском, то вряд ли и его дочитаю.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#15
Авторизуйтесь для отправки комментария.