Planescape: сказка о Бестолочи

Рука и круп – в другом сообществе подобное словосочетание вряд ли бы вызвало сколь-либо яркую реакцию. Ну а у нас всё сразу становиться очевидно – попаданец, ясен хрен (можете кидать).

ОС - пони Человеки

Камень в тот огород

Скуталу опять отправилась в лес с ночёвкой...

Твайлайт Спаркл Скуталу Принцесса Селестия Принцесса Луна

В Понивилле выдался прекрасный день

В Понивилле выдался прекрасный день.

Твайлайт Спаркл Спайк

Стальной Клык

Этот рассказ о появлении жуткой расы, которая, как считалось, была истреблена под корень четыре тысячи лет назад. Они вернулись, чтобы отомстить.

Песнь Лазоревки

Любая звезда в своё время обречена упасть. Рэйнбоу Дэш оказывается в западне собственного прошлого, но с помощью Твайлайт Cпаркл ей предстоит совершить открытие, что перевернёт весь её мир. Но какой ценой? Посвящается Дональду Кэмпбелу и его "Блубёд", за преодоление границ только потому, что они существовали. Также Стивену Хогарту и группе "Мариллион" за песню "Out of this World", в которой автор (да и я тоже) черпали вдохновение.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Спайк Принцесса Селестия

Лошажья гонка

Спорт в Эквестрии

Биг Макинтош

Большая Маки

Биг Мак очень любит свою младшую сестру Эппл Блум и хочет быть для неё лучшим братом на свете, но, к сожалению, кобылка предпочитает большую часть свободного времени проводить с Эпплджек, из-за чего жеребцу иногда кажется, что они начинают отдаляться друг от друга и постепенно становятся чужими. Однако всё меняется, когда незадолго до очередного Состязания Сестёр Эпплджек приходиться уехать на миссию дружбы, тем самым оставив свою младшую сестру без партнера, и тогда Биг Мак решает ей помочь и заменить Эпплджек. Но чтобы принять участие в этом состязании, он хочет не просто переодеться кобылой, а СТАТЬ КОБЫЛОЙ.

Рэрити Эплблум Зекора Биг Макинтош Другие пони

Мои маленькие принцессы: Королева Коробкии и ужасная Драпони

Вероломное нападение на жителей маленькой, но гордой страны Коробкии! Ужасная драпони Селестия кружит над городом в поисках печенья сокровищ. Только бесстрашная королева Луна и стойкие защитники государства, вооружённые смертельно точными подушко-катапультами смогут остановить вторжение!

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Золото

От автора "Квинтессенции свободы". В идеальном мире Эквестрии порой происходят преступления. А преступников надо наказывать. Вы привыкли видеть добро? Что ж, тогда добро пожаловать в Лагерь!

На вершине

Что значит быть Селестией? Что значит быть «на вершине»? Селестия знает. А вскоре узнает и Твайлайт.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (218)

0

как и подобает джентльменам, либо прекратили пользоваться его услугами

Кхем-Кхем... Кажется что то здесь не так... Может джентельпони, не?

А так глава понравилась, забыл есть ли еще ошибки, все!

DOMESTOS
DOMESTOS
#151
0

Умеет Куно красиво себя преподать ^^
Умиляюсь с каждой главы. Невероятно милый фик.

AltSk0P
#152
0

Бесподобный рассказ, как и сам перевод. Мало где видел настолько хорошие произведения. И, Kaze_no_Saga, не сочтите за грубость, но позвольте поинтересоваться: будете ли Вы переводить остальные три части данной серии?

doof
doof
#153
0

doof, скорее всего да, но не в таком же темпе. Хотя, кто знает?
DOMESTOS, не уверен. Все-таки я придерживаюсь верхней границы плане перевода имен и терминов, а "джентльмен" в нашем языке к человеческой структуре как таковой непосредственного отношения не имеет.
Yok, избавление от речевых повторов — мой основной приоритет. Да, иногда я что-то упускаю, но с тем, что пони автора постоянно фыркают, хмурятся и качают головой, не способен справиться даже мой грандиозный речевой запас.
Кстати, я удивлен, что никто не заметил, что в предыдущей главе Даггертейл — земной пони, а в этой — единорог. Автор только что проснулся, подтвердил, что это ошибка, и пофиксил оригинал. Перевод будет исправлен, как только проснется редактор.

Kaze_no_Saga
#154
0

Редактор проснулся :) Начну фиксить...

Pifon
#155
0

Насчет джентльменов... Поддержу Каза, джентльпонь или джентлькольт... не звучит... А еще я ленивая жопа

Pifon
#156
0

Простите, но глав сегодня не будет.

Pifon
#157
0

Мы же все понимаем ;) С Новым годом всех) YAY!!

Сообщение слишком короткое!

matrosov95
#158
0

С Новым годом!:3

AltSk0P
#159
0

Дорогие читатели! Спасибо вам за вашу поддержку, за ваши лайки и комментарии! С наступающим (а у кого-то уже наступившим) Новым годом вас :) Счастья вам в году Поняшек!

Pifon
#160
0

Уважаемые Kaze_no_Saga и Pifon!

Поздравляю Вас с Новым Годом! А так же хочу отметить замечательное начало вашего сотрудничества на этом сайте! И пожелать дальнейших успехов!! п.с. после этой саги есть уже планы ? Хотел бы Вас заинтересовать переводом этого фика: Your Human and You (автор: MadMaxtheBlack, сайт: fimfiction.net)

Kerlion
#161
0

Kerlion, Спасибо вам. Надеюсь, наше с Казом сотрудничество продолжится и дальше. Планов... лично у меня нету, насчет остального спрошу у него.

Pifon
#162
0

Всем спасибо за вашу поддержку всю последнюю неделю! С новым годом, друзья мои!
Kerlion, я сомневаюсь, что в обозримом будущем возьмусь за этот рассказ, по нескольким причинам. Во-первых, он огромный! Я не очень люблю браться за такие грандиозные проекты. Во-вторых, единственный фик с человеками в Эквестрии, который меня действительно впечатлил — это Xenophilia by AnonponyDASHIE. В-третьих, я, конечно, давно хотел поэкспериментировать с рейтингом повыше PG-13, но эротические сцены мне никогда нормально не удавались.

Kaze_no_Saga
#163
0

Похоже скоростной перевод сломался.( Я как раз инет подключил. Думал, щяс как войду на сториес, почитаю новые главы, а тут такой облом(

ВНИМАНИЕ, вопрос для переводчика и редактора: что у вас случилось?!

Night Guard
#164
0

Night Guard, все дело в том, что я пью и читаю книжки по теории литературы и переводам. Но в основном пью. И иногда сдаю экзамены. Периодически сюда заглядываю и, не обнаруживая гневных требований новой главы, с чистой совестью ухожу обратно. Однако намек понят, в ближайшее время вернусь к работе.

Kaze_no_Saga
#165
0

Ну, "пью", можно понять, новогодние праздники всё ещё не кончились. НО, всё таки люди/пони ждут продолжения. Просто некоторые ждут проду не остовляя гневных требований.

P.S С нетерпением ждём продолжения)

Night Guard
#166
0

я пью

Вполне себе уважительная причина)

Razya
Razya
#167
0

А можно я с тобой попью, могу даже принести швейцарский акло.. алго....короче портвейн. Позовешь — загляну обязательно!

Р.$. Градус не понижай, а то яндекс накроется пиздой проды хрен потом дождись.

GeshutsWagen Typ E-100
#168
0

Night Guard, я работаю над тем, чтобы начать работать над этим, не сомневайся.
GeshutsWagen Typ E-100, если ты совершенно случайно проживаешь в Санкт-Петербурге — то милости просим!

Kaze_no_Saga
#169
0

А у меня небольшие проблемы с интернетом были. Страницы загружались со скростью одноногой беременной черепахи. Проблемы решил. Теперь все начинаем давать волшебные пендели Казу, чтобы он переводил. А может мне попробовать?

Pifon
#170
0

Pifon пройдись по гугл докам, я отметил пару моментов, требующих твоего редакторского внимания.

k-t
#171
0

k-t ты вернулся!!!!!! Ураааа! Все, я на гдоки :)

Pifon
#172
0

Ребят, не теряем темпа! Пишем про проду! Комментарии правда помогают, он уже половину перевел.

Pifon
#173
0

Классный рассказ сам по себе) лайк за перевод и за то что смогли передать саму "мыслю")) рассказа)))

Вэлиант
#174
0

Впервые меня затянул романтический рассказ. Любопытная история и, на данный момент, самая интересная версия с ченджлингами. Спасибо за перевод, в таких даже лень искать грамматические ошибки, просто наслаждаешься рассказом.

FunCore
#175
Авторизуйтесь для отправки комментария.