Радуга

О пони, никогда не видевшей радугу

Другие пони

Последний разговор

Битва за Эквестрию была проиграна, Королева Кризалис была превращена в каменную статую. Но после этих событий она оказалась в подземелье в цепях наедине с неизвестным ей дознавателем. Как это возможно, и чем закончится этот последний разговор?

Другие пони Кризалис

Зуд

Твайлайт обнаруживает, что её беспокоит очень странный и постоянный зуд. Но чем больше она пытается от него избавиться, тем хуже тот становится. И что бы она ни делала, он не оставляет её в покое. Это сводит её с ума, фиолетовой пони начинает казаться, что он никогда не уйдёт. Однако зуд — это только начало.

Твайлайт Спаркл Спайк

Долг

«Давным давно, Эквестрией правили две сестры. Старшая правила днем, младшая управляла ночью. Все восхищались принцессой дня и совершенно не обращали внимания на младшую сестру. Однажды, ночная принцесса отказалась уступать место дню из зависти, охватившей её.» - Именно так звучит официальная трактовка произошедших тысячелетие назад событий. Однако, если вы попробуете выслушать речи безумной аликорны, возможно вам откроется другая точка зрения на произошедшее? Что вы будете делать в таком случае?

Найтмэр Мун

Просыпайся, Скуталу

Мечты - хрупкие вещи, подобные изящным облакам, которые может сдуть налетевший ветер. А у Скуталу мечты ещё более хрупкие, чем у большинства пони. Но в Эквестрии мечты оберегают. И иногда одинокой и всеми брошенной кобылке просто нужна поддержка, чтобы снова научиться надеяться и верить в свои силы.

Скуталу Принцесса Луна

Приключение миссис Харикот

Миссис Харикот. Ее жизнь казалось настолько мирной, что даже скучной. Ее сложно представить в виде победительницы драконов или расхитительницы гробниц. Но переезд в Понивиль не может пройти без какого-нибудь приключения, таков закон жанра, обычая и Гармонии. Маленькое приключение для миссис Харикот готово, но готова ли миссис Харикот к резким изменениям ее настолько мирной жизни?

Твайлайт Спаркл Зекора Другие пони

Проклятие Мэйнхэттена

Рассказ на тему Russian Pony Writing Promt. Шутка для "своих", однако возможно и остальным будет интересно прочесть.

ОС - пони

Почему?

Я прожила всю свою жизнь среди льдов на полюсе со своим стадом. Я мало представляла себе мир за пределами границ льдов, и как кобылку меня это вполне устраивало. Но однажды приплыли стальные киты, и на своих спинах они несли существ, чем-то похожих на меня, но совершенно других. Пока я плавала в море, они ходили по льдинам и летали по воздуху. И все же они напоминали мне мой вид, такой любопытный, такой эмоциональный и такой же уникальный. Эти существа не привыкли сдаваться, и там, где они не понимали, они стремились учиться с глупым упрямством. Там, где они бродили далеко от дома, они протягивали свои копыта в знак дружбы с теми, кого даже не могли понять. Но однажды, все круто изменилось, когда они начали нападать друг на друга, и сражаться с дикой жестокостью, которая пугала меня. В момент, когда я крепко прижимала к себе дорогого друга, и слабое дыхание вырывалось из его рта, я хотел знать только одно. Почему?

Другие пони

Ответ

Вечная жизнь. Возможность увидеть жизнь и смерть всего. Так ли это хорошо?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Я не хочу этого писать

Рэйнбоу Дэш заперта в комнате, и она не сможет выйти, пока не напишет письмо.

Рэйнбоу Дэш

S03E05

Содержание

Комментарии (218)

0

как и подобает джентльменам, либо прекратили пользоваться его услугами

Кхем-Кхем... Кажется что то здесь не так... Может джентельпони, не?

А так глава понравилась, забыл есть ли еще ошибки, все!

DOMESTOS
DOMESTOS
#151
0

Умеет Куно красиво себя преподать ^^
Умиляюсь с каждой главы. Невероятно милый фик.

AltSk0P
#152
0

Бесподобный рассказ, как и сам перевод. Мало где видел настолько хорошие произведения. И, Kaze_no_Saga, не сочтите за грубость, но позвольте поинтересоваться: будете ли Вы переводить остальные три части данной серии?

doof
doof
#153
0

doof, скорее всего да, но не в таком же темпе. Хотя, кто знает?
DOMESTOS, не уверен. Все-таки я придерживаюсь верхней границы плане перевода имен и терминов, а "джентльмен" в нашем языке к человеческой структуре как таковой непосредственного отношения не имеет.
Yok, избавление от речевых повторов — мой основной приоритет. Да, иногда я что-то упускаю, но с тем, что пони автора постоянно фыркают, хмурятся и качают головой, не способен справиться даже мой грандиозный речевой запас.
Кстати, я удивлен, что никто не заметил, что в предыдущей главе Даггертейл — земной пони, а в этой — единорог. Автор только что проснулся, подтвердил, что это ошибка, и пофиксил оригинал. Перевод будет исправлен, как только проснется редактор.

Kaze_no_Saga
#154
0

Редактор проснулся :) Начну фиксить...

Pifon
#155
0

Насчет джентльменов... Поддержу Каза, джентльпонь или джентлькольт... не звучит... А еще я ленивая жопа

Pifon
#156
0

Простите, но глав сегодня не будет.

Pifon
#157
0

Мы же все понимаем ;) С Новым годом всех) YAY!!

Сообщение слишком короткое!

matrosov95
#158
0

С Новым годом!:3

AltSk0P
#159
0

Дорогие читатели! Спасибо вам за вашу поддержку, за ваши лайки и комментарии! С наступающим (а у кого-то уже наступившим) Новым годом вас :) Счастья вам в году Поняшек!

Pifon
#160
0

Уважаемые Kaze_no_Saga и Pifon!

Поздравляю Вас с Новым Годом! А так же хочу отметить замечательное начало вашего сотрудничества на этом сайте! И пожелать дальнейших успехов!! п.с. после этой саги есть уже планы ? Хотел бы Вас заинтересовать переводом этого фика: Your Human and You (автор: MadMaxtheBlack, сайт: fimfiction.net)

Kerlion
#161
0

Kerlion, Спасибо вам. Надеюсь, наше с Казом сотрудничество продолжится и дальше. Планов... лично у меня нету, насчет остального спрошу у него.

Pifon
#162
0

Всем спасибо за вашу поддержку всю последнюю неделю! С новым годом, друзья мои!
Kerlion, я сомневаюсь, что в обозримом будущем возьмусь за этот рассказ, по нескольким причинам. Во-первых, он огромный! Я не очень люблю браться за такие грандиозные проекты. Во-вторых, единственный фик с человеками в Эквестрии, который меня действительно впечатлил — это Xenophilia by AnonponyDASHIE. В-третьих, я, конечно, давно хотел поэкспериментировать с рейтингом повыше PG-13, но эротические сцены мне никогда нормально не удавались.

Kaze_no_Saga
#163
0

Похоже скоростной перевод сломался.( Я как раз инет подключил. Думал, щяс как войду на сториес, почитаю новые главы, а тут такой облом(

ВНИМАНИЕ, вопрос для переводчика и редактора: что у вас случилось?!

Night Guard
#164
0

Night Guard, все дело в том, что я пью и читаю книжки по теории литературы и переводам. Но в основном пью. И иногда сдаю экзамены. Периодически сюда заглядываю и, не обнаруживая гневных требований новой главы, с чистой совестью ухожу обратно. Однако намек понят, в ближайшее время вернусь к работе.

Kaze_no_Saga
#165
0

Ну, "пью", можно понять, новогодние праздники всё ещё не кончились. НО, всё таки люди/пони ждут продолжения. Просто некоторые ждут проду не остовляя гневных требований.

P.S С нетерпением ждём продолжения)

Night Guard
#166
0

я пью

Вполне себе уважительная причина)

Razya
Razya
#167
0

А можно я с тобой попью, могу даже принести швейцарский акло.. алго....короче портвейн. Позовешь — загляну обязательно!

Р.$. Градус не понижай, а то яндекс накроется пиздой проды хрен потом дождись.

GeshutsWagen Typ E-100
#168
0

Night Guard, я работаю над тем, чтобы начать работать над этим, не сомневайся.
GeshutsWagen Typ E-100, если ты совершенно случайно проживаешь в Санкт-Петербурге — то милости просим!

Kaze_no_Saga
#169
0

А у меня небольшие проблемы с интернетом были. Страницы загружались со скростью одноногой беременной черепахи. Проблемы решил. Теперь все начинаем давать волшебные пендели Казу, чтобы он переводил. А может мне попробовать?

Pifon
#170
0

Pifon пройдись по гугл докам, я отметил пару моментов, требующих твоего редакторского внимания.

k-t
#171
0

k-t ты вернулся!!!!!! Ураааа! Все, я на гдоки :)

Pifon
#172
0

Ребят, не теряем темпа! Пишем про проду! Комментарии правда помогают, он уже половину перевел.

Pifon
#173
0

Классный рассказ сам по себе) лайк за перевод и за то что смогли передать саму "мыслю")) рассказа)))

Вэлиант
#174
0

Впервые меня затянул романтический рассказ. Любопытная история и, на данный момент, самая интересная версия с ченджлингами. Спасибо за перевод, в таких даже лень искать грамматические ошибки, просто наслаждаешься рассказом.

FunCore
#175
Авторизуйтесь для отправки комментария.