Звездный Путь: У порога Ромула

Сразу после ремонта «Энтерпрайза», который потребовался после путешествия к Ша Ка Ри, командование Звездного флота отправило Кирка и его команду к ромуланской границе для исследования цивилизации, расположенной в стратегически важном месте. Но никто не мог догадаться, что это за цивилизация...

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Человеки Бабс Сид Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

4 детектива

Всё началось с того что Селестии донесли о том что Твайлайт Спаркл пропала по неизвестным причинам! Друзья не знают где она, а ведь её не было уже 3 дня! Тогда принцесса солнца обращается на помощь к детективам Октавии, Лире, Бон-Бон и Дерпи! 4 пони расследуют дело по исчезновению единорога. Найдут ли они её? Смогут открыть тайну Твайлайт из-за чего она пропала?

Твайлайт Спаркл Дерпи Хувз Лира Бон-Бон Другие пони ОС - пони Октавия

Время собирать камни...

- Когда-то я мечтал попасть в Эквестрию... Во истину, нужно было быть осторожнее в своих желаниях... Теперь я обречён влачить жалкую жизнь, за которую так боролся, затерявшись между двумя мирами.

Другие пони ОС - пони Человеки

Охотник за сенсациями: полосатое откровение

История о журналисте, ведущим авантюрный образ жизни. Мэл Хаус. В этот раз его ждёт незабываемое приключение на задворки Эквестрии в древнее и загадочное племя полосатых пони.

Другие пони

Четыре ноты Апокалипсиса

Некоторые изобретения вредны, некоторые — полезны... А некоторые рискуют так навсегда и остаться непризнанными.

ОС - пони

Первый снег

Сегодня вспоминаем осенний тлен, любимый возраст последних романтиков, на которых постлетняя депрессия давит особенно сильно, а так же замечательный фильм "Игра".

Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая ОС - пони

Простые нужды

Что ещё надо тому, кто и так есть всем?

Рэйнбоу Дэш Твайлайт Спаркл

Роман-тическая катастрофа

Одно дело - воспроизвести со своей возлюбленной волнующую сцену из дешевого любовного романчика. Совсем другое - спасать ее от превращения в постоянного персонажа этого романа. Буквально.

Твайлайт Спаркл Рэрити Другие пони

Эквестрия: Будущее

Решили мы с Гепардом сделать серию рассказов... и сделали. )) Итак... Эквестрия будущего. Маготехнологии достигли высот, принцессы-диархи в бессрочном отпуске, новый движ задает новое поколение. Но не волнуйтесь - так называемое "Г5" не наступило.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Кризалис Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Почему мы все принцессы

Далёкое и, на первый взгляд, прекрасное будущее Эквестрии. Однако устоявшийся порядок вещей по нраву далеко не всем пони.

ОС - пони

Автор рисунка: Stinkehund

Содержание

Комментарии (218)

0

На счёт доков: включи возможность комментирования, так можно указать на найденную опечатку. И на мой взгляд выравнивание по ширине приятнее для глаза.

k-t
#51
0

k-t, наш великий и неподкупный критик, рад тебя видеть! Комментарии включены, звездочки между эпизодами уже разгораются, прямая речь переплавлена в диалоги. Еще чего прикажете?

Kaze_no_Saga
#52
0

Kaze_no_Saga

Всё понял, больше вы меня в комментариях к этому рассказу не увидите.

k-t
#53
0

Ну да, конечно х)
Как увидел что-то связанное с чейнджами, сразу полез в оригинал. Рассказ оценил на 12/12, и это пока что третий фик, который когда-либо получал от меня эту оценку... И в придачу у него есть продолжения! В очередной раз замечаю, что на фимфикшне больше годноты.

В общем, спасибо за наводку, а также спасибо за то, что даёте возможность прочитать такое тем, кто не может. Надеюсь, эта работа будет оценена по достоинству.

Runsmeshmunya
#54
0

k-t, черт подери, я ни коим образом не хотел тебя обидеть! Напротив, я очень ценю, что человек, который хорошо разбирается в этой теме, дает массу полезных советов работает вместе с нами, помогая сделать перевод лучше, чище и приятней! Я очень внимательно отношусь к твоим комментариям и делаю все возможное, чтобы им следовать — за исключением чертей, за которых я буду стоять до конца. Пожалуйста, прости меня и вернись, не разбивай мое нежное переводческое сердце! Что до моего стиля выражаться — то тут я ничего не могу поделать, почему и возникают такие неприятные недоразумения.

Kaze_no_Saga
#55
0

k-t Присоединяюсь к Казу. Нам действительно очень важна критика. Это была просто неудачная фраза. Надеюсь, ты сможешь нас простить :)

Pifon
#56
0

Поправка — главы выходят с ОЧЕНЬ радующей частотой! Продолжайте в том же духе!

Riz
#57
0

Riz Стараемся, хоть это и нелегко :)

Pifon
#58
0

Молодцы.)

Riz
#59
0

Это просто потрясно! Я вам по-доброму завидую: мне бы такой темп работы)))

matrosov95
#60
0

matrosov95, Я сам удивлюсь на Каза... У меня то дел почти нету... Проверить опечатки, ошибки, вообще высказать мнение. Главная работа все-таки на нем :)

Pifon
#61
0

удивляюсь*

Pifon
#62
0

Думаю "кто-то" может замедлять время, или даже остонавливать (ибо я тоже занимался переводом (не здесь), так что я знаю как это сложно). Или этот "кто-то" просто, GENIUS!

Night Guard
#63
0

Night Guard Черт, нас спалили :) ФБР уже выехало по адресу :)

Pifon
#64
0

Ребята, на гуглдоках смените в диалогах дефисы на тире. Так лучше будет =)

matrosov95
#65
0

matrosov95, понял, уже ставлю.

Pifon
#66
0

Замечание по оформлению прямой речи на примере:

 — Как будто ты сможешь мне в этом помешать! — угрожающе произнесла Куно, — А потом я заставлю тебя полюбить меня, о да…

После перехода от слов автора к "А потом..." вместо запятой должна стоять точка, а не запятая. Если запятая, то продолжение должно быть с маленькой буквы.

matrosov95
#67
0

Замечание по названию последней главы: так "Друзья" или "Дружба"?

Вроде бы в оригинале "Друзья"

matrosov95
#68
0

Так, вроде большую часть всего профиксили. На сегодня пока все, новые главы будут завтра.

Pifon
#69
0

Миленькая такая глава)^_^
Желаю и дальше так быстро переводить))

Виэн
Виэн
#70
0

"сложно загадывать так далеко наперед. Первый том доделаю точно, а там… Зависит от реакции читателей и наличия пруфридера/редактора."

Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!!! Ты же так хорошо переводишь, и редактор есть^^

matrosov95
#71
0

Я постараюсь его уговорить :)

Pifon
#72
0

Спасибо за годный фик и не менее годный перевод.

Charostrasz
#73
0

Настоящая жемчужина.

Спасибо, что нашли и перевели! И донесли до Нас.

Надеюсь выложите перевод до конца

Stardrop
#74
0

Копыто сместилось к ушам, где хитин был тоньше всего, и нащупало слабый пульс.

Мне кажется, копытом не особо что можно почувствовать, тем более пульс. Копыто все же — не человеческая рука. Целесообразнее было бы щупать пульс чем-то более чувствительным, например частью ноги до копыта, или даже языком, как бы это не выглядело. Упрек, конечно, не переводчику, но автору.

whitewing
#75
Авторизуйтесь для отправки комментария.