Написал: Kaze_no_Saga
Куно, молодой ченджлинг, приходит в себя слабой и покалеченной после событий Свадьбы в Кантерлоте. Вскоре ее находит Варден, королевский стражник. Вместо того, чтобы сдать ее страже, он проявляет милосердие, становясь одновременно ее спасителем и тюремщиком. Со временем перед Куно встает самый сложный вопрос в ее недолгой жизни: может ли ченджлинг испытывать любовь?
Первый том
Второй том
Третий том
Четвертый том
Переводчик: Kaze_no_Saga
Редакторы: Pifon, Dblmec
Версия Google Docs
Фикбук
(Не забудьте вернуться и оставить комментарий!)
Подробности и статистика
Оригинал: An Affliction of the Heart (Anonymous Pegasus)
Рейтинг — PG-13
24480 слов, 333 просмотра
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 254 пользователей
Содержание
-
Глава 1: В плену
, 2506 слов, 250 просмотров -
Глава 2: В ошейнике
, 1310 слов, 209 просмотров -
Глава 3: Планы
, 1277 слов, 199 просмотров -
Глава 4: Осуществление
, 1532 слова, 194 просмотра -
Глава 5: Сопереживание
, 1178 слов, 193 просмотра -
Глава 6: Подарок
, 1876 слов, 192 просмотра -
Глава 7: Друзья
, 1266 слов, 193 просмотра -
Глава 8: Секреты
, 1453 слова, 191 просмотр -
Глава 9: Сочувствие
, 1542 слова, 196 просмотров -
Глава 10: Аврора
, 1602 слова, 189 просмотров -
Глава 11: Первый поцелуй
, 897 слов, 191 просмотр -
Глава 12: Чистый лист
, 1800 слов, 192 просмотра -
Глава 13: Счастье
, 1159 слов, 189 просмотров -
Глава 14: Письмо
, 1500 слов, 188 просмотров -
Глава 15: Финал
, 2505 слов, 191 просмотр -
Эпилог
, 1077 слов, 195 просмотров
Комментарии (218)
На доки залить быстрее чем сюда, при переносе остаются и курсив и жирность, ничего по новой ставить не нужно.
Дословно можно перевести как "отправляйся в ад" в сериале упоминался аналог ада тартар (MLP FIM 2х20 6:37). Думаю "отправляйся в тартар" каноничнее, но менее благозвучно.
Только начал читать и сразу:
Речь персонажей. Я понимаю, что в оригинале она оформлена именно так, но у нас принят другой стандарт.
k-t,
>>Куно помахала рукой перед лицом Вардена.
>>помахала рукой
>>Рукой
Oh shi*
...
Мне нужен пруфридер.
Речь персонажей.
В оригинале с этим тот еще бардак, так что я стараюсь придерживаться единого стиля — хоть какого-то.
Я уже молчу про форматирование.
Не хочешь стать редактором, мхм? Вакансия открыта. Могу по такому случаю даже перезалить в гуглдоки.
Я могу помочь с вычиткой, скайп bogdan.shiriton
Великолепно жеш..............................................................................................
Рассказ хорош, но сюжет мне немного напомнил сюжет писателя Krynnit'а, Честный обман.
Только не забывай, что это перевод, и оригинал старше него...
Доброй ночи!
У меня для вас две новости: хорошая и плохая.
Хорошая новость: у нас появился редактор! Значит, скоро ваш любимый рассказ появится на google docs, обретет приемлемую прямую речь и обзаведется осознанной структурой текста.
Плохая новость: У нас появился редактор! Значит, следующая глава выйдет не раньше, чем завтра утром. Терпение, друзья мои, терпение! Совершенство требует жертв.
Боже!! Вы начали переводить лучший романтический фик с fimfiction!!! Удачи Вам, дружбомагии и вдохновения!
А ченждлинги вообще милые. Кстати, у Куно есть дырки в ногах? Я что-то внимания не обратил.
Эмм... Это все? Или там еще главы есть? А то как то коротко: 4 главы...
DOMESTOS, ну конечно же не все! Просто переводить-то начали только позавчера, а спать-то тоже хочется... Мы планируем сегодня перепахать форматирование первых пяти глав и выложить вместе с шестой и седьмой на гугл, так что ожидайте.
Darkwing Pon,
http://www.deviantart.com/art/Warden-X-Kuno-351276381
Угу, дырки на месте, значит ошейник и не нужен. Просто привязываем веревку сквозь дырку. И ещё много чего можно делать с дырками.
Чего то меня поперло ;D
а есть ссыль на гугл докс, ато ждать пока туу выложат сил уже нет))
Решил найти еще фик почитать, а тут новая глава... Непорядок, ща прочитаем!
В гуглдокс выкладывать весь том в один файл или по файлу на главу? Кто что предпочитает?
Ух... Прочитал, весело получается. Как обычно жду продолжения.
Если будут переходы между главами, то можно и на g-doc выкладывать.
Фух... наконец-то смог вылезти и посмотреть на это со стороны. Вроде норм :)
Ши-кар-но. И главы выходят с радующим постоянством.
Здесь кусок текста не пропущен?
Я пропустил момент, когда она представилась?
Как то в крайней главе события резко ускорились.
Мдэмс... Я лично ожидал иного. Что-то вроде вот этого.
k-t Насчет имени — будет пояснено в следующей главе. Оформление гдоков уже в процессе. Кусок текста не пропущен, это разные эпизоды, в одной главе. Скоро будут звездочки, или еще что-нибудь
Гдоки уже есть! вот ссылка
Всё так же очень интересно, жду продолжения перевода))
Спасибо, а то я испугался, что все главы будут исполнены в том странном стиле.
Буду ждать.