Даже сейчас, спустя несколько недель, Твайлайт всё ещё не могла взять в толк, что заставило её тогда откусить тот первый кусочек. Она дважды, трижды, четырежды проверила заклинание и оно сработало идеально. Ну, настолько идеально, насколько это возможно при полном превращении в дракона. Но она просто не ожидала, что драгоценные камни окажутся такими вкусными...
Древний аликорн, куратор цивилизации разноцветных беззаботных разумных поняш скучает в условиях гармоничного общества. От скуки он наблюдает за смежной цивилизацией людей, которую покинули собственные кураторы. Заметив очевидный кризис человечества, он предпринимает рискованный шаг. Также этот рассказ известен на Табуне под именем «Возвращение Тарха»
Стилизация под фрагмент эквестрийского сборника мифологии и фольклора, написанная на Конкурс мифов и легенд древней Эквестрии. Основой послужили реальные предания обитающих на территории Индии и Мьянмы народов тибето-бирманской языковой семьи (чинов и качинов), и — отчасти — некоторых других народов Юго-Восточной Азии. Не все, но значительная часть омонимов и топонимов основана на реальных корнях качинского языка (в некоторых случаях использованы бирманские корни); однако автор ни в коем случае не претендует на то, что эти имена и названия образованы корректно с точки зрения исходного языка, и считает, что они уместны только в рамках "вторичного мира".
Две сотни лет назад пони и зебры, отринув идеалы любви и дружбы, вцепились друг другу в глотки. Ярость и жадность захлестнула некогда могучие Империи и утопила их во всепожирающем огне мегазаклинаний. Мир, сожженный в пламени и забывший, кем он был, превратился в Пустошь. Но те немногие, кто пережил этот ад, не усвоили жестокий урок. Выжившие, схватившись за оружие, принялись делить то, что уцелело. История шагнула в новую кровавую эпоху, где стали править лишь пороки. Однако среди рек ненависти и отчаяния все равно появлялись герои. Те, кто, невзирая на боль и страдания, пытались помочь этим проклятым землям. Они, не жалея себя, делали все, чтобы жизнь в этом забытом мире стала лучше. Но эта история не о подвигах и добродетелях. Она не про героев и злодеев. Эта история о самой Пустоши. И об Обещании, что та дала маленькой Искре, чей яркий свет помог ей вспомнить…
Когда темный лес манит вглубь по ночной росе, когда сонный маленький городок смотрит на тебя сотнями глаз, когда случайные фразы сами собой складываются в замысловатую мозаику... тогда ты понимаешь — что-то изменилось. Ты куда-то попала, и возможно — в сказку. Начитанной единорожке не нужно было много времени, чтобы догадаться. Куда сложнее теперь понять, куда ведет этот странный путь.
Твайлайт Спаркл стала принцессой, но готова ли она к этому? В своё время принцессы Эквестрии прошли через жестокие испытания дабы получить свой титул, готова ли ученица Селестия пройти своё? Как себя поведёт дочь миролюбивой в Эквестрии, когда всё будет против неё? Сможет ли она вернутся домой, а если вернётся, то какой ценой?
FunCore, если на тебя так повлиял конец этой главы — то я даже представить боюсь, что с тобой будет от начала следующей. У меня самого мурашки по коже, а ведь мое мастерство описания мягкой эротики сравнимо разве что с плавучестью надгробной плиты.
Funun , поздравляю! Ты оскорбил человека, которого даже не знаешь! А если серьезно, то в этой главе и в правду основная мысль — это сосиска с перцем. Не убавишь не прибавишь. И смысла в ней ровно 0. Ее нужно было обьединить с какой-то другой главой, т.к. на полноценную она не тянет. И это критика, а не оскорбление тебя " Мой маленький пони".
Новый комментарий, настолько длинный, что даже не написало "сообщение слишком короткое!". В этом комменте содержится: обоснованная критика, пожелания автору и переводчику, ответы на некоторые предыдущие комментарии, а так же благодарность автору и переводчику.
Пока я спал, редакторы, гнусно хихикая, выложили переведенную половину следующей главы, не дожидаясь окончания перевода. Допустим, я спал сутки, но все же...
Комментарии (257)
На самом деле, розовых соплей поубавилось, остались обычные пошлые шутки Куно, но они скорее обычные, зеленые и мерзкие, но вкусные, сопли.
Все, эта глава даст о себе знать, я уверен. Я надеюсь. Да пусть мне приснятся мерзкие клопо-сны с чейнджлингом женского пола.
FunCore, если на тебя так повлиял конец этой главы — то я даже представить боюсь, что с тобой будет от начала следующей. У меня самого мурашки по коже, а ведь мое мастерство описания мягкой эротики сравнимо разве что с плавучестью надгробной плиты.
Них себе ты гурман О_о
А глава хороша, спасибо
, покушал соплей.Ну рассказ идёт строго в соответствии с каноном))))
Вот это скорость! О_о
Что — Вардену завидуешшь?
Дери меня Князь ,99 и Апостол !!Глава новая !Дождался наконец!!
Вот это скорость! О_о [2]
Не успел и кексик сьесть как глава уже появилась приятно удивлён
токо маленькая она
Вот это скорость! О_О [3]
MaxBaik ага, обожаю позавтракать.
Riz еще как, он ведь в Эквестрии.
Kaze_no_Saga я просто наверное еще и озабоченный...
Надо будет р34 попробовать*хлопает*
Продолжение-продолжение-продолжение)) Ура)) Спасибо большое за перевод)))
мой аппетит разогрелся и я готов сьесть продолжение обеда-фика !нямям как интересно!
Сосиска? Оу... Соевая? Спасибо за моментальный, как соник рэйнбум, перевод глав.
А почему глава называется "Аврора"? О ней там в самом начале пару слов.
FunCore,
потому что ты мудак.Потому что это самая важная мысль в главе,ну не "Сосиска и Перец" же её называть?Funun , поздравляю! Ты оскорбил человека, которого даже не знаешь! А если серьезно, то в этой главе и в правду основная мысль — это сосиска с перцем. Не убавишь не прибавишь. И смысла в ней ровно 0. Ее нужно было обьединить с какой-то другой главой, т.к. на полноценную она не тянет. И это критика, а не оскорбление тебя " Мой маленький пони".
А почему бы и нет?
Да, это точно что глава какая-то бессмысленная. Платок на исходе.
Новый комментарий, настолько длинный, что даже не написало "сообщение слишком короткое!". В этом комменте содержится: обоснованная критика, пожелания автору и переводчику, ответы на некоторые предыдущие комментарии, а так же благодарность автору и переводчику.
Пока я спал, редакторы, гнусно хихикая, выложили переведенную половину следующей главы, не дожидаясь окончания перевода. Допустим, я спал сутки, но все же...
Так это была не вся глава?
FunCore,такой уж я
мудакчеловекРебя, извините, моя вина. Случайно залил часть главы. Каз спал, глава лежала, мне было скучно. Еще раз извините.
Funun ну ну, не плачь, достанем тебе мяч... Я поехавший.