Не свой - значит, чужой

В одном малодоступном месте начинает функционировать технология, невозможная с точки зрения любой известной пони эпохи. Что это? Одна из проделок Дискорда? Язвительный плющ? Доисторическая цивилизация? Или?..

Другие пони

Секрет

Фанфик про Dead Space. Кто не играл, наверное тоже поймёт)

Пинки Пай

Metal Gear: Bestial Alternative

Насилие никогда не приводило мир ни к чему хорошему. Даже незначительный конфликт способен вызвать пожар, в котором окажутся даже те, кто ни в чем ни виноват. Вот так и одна битва из-за нелепых разногласий привела к тому, что мир и все его обитатели изменились навсегда...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Брейберн ОС - пони Шайнинг Армор

Последний атаман

Смертокоготь пал.

Семя Лилии

Неотвратимость. Можно ли ее избежать?

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Другие пони

Аналемма

Раз в месяц, кобыла появляется на пляже, далеко от дома. Она играет, она читает, она спит, и она прожигает драгоценное, бесценное время.

Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони

Дымный цикл

Маленький сборник зарисовок, ничем особо между собой не связанных — кроме того, что важную роль в них играют курящие поняшки. Ничего не знаю, у всех свои фетиши... и вообще, одними носочками сыт не будешь!

Рэйнбоу Дэш Трикси, Великая и Могучая Другие пони Человеки

Погасшая свечка

После двух лет заточения в камне Коузи Глоу освобождает неведомый спаситель. Правда, никаких дальнейших инструкций по действиям он ей не предоставил, Коузи по-прежнему считается одной из опаснейших преступниц Эквестрии, а ещё она превратилась в… фестралку. Впереди её ждёт множество испытаний, в ходе которых Коузи столкнётся со своим прошлым, покажет себя с необычных сторон, и, быть может, поймёт, что значат настоящие друзья и дружба…

Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Принцесса Книг

У Селестии была проблема. Кто-то написал роман о восстании Найтмэр Мун. Это довольно сильно расстроило Луну. К огромному сожалению ее сестры, Принцесса Ночи еще не до конца освоилась с современными традициями, вроде свободы слова, отмены смертной казни и важности не беспокоить принцессу Селестию, когда она пытается уснуть. К счастью, у солнечной принцессы есть верная ученица, та, что как раз тоже стала принцессой с достаточно размытой специализацией, но вполне способная вершить правосудие как по современным законам, так и по законам тысячелетней давности. Теперь проблема у Твайлайт Спаркл.

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна Другие пони

Снегопад

Тысяча лет, и она снова здесь. С любящей сестрой, делающей всё возможное, чтобы ей стало лучше, но Луна всё равно не может одолеть вину, помня о своём желании заставить пони любить её и её ночь. Сможет ли она простить себя, или навсегда останется чудовищем в своих глазах?

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Автор рисунка: Devinian

Содержание

Комментарии (40)

0

Здорово переведено! И оригинал отличный :)

Ответ автора: Спасибо! Рады стараться (да, теперь нас не один).

Kapel
#1
0

О, я то же почитываю, простите, что не комментирую. Рассказ хороший, всем советую приобщиться.

Ответ автора: Благодарим! Отзывам с рекомендациями мы особенно рады!

Autumn
#2
0

Кстати, по-моему, третья глава уже давно выкладывалась..

Ответ автора: Отдельно от остальных? Где? Не в курсе. Как не в курсе существования альтернативных переводов и сам Nyerguds (если речь о них).

Autumn
#3
0

Небольшое пожелание: по возможности, переводите названия географических мест.

Ответ автора: В дальнейшем, по возможности, будем.

Kapel
#4
0

Вау! Читать не буду, ибо перевод, редко их читаю, но плюс поставлю за уважение к тому, за перевод ЧЕГО именно вы взялись)

Чайн
#5
0

>Вау! Читать не буду, ибо перевод, редко их читаю, но плюс поставлю за уважение к тому, за перевод ЧЕГО именно вы взялись)

Спасибо, конечно. Однако всё же не совсем понятно, о чём речь.

144250th
#6
0

>Спасибо, конечно. Однако всё же не совсем понятно, о чём речь.

Речь о том, что фанфик сей нравится зело и посему выражаю своё уважение к тем, кто взялся за его перевод.)

Чайн
#7
0

Хороший рассказ, очень душевный. Замечательно проработаны персонажи, мастерски прописаны диалоги. Жаль конечно что короткий, а продолжение пишется очень медленно.

SmilePS
#8
0

It's wonderful! Первый рассказ серии FO:E, который я прочитал. В FO не играл (купил в Steam FallOut3, но на win7 там не всегда совместно, так что это — первое, что я видел, связанное с FO). Копыто вверх.

Apple Stump
#9
0

Год прошёл, как сон пустой.. ))

Хорошо, что работа над книгой продвигается, пусть и мееедленно

Autumn
#10
0

Автор?

Лови маффин!
"За прекрасные 4-6 главы и изумительную концову 7ой"

ThePILIFIK
#11
0

@ThePILIFIK

Спасибо, обязательно ему передам!

@Autumn
>Год прошёл, как сон пустой…))
>Хорошо, что работа над книгой продвигается, пусть и мееедленно

Что ж, сожалею и радуюсь вместе. Благодарим, что не забываете.

@Apple Stump

Благодарю, однако предупреждаю: фанатское творчество по мотивам есть фанатское творчество по мотивам, а источник есть источник — лучше бы начать с последнего.

144250th
#12
0

Неужто продолжение? Переводчику маффинов!;)
Жду продолжения!

DiamondGasp
#13
0

Ура, продолжение!

zeato
#14
0

Вот что за сложная аббревиатура!

Apple Stump
#15
0

Вот что за сложная аббревиатура!

И её расшифровка мне до сих пор не нравится. А от неё ведь целое "имя" персонажа зависело.

144250th
#16
0

Скоро ли мы смертные увидим перевод 12 и
13 главы?

Mair
#17
0

Скоро ли мы смертные увидим перевод 12 и 13 главы?

Нескоро, ребята, ох нескоро. Собственный интерес к рассказу падает, помощников нет. Перспективы очень размытые.

144250th
#18
0

Жаль... Я бы помог, да толком ничего не умею. :(

Mair
#19
0

Я бы помог, да толком ничего не умею. :(

В твоих силах рассказать тем, кому может вдруг захотеться убить немного времени.

144250th
#20
0

В твоих силах рассказать тем, кому может вдруг захотеться убить немного времени.

Ну пока помог с 3-4 главой, сейчас буду убивать время снова.

Mair
#21
0

Ну пока помог с 3-4 главой,

Juze, ты, что ли?

144250th
#22
0

Juze, ты, что ли?

Wha-a-a-a-t?

Mair
#23
0

Wha-a-a-a-t?

Обознатушки. Был у меня помощник с таким ником, как раз на четвертой главе, ещё на нотабеноиде.

144250th
#24
0

слушай,автор,я бы конечно мог бы помочь,но перевод будет не высшего уровня.

FrostWind
#25
Авторизуйтесь для отправки комментария.