Война между пони и зебрами продолжается. Для того, чтобы её закончить, министерства строят отчаянные стратегии — создают магические и технологические творения, существование которых идёт вразрез с природой. Одним из этих творений стал «Инфильтратор» — сверхсекретный проект Министерства Крутости. В его основе лежала разработка супер-шпиона, идеального слияния пони и машины. Но после первого успешно созданного агента на Эквестрию упали бомбы и превратили её в Пустошь. Сто девяносто лет спустя Кристалл Эклер пробуждается в мире коллапса и насилия, совершенно не понимая, что стало с ней и самой Эквестрией. Её замешательство перерастает в ужас, когда она обнаруживает, что перестала быть пони — теперь она кибернетическая зебра. Ей ничего не остаётся, кроме как отправиться на поиски выхода из своего, мягко говоря, затруднительного положения. Сможет ли она принять правду, если отыщет её? Найдёт ли она друзей в мире, где никто никому больше не верит? И что, если те, кто сотворил это с ней, всё ещё живы и где-то там, ждут и мечтают о том, чтобы она послужила их новой, недоброй цели?
Санбёрст далеко продвинулся за эти полгода, причём не только в колдовстве. Если раньше Старлайт Глиммер безоговорочно доминировала в их интимных отношениях, то теперь он всё чаще подминал её под себя – во всех смыслах. И если раньше ни о каких умениях не могло быть и речи, теперь он точно знал, как довести эту единорожку до исступлённого желания. Именно этим он и собирался заняться, но… в весьма жестокой для себя форме.
Старлайт Глиммер - сильный и способный маг, чьи способности превосходят даже способности аликорна, принцессы Твайлайт Спаркл. Той самой, что разрушила всё, созданное Старлайт с таким трудом, уничтожила её давнюю мечту о равенстве! Перенестись в прошлое и отнять у неё её друзей - это будет справедливо. Она, конечно, говорит, что игры со временем опасны, а её с подругами дружба важна для всей Эквестрии... Но это же не может быть правдой?
Рейнбоу Дэш по праву претендует на звание лучшего летуна всей Эквестрии и даже сами ВандерБолты обратили на неё внимание, но по некоторым причинам всё ещё не пригласили её к себе в команду. Когда ей было 12 лет, её родители отправились в кругосветное путешествие и пропали. Это должно было стать страшным ударом для пегаски. Но вместо этого, она лишь ещё больше утвердилась в своих целях в жизни. С тех пор прошло много лет. Теперь она работает в Понивилле и наконец-то поступила в Академию ВандерБолтов. У неё есть верные друзья, питомец, народная любовь и даже собственный фан-клуб. Её характер позволил ей многого добиться в этой жизни. Всё в ней казалось, было прекрасно. Но кое-что по-прежнему не давало ей покоя. Родители. В этом году она закончит академию. И теперь, когда почти все её заветные мечты сбылись, она отправится их искать. Ей не нужна ничья помощь. Никто не смог помочь тогда, никто не поможет и теперь. Она сама их найдёт… Живыми или мёртвыми.
Жил-был один пони тёмно-синего цвета. Он очень любил писать рассказы и подвыпить, и однажды решил совместить эти занятия. Причём весьма интересным способом...
Хотя Скуталу и живёт счастливой жизнью, она часто привлекает к себе внимание других пони, не совсем обычно реагируя на обычные вещи. Особенно это удивляет наиболее близких к ней: Рэйнбоу Дэш, Эплблум и Свити Белль.<br/>Однажды происходит нечто совсем уж странное, и это вынуждает Рэйнбоу Дэш последовать за Скуталу и открыть её страшную тайну
Заметки к рассказу:
Автор оригинала: Askesalsa Оригинальное название: Under Your Wings Оригинал: http://www.fimfiction.net/story/3285/Under-Your-Wings
Круто 120 из 10 Сам планировал что то такое написать но думаю это куда лучше, жду следующею главу спасибо. P.S "Через несколько секунда она легла и протянула свои руки к памятнику" исправь руки на копыта и все будет идеально.
Ответ автора: Спасибо за исправление, просто как-то грубовато это слово звучит, но исправлю)
Комментарии (38)
Отличный перевод! С нетерпением жду следующую главу!
Ответ автора: Спасибо большое, не ожидал такой реакции, думал всё коряво. В таком случае буду продолжать дальше)
Норм, переводи дальше.
Мне понравилось. Имеет смысл продолжить перевод.
Ответ автора: Спасибо за отзыв, буду продолжать переводить)
Спасибо за перевод, 10/10. Ждем продолжения.
Ответ автора: Спасибо за отзыв, буду продолжать
Интригует , ждем продолжения с не терпением.
Ответ автора: Спасибо, будем продолжать)
Хороший перевод. Продолжай, 10/10.
Ответ автора: Спасибо, скоро будет следующая глава
Шедеврально. Проду!
Ответ автора: Никак не ожидал, что перевод получится, спасибо, скоро будет)
Пока читал вторую главу, добавилась третья, спасибо )
Ответ автора: Вам спасибо, что читаете)
Круто 120 из 10 Сам планировал что то такое написать но думаю это куда лучше, жду следующею главу спасибо.
P.S "Через несколько секунда она легла и протянула свои руки к памятнику" исправь руки на копыта и все будет идеально.
Ответ автора: Спасибо за исправление, просто как-то грубовато это слово звучит, но исправлю)
Ждем продолжения.
Ответ автора: Спасибо, будет)
"Протянула свои руки к памятнику", ну ты понял...
Ответ автора: Ох не хочется "копыта" писать, ну да ладно...)
Рассказ серьезно зацепил. Теперь буду ждать каждую новую главу.
Ответ автора: Меня тоже, потому я и решил перевести)
Эх, автору стоило потянуть интригу подольше, как то быстро все, ну да ладно, все равно шикарно :З
Змей это перевод
вычитывать вычитывать и ещё раз вычитывать. прочитал одну главу и дропнул.
Я плакала!!!
Чудесно. Просто чудесно, любые комментарии излишни. Спасибо за перевод :)
"Вот и всё.", "...а сам он был такому счастливому окончанию." Что ж, всё уже сказано в конце фика =)
Бро, это Щедевр. Просто Щедевр. Очень добрый и милый таки рассказ. 1000/10
А я рыдал бесчисленным потоком слёз над сценой, где Скут просыпается в обьятиях её мёртвой мамы.... капец я щас снова заплачу щет!(
============================================
ТЕКСТ НИЖЕ СПОЙЛЕРЫ, НЕ ЧИТАТЬ!
============================================
Шедеврально!Вот,что я могу сказать об этом рассказе.Спасибо за перевод!
Самый лучший фанфик!)) добрый светлый фанфик))
Я плакал. Это великолепный фик. 2000/10
Очень хорошо, прекрасный перевод. Сам знаю, насколько это тяжело, поэтому заслуженный алюс и уважение /)