Клопфик Люди в Эквестрии Смена пола
После тысячи лет заточения и одиночества у королевы появились определённые... потребности, которые надо удовлетворить.
Драма OC - пони Особо жестокие сцены
Романтическая драма, рассказанная от лица моего ОС, который наблюдал своими очами всю историю, изложив вам ее на бумаге.
Ужасы Виртуальная Эквестрия Параллельный мир
Мои пальцы мягко касаются клавиш фортепьяно разнося пугающие звуки что острыми льдинками бьют по нервам слушателя лишая сил и воли. А? У нас новый читатель! Прошу, проходи и присаживайся! Надеюсь следующие три небольшие главы моего рассказа научат тебя не верить всем ангелам имеющим белые одежды. Даже если они льют жемчужные слезы...
Принцесса Луна слышит мысли экипажа терпящего бедствие космического корабля. Следуя третьему Закону, она приходит на помощь.
Трутень №319, лучший разведчик царицы Хризалиды в Пониграде, обнаружил себя висящим на воздушном шаре над фестивалем сидра. Почему? Он не знает. Когда его спросили, что он здесь делает, он ответил первое, что пришло ему в голову: "Я Цеппелин."
Sci-fi OC - пони Альтернативный эпизод Шиппинг AU
Сборник зарисовок на самые разные темы
Sci-fi Будущее Сломанная игрушка AU
Мир Гигаполисов. Три года минуло с того момента, как "Паучья Сеть", с громом и фанфарами, заявила о себе. Три года минуло с той поры, как Даймонд Тиара Ингред, сменившая прим-фамилию на Шпиц, пытается жить новой, обычной жизнью. И ведь любить кого-то и быть кем-то любимой бывает невыносимо сложно. Особенно, если твоей близкой подругой оказывается Эврика Тандерстрайк, что приготовила просто сногсшибательный сюрприз!.. P.S. Рассказ является прямым продолжением "Всех цветов жизни", что в свою очередь приходятся продолжением "Пробуждения" и "Солнца в рюкзаке". Настоятельно рекомендуется прочесть первоисточники, спасибо.
POV Зарисовка Повседневность Прошлое
Рассказ о жизни обычных поняшек, их размышления о себе и своей судьбе.
Драма OC - пони Альтернативный эпизод Смена расы AU
Странные и страшные события происходят в Эквестрии: самые могущественные из магов-единорогов впадают в безумие, Твайлайт Спаркл видит пугающие сны, Принцесса Селестия вспоминает мрачное Пророчество, данное когда-то Старсвирлом Бородатым, а врата Тартара обращаются в портал в неизвестные космические глубины, из которых неведомое Зло готово вторгнуться в волшебную страну. Сумеют ли маленькие Хранители Элементов Гармонии победить темные силы? Сумеют ли Принцессы отстоять свой трон? И как все эти жуткие события связаны с одним из бывших кантерлотских библиотекарей?
Зёбра сбежала в неизвестном направлении, прихватив с собой экзопротезы Скраппи.
Но их веселая встреча гарантированна, ведь Раг не нравится когда ей ломают шею как она выжила после такого? , крадут её собственность, и скрываются.
На фикбуе есть ответ. Если в крации. То ситуация с гг кардинально меняется, личность гг сильно изменилась. Отношение с пони поменялось. И если писать продолжение, то это будет совсем другая книга. С другой логикой и другими обстоятельствами. Да, герои будут те же, но содержание будет в корне другим. По этому не вижу смысла даже пытаться писать продолжение. Разве что муза по голове огреет и прикажет писать. В общем, продолжения без чуда не будет, а если будет, это будет уже совсем другая книга.
Да-а, точно, кастинг же был! Бойтесь своих желаний — они могут исполниться :))
Лёха требовал кастинг. Что ж — сам напросился!
Таки однозначно! ИМХО, к процессу сводничества ещё и принцессы могут подключиться, чисто в силу женской натуры :) Как минимум, Кэйденс однозначно должна поучаствовать, профессия обязывает...
Однажды трое малолеток уже пытались шипить, а тут аликорн и два псионика. Чувствую приворотным зельем не ограничатся.
Hi! I recommend that you check out this translator as well. It's not bad at translating literary Russian.
Да, я обычно так и пишу — "ИМХО", в каждом или почти каждом утверждении. В этот раз не написал, бывает.
Я дал ссылку на цикл фанфиков сходной тематики, чтобы не грузить человека сразу большим списком.
И да, я считаю этот цикл лучшим, понимая, что у других читателей может быть другое мнение. Вам никто не запрещает предложить те фанфики, которые вы считаете лучшими.
Ура! Горыныч сделал это!
Как всегда жду комменты — они мотивируют.
Лично я в шоке, что человек вообще осилил мной написанное...
Автоперевод. Фанфика. По поням. Далеко не самого художественно и стилистически грамотного.
Чёрт, я хочу взять у него автограф. :)
Ага, ждём-с
Ну... нарисовать в мультике что угодно можно.
Оказалось что Мародёр не так уж и крут. Его старым танчиком разбирают маленькие девочки:
https://youtu.be/62EKvuWvhoE?t=42
С одного выстрела!
А субъективность любого мнения — удобное оправдание в любом споре. Да, мнение субъективно. Даже чувства субъективны. Что же нам теперь, писать "ИМХО" после каждого утверждения? При таких конкретных заявлениях о "лучшем" чем-либо очевидно, что мнение будет крайне субъективно, и в таком случае по отношению к другим авторам было бы честно написать хотя бы "один из лучших фанфиков", а не выставлять "лучшим" одного конкретного. И не предлагаю расписывать громадные списки, но можно было бы дать три разных фанфика, трёх разных авторов, трёх разных направленностей, а не давать один единственный, который кому-то, в общем-то, может и не нравиться.
Я могу написать и 20 названий, и больше,
И уже писал. Зачем сразу пугать человека? Всё равно столько единомоментно не осилит.
Любая оценка, сделанная живым человеком, субъективна
Автор, видимо, не разбирается в деталях на уровне заядлого реконструктора. Предлагаю помочь ему с этим, для большей исторической достоверности.
Не глава, а очередная часть 28 главы. Но это в любом случае замечательно!
Просто не мог перейти по ссылке(блок аля сайт не безопасен) и сам не мог найти.
Пришлось отрубить все зашиты, врубить vpn, и только тогда я перешел по ссылке:)
Только почему этот сайт начал тупить я не знаю, раньше нормально работало.
Кстати, напомнит кто что случилось с тем чёкнутым зёброй? и куда экзоскелет подевался?
М-да, безрадостно(
Уже месяца четыре, как глухо. Но надежды я не теряю — порой истории продолжаются спустя несколько лет.
А автор оригинала уже 9 месяцев как не шевелится... Он там хоть обещаниями кормит или совсем глухо всё?
Поздравляем! Автор отписался, что новая глава будет завтра!
Thank you for your prompt response! I never would have known about your story if it wasn't for a thread on /mlp/ about cybernetic and mechanical ponies that used the cover art of this story as its header image. I did a reverse image search and Google led me here. I found the premise of the story captivating, so I found the willpower to read through the mangled automatic translation and I'm glad I did. Now I've started to recommend it to others. Hopefully you'll have more English-speaking readers soon. Maybe some will be fluent in both English and Russian and could help you translate it so that more people can enjoy reading it.
Could you please give me a link to your DeviantArt account, so that I can watching it in advance? That way, I'll be able to know the moment you start posting artwork related to this story, or any artwork, since you're also a really good artist.
I'm glad that the pandemic isn't affecting your ability to keep writing this story. I can't wait for you to post more! And thank you for giving the title of the story that inspired this one. I'll be sure to go check it out as well.
Google Translate:
Спасибо за быстрый ответ! Я бы никогда не узнал о вашей истории, если бы не тема /mlp/ о кибернетических и механических пони, которая использовала обложку этой истории в качестве заголовка. Я сделал обратный поиск изображений, и Google привел меня сюда. Я нашел предпосылку этой истории захватывающей, поэтому я нашел в себе силу воли, чтобы прочитать искаженный автоматический перевод, и я рад, что сделал это. Теперь я начал рекомендовать его другим. Надеюсь, у вас скоро появится больше англоговорящих читателей. Возможно, кто-то будет свободно говорить на английском и русском языках и поможет вам перевести его, чтобы больше людей могли наслаждаться его чтением.
Не могли бы вы дать мне ссылку на вашу учетную запись DeviantArt, чтобы я мог посмотреть ее заранее? Таким образом, я смогу узнать, когда вы начнете публиковать произведения, связанные с этой историей, или любые другие произведения, поскольку вы также действительно хороший художник.
Я рад, что пандемия не влияет на вашу способность продолжать писать эту историю. Я не могу дождаться, когда вы отправите больше! И спасибо, что дали название истории, которая вдохновила эту. Я обязательно пойду и проверим это.
Йей! :-)
Не бывает в этом случае объективных оценок. :-)
Написать названия двадцати лучших рассказов — не проблема, и с немалой вероятностью со мной более или менее согласятся многие.
Написать название одного самого лучшего — и не согласится никто, включая тех, кому рассказ, вообще-то, нравится :-)
Спасибо! Продолжение здесь. Но перевод пока не завершен, жду когда продолжит автор оригинала.
Знаешь... "Лучшее в русском фанфикшине" — это сильно субъективная оценка)
Пантомима со смыслом. :) Хорошо, но мало. Интересно, как бы там отмокала Луна... )))
Отлично. :) Продолжение, пожалуйста.
Моим первым планшетом был Wacom Intuos4 Small, который я брал в 2012 году, и который начал барахлить только пару месяцев назад. Собственно, всё что я рисовал в диджитале — я рисовал на нём. И да, соглашусь с товарищем DxD2. Хороший инструмент не заменит скилл, но плохой инструмент не даст скиллу развиться
Если есть желание посмотреть на мои рисунки — вод диван, вот табун
Hello, friend! Im very, very happy that you like my story! I'll do all of my best to hold the bar high. And I'll try not to disappoint both you and other wonderful readers.
На этом мой словарный запас английского языка на сегодня исчерпан. :) Специально для тебя, друг, я постараюсь избегать сленга и попробую строить предложения таким образом, чтобы онлайн-переводчик не превращал их в забавный бред. :)
Честно, я приятно удивлён тому, что эта история смогла привлечь внимание даже англоязычных брони. Более того, я даже слегка шокирован. Я уже писал ранее, что от первой реакции русскоязычного комьюнити на анонс "Пустой оболочки" у меня чуть крыша не слетела (i almost got crazy :)). А сейчас я сижу, улыбаюсь как придурок, и не верю своим глазам. Это чертовски приятно.
Of course i have them. В мои планы входит рисовать два-три полноценных арта к каждой главе. После того, как я купил графический планшет, я куда чаще стал рисовать наброски мира, персонажей и существ. Я вообще начал больше рисовать. :) Но я пока что считаю преждевременным публиковать те скетчи в том виде, в котором они есть сейчас. Мне самому куда приятней выкладывать готовые работы.
Not yet. У меня есть аккаунт на Девиантарте, но он пуст — я использую аккаунт, чтобы
смотреть NSFW-контентсохранять в избранное понравившиеся картинки. Я обязательно выложу там свои работы, но это произойдёт позже. Как минимум тогда, когда количество законченных артов дойдёт хотя бы до десяти. :) Я думаю, этого должно хватить, чтобы не знакомые с сеттингом Пустой оболочки пользователи смогли проникнуться атмосферой и идеей. Будут и пейзажи, и персонажи, и минимум один нормально нарисованный прыгохват (the Grabhopper)... :)Русскоязычных читателей смею заверить, что писательство по-прежнему в приоритете. Чукча таки всегда был писателем, а художник чукча тогда, когда ему нужно переключиться или какому-нибудь образу не хватает завершённости. Седьмая глава допиливается, осталось совсем немного. Более того — уже наполовину написана восьмая (потому что могу). А ещё я дико счастлив тому, что Шейдиблум, лучшая в мире пони-редактор, вернулась. И мы снова работаем в команде, а это означает, что эта история станет ещё лучше.
I'm immortal. :) Если без шуток, эта история будет закончена. Я невероятно упрямый мул. И неважно, что происходит в моей жизни, в нашей стране или даже мире. Я слишком много усилий вложил в этот фанфик, чтобы вот так взять и бросить его. Да, он далеко не идеален и во многом сыроват. Да, я сам учусь в процессе его написания. Да, придумывать новый мир и персонажей в редком постапокалиптическом сеттинге сложно. Но Пустая Оболочка — мой магнум опус в мире более-менее серьёзной прозы (а фанфики по My Little Pony я могу смело назвать серьёзной прозой — доказательств этому масса). Если я сдамся, я перестану уважать самого себя.
If yes, then just a little bit. Я вдохновлялся всем понемногу. С Алитой я знаком давно, но главным источником вдохновения, а точнее, катализатором появления этого фанфика, стал роман "Море ржавчины" Кристофера Роберта Каргилла(Sea of Rust by C. Robert Cargill). В нём также описываются приключения роботов в мёртвом мире. Впечатления от романа были настолько сильными, что я не смог удержать их в голове и решил превратить в нечто своё.
Что касается того, будет ли похожа "Проверка на прочность" на Моторбол... Скорее нет, чем да. Скорее, это больше похоже на рестлинг. С тем условием, что участвуют в нём роботы, а это накладывает свою специфику. Скажу так: главной героине ещё предстоит узнать, что такое "Проверка на прочность".
Нифига не понимаю. К чему это?
Что ж, чтиво вполне занимательное, однако и у меня возникло множество вопросов, в большей степени относящихся к истории. Конечно, до меня уже некоторые люди указывали на подобные нюансы, так что я постараюсь не повторяться.
Так, меня очень сильно поразило то, что русский ГГ в первой главе запел вместо ожидаемого "Интернационала" по непонятной причине гимн Советского Союза, который был введён в 1944 году.
Ещё я никак не могу понять, что творится с формой Матиаса. Откуда-то у него на воротнике оказался имперский орёл, а не петлицы, да к тому же и повязка зачем-то появилась (наверное чтобы красноармейцам было проще фашистов отстреливать). Если бы мне подобным образом описали военнослужащего ВГР (ну, кроме несчастной птички на несоответствующем месте), то я бы скорее всего подумал, что он из национал-социалистического механизированного корпуса.
Жызнь тварь, му инглиш вери гуд.
Раз.
Два.
Три.
Четыре.
Это 100% не то что нужно, но я пытался :(
П.с. "Результатов: 4 (0,42 сек.) "
Горыныч ответил что чуть позже займётся.
Моя бета-тестерша сказала, что это мои несбыточные мечты.
Хотя у меня тёща отличная. Это раньше была она против моей кандидатуры :-)
Следующую главу тоже одобрила. Её в воскресенье выложу, вечером.
О! Новая глава! Спасибо большое!
Так, очень даже интересно. Пони, конечно, совсем наивные, думают, что одной вечеринкой можно помирить таких противников. Но тут уж понятно, у них своё восприятие ситуации, на доступном им уровне.
В целом понравилось, хорошо, продолжайте.
Тексту нужна очень плотная вычитка. "Тся" и "ться" во множестве мест попутаны, запятых не хватает, есть и другие опечатки.
Так, Горыныча с вычиткой я не дождался, прочитал на АТ.
Сначала ухохотался с драки, а потом до меня дошло...
Мало кому удаётся полностью законным образом отвесить пендаля собственной тёще...
Без последствий вряд ли обойдётся... В общем, Лёхе охрененно "повезло" с тёщей. Интересно, как он выпутываться будет. Ну, и детишки порадовали, конечно.
Подавился от этого предположения
OK, probably, Yandex translate English to Russian better than Russian to English.
It's your choice, of course.
Heh, actually, when using its website translation feature, the Yandex translator seems to do a worse job at translating the story than the Google translator does. A lot more words are not translated and just given in Romanized spelling. For instance, at the end of Chapter 6, Yandex doesn't translate the word "Strahovanie," but Google at least makes a guess and translates it as "Fear-shaped." I think I'll stick with Google for now. Still, let's see which one does the better job with this comment.
Google Translate:
Хех, на самом деле, при использовании функции перевода веб-сайта переводчик Яндекса, кажется, выполняет перевод хуже, чем переводчик Google. Гораздо больше слов не переведено и просто дано в румынском правописании. Например, в конце главы 6 Яндекс не переводит слово «Страхование», но Google по крайней мере делает предположение и переводит его как «Страхообразный». Я думаю, что буду придерживаться Google на данный момент. Тем не менее, давайте посмотрим, какой из них лучше работает с этим комментарием.
Yandex Translate:
Хех, на самом деле, при использовании своей функции перевода веб-сайта, переводчик Яндекса, кажется, делает худшую работу по переводу истории, чем переводчик Google. Гораздо больше слов не переводится и просто дается в латинизированном написании. Например, в конце Главы 6 Яндекс не переводит слово "страхование", но Google, по крайней мере, делает предположение и переводит его как "Страхообразный"."Я думаю, что пока буду придерживаться Google. Тем не менее, давайте посмотрим, кто из них лучше справляется с этим комментарием.
We are happy to welcome you to this site. There is a very large collection of Russian and translated fan fiction. I recommend that you search by tags and characters (by clicking on the character icons in the description) If you liked this fan fiction, you will probably like the trilogy:
"Осколок прошлого. Диксди" "A fragment of the past. Dixdi"
"Артефактор Эквестрии. Диксди." "Artifactor of Equestria . Dixdi."
"Наследие богини. Диксди." "Legacy of the goddess. Dixdi."
This is the best thing written in Russian fanfiction.
Try using the Yandex translator English to Russian and Russian to English it translates better than Google. This comment was translated into English using it.
Обожаю этот фик. Но что произошло дальше????? Есть ли продолжение??
I joined a website that I can't understand without translation software in order to thank you for such a wonderful story. Thank you! Even though most of the nuance of your writing has surely been lost to the automatic translation algorithm, it was still enjoyable to read, albeit difficult at times. Most of the landscape descriptions became rather garbled, but it's really helpful that you have made sketches of your story. Do you have any others that you haven't posted in the comment section so far? Do you have an online art gallery somewhere? Regardless, I love what you have written so far, and I can't wait to see more. I hope the Coronavirus / COVID-19 hasn't affected your ability to continue writing this great story.
I want to know, was your story inspired by Alita: Battle Angel? Your story feels a lot like that movie in a lot of ways. Is the "Strength Test" mentioned in Chapter 5 the equivalent of Motorball in your story's setting?
Google Translate:
Я присоединился к веб-сайту, который я не могу понять без программного обеспечения для перевода, чтобы поблагодарить вас за такую замечательную историю. Спасибо! Даже при том, что большая часть нюансов вашего письма, несомненно, была потеряна для алгоритма автоматического перевода, его все равно было приятно читать, хотя порой было трудно. Большинство пейзажных описаний стали довольно искаженными, но очень полезно, чтобы вы сделали наброски своей истории. У вас есть другие, которые вы еще не опубликовали в разделе комментариев? У вас есть где-нибудь художественная галерея онлайн? Несмотря на это, я люблю то, что вы написали до сих пор, и я не могу дождаться, чтобы увидеть больше. Я надеюсь, что Коронавирус / COVID-19 не повлиял на вашу способность продолжать писать эту замечательную историю.
Я хочу знать, была ли ваша история вдохновлена Алита: Боевой Ангел? Ваша история во многом похожа на этот фильм. Является ли "Проверке на прочность", упомянутый в главе 5, эквивалентом Моторбола в вашей истории?
:-)
А мне как раз кажется уместным именно такой контраст. Неплохо развивает Изотова как персонажа в рамках главы, в целом помещает его в достаточно интересную ситуацию, и оба разговора для него при этом важны — по разным причинам.
Хотя я ожидал от Кирзы другого предложения, однако не разочарован и полученным "официально" вариантом.
Ну, может, после экзаменов хорошо отмечали, не протрезвел ещё? :)
Пока молчит.
Das ist gut. Горыныч, вроде бы должен был 15 апреля с экзаменами закончить, подождём немного, может, проверит.
Прочёл ещё на фикбуке. Такой контраст — вначале разговор был с милой самокаткой, а потом с самой королевой дырявых. Будет ли разговор с кем то "усреднённым"? Просто в сериале есть один персонаж с которым генерал мог бы найти общий язык.