Драма Зарисовка Прошлое Старая Эквестрия Раскаявшиеся злодеи
Возможно, этого никогда не было, потому что мы этого не видели. Но сколько вопросов осталось не закрытыми, когда завершились приключения Твайлайт Спаркл и её подруг во внезапно появившейся Кристальной Империи! Почему правление Сомбры было так бессмысленно жестоким? Почему в проекции Селестии это было мрачное место, а Империя появилась во вполне опрятном виде? Кто такие эти кристальные пони? Почему Сомбра предстал перед нами полу-разумным чудовищем? И совсем ли без последствий прошло для Шайнинг Армора "окристаление" его рога? Что, если он, вдруг, начал слышать, казалось бы, уничтоженного Сомбру и имел неосторожность сразу сказать об этом жене и сестре?
Драма Повседневность Психология Флафф
Дабл Тайм – чейнджлинг. Много лет назад она принимала участие в Северной войне против Кристальной Империи. Теперь она заключенная Кейденс. Вместе им предстоит узнать много нового о жизни, власти и значении слова «любить».
Повседневность Приключения Юмор OC - пони Школьные истории
Ещё одна книга о необычной школе
Драма OC - пони Придворные интриги
Obiter dicta - сказанное мимоходом. Сборник коротких историй, виньеток и удаленных сцен, большей частью происходящих во вселенной Гражданской службы Эквестрии и являющихся либо описанием повседневности, либо комедией. Также содержит конкурсные работы, включая написанные для конкурса FanOfMostEverything "Волевые суверены".
Ангст Старая Эквестрия Особо жестокие сцены AU
Странная история Доктора Пинки и Мисс Пай Раздвоение личности и убийства Все самое любимое
Флафф Альтернативный эпизод Прошлое
взаимоотношения Сестер. тысячу лет назад и сейчас
POV Мифы и фольклор Сказка Флафф Бризи
Раз в жизни самые отважные бризи отправляются в долгое и опасное путешествие — путешествие в большом, неприветливом мире. А летят они туда за тем, чтобы раздобыть пыльцу. Но, спросишь ты меня, зачем же надо покидать тёплый уютный дом ради горстки жёлтых былинок? О, эту историю нужно знать всем бризи, особенно самым юным…
Существует ли прошлое, если оно существует лишь в памяти живущих и в документах? Мы смутно помним даже то, что произошло двадцать лет назад, что уж говорить о более давних событиях. «Фоллаут: Эквестрия» ошибается, пони и зебры не могли устроить ядерную войну в Эквестрии. Это могли сделать только люди. Как это могло случиться? Кто такие военные, люди, чья профессия – убивать? Как они смотрят на мир и себя в нём, и как мир видит их? Есть ли у дружбы, любви и благополучия тёмная сторона? И есть ли вообще правда, если правд так много?
Шахматная доска вселенского масштаба, где каждый ход имеет свои последствия. Кто же Артур? Фигура или игрок? Какая бы не была истина, проигрыш партии не сулит ничего хорошего. Артур мечтал о спокойной жизни, а не о том, что ему уготовила "судьба".
Ходят тут, понимаешь, всякие, мешают честной кобыле душу отвести и яблони полягать.
Ангст на ровном месте. Хотя "нобелевскую премию мира" хорошо высмеяли.
Я тоже АХАХАХА!!! Серьёзно, кроме тебя только немые плюсики и немного общих похвал.
Я бы с радостью помог бы, но у меня нет опыта переводов от слова совсем и посредственное знание английского. Но из выше написанного многоуважаемыми переводчиками, я очень рад, что они не бросают это занятие и находят интересные фанфики для перевода.
Один из лучших фанфиков среди околоканонных, на мой взгляд.
Яблоня, по идее — apple tree. Гуглоперевод вообще выдал "сезон аппетитов".
Пишите просто — "сезон сбора яблок", а как проходит сбор — все и так знают :))
Может, имелся в виду "е*лолягательный сезон"?
Тут возник животрепещущий вопрос, как правильнее перевести "applebucking season" — "яблонелягательный" или "яблОлягательный" сезон. :)
Нет. Ведь теперь все находится под контролем Дискорда, он больше не станет стоять в сторонке, если ему что-то не понравится. Да и остальные пони уже начали привыкать к драконикусу. К тому же Райан живет один и волен поступать так, как сам считает нужным, его никто не ограничивает. Этот пегас сыграет другую роль.
Поэтому и не дали развернутся в финальном двухсерийнике. Боялись, что всех трех злодеев заборит =)
С ним Трикси теперь вообще неостановима.
Спасибо! Рад, что понравилось)
Это она ещё не выучила мегазаклинание "чашка".
Дальше интересней. Прошу проявить терпение..)
У меня шерсть дыбом от напряжения за этим столом...
Пока не оценю, надо перечитать.
Дочитал до главы "Свадьба наспех"
Теперь задаюсь вопросом: когда Доктор стыковал TARDIS к двери в комнату с "абстрактными котятами небытия", чтобы Дитзи могла доставить посылку в межвременной кокон, не передавил ли он случайно котят?
Вообще задумки одна другой шикарнее! Спасибо за доставленное удовольствие.
Очень понравилось про заснувшую Лемон Харт, а также представляю себе мысли Тандерлейна, увидевшего "ролевые игры" Рамбла
Отличный рассказ! По сути своей напомнил эту классику
Как вам удобнее, главное — закончите рассказ. Осталось уже не так много
Возможно, я допишу оставшиеся главы, после чего начну выкладывать. Но это ещё не точно.
Хорошо, жЫзненно.
Каноничный алконавт в Эквестрии
Все прикольно но просьба — используйте "***" для выделения сцен. Когда диалоги заканчивались и переходили к другим персонажам это сильно путает. И попробуйте более описать ситуации. Много сухого текста.
Согласен, спалилась сестрёнка. Не на Луне она чалилась, а коробочки клеила, и мысли разные ей с тех коробочек приходят... недолечили!
мне понравилось.
С хорошим воображением жить не скучно....
Пр. Селестия совсем чуть-чуть не дотерпела....
..Луна видела миллионы таких за свою долгую жизнь.. может подобных..(где это она коробки до возвращения из ссылки видела? ящики, сундуки, шкатулки возможно, да и простую коробку во дворце ещё поискать надо...)
или это сильный постканон.
Читал на табуне, и ещё раз перечитаю! Замечательная и очень отмасферная работа, которая мне очень понравилась:) Добавил в избранное. Моя благодарность автору, буду рад ещё почитать такое:)))
Ну... Красиво но слишком быстро конец сюжета был.
Не "вроде", а согласился) Как редактор с некоторым знанием языка. Моя проблема в том, что я ужасно медленно читаю по-английски, а перевожу ещё медленнее. Так что в плане перевода я могу помочь только с трудными местами, но не с рутиной.
За отсылку к песне "Черный маг" отдельное спасибо. :)
я бы предположил, что автор тупо плюнул на все эквестрийские загогулины и все у него пишут сразу латиницей
Аудиоверсия фанфика: https://youtu.be/POAiZ5636rg
Так, дублирую сюда: есть предложение перевести данный фанфик на английский, и выложить на Fimfiction. Собственно нужно разрешение, если интересует пиши сюда или в дискорд Nethlarion#1954
А не повторится ли с Райном история как с Кейт?
Это уж решайте сами, поскольку я всего текста ещё не видел, не могу судить, кто из персонажей эпизодические. Прочитал про Октавию, и спросил.
Правки внёс. А вот насчёт персонажей... Октавия и ещё ряд товарищей — именно что эпизодические, активно действующие только Флеш, Кэррот и Твайлайт. Но могу их всех прописать, чтобы именно 11 вышло.
А, нет, я ошибся — именно "забрана", по обстоятельствам сюжета.
Пытаюсь понять, нахуа дракону виолончель. Она вроде не золотая, драгоценными камнями не украшена... Если дракон — упоротый меломан, тогда ему надо было забирать виолончель вместе с Октавией. Придётся дожидаться развития событий.
Опечатка во введении:
"именно такое, как писаЛО сам Сентри," — писал
Кстати, а Октавию в действующие лица не надо добавить? Или она совсем эпизодический персонаж?
Теперь-то да... А к старой аннотации "забрана" прекрасно шло))
И лучше не "забрана", а "похищена"
"Назад" на "взад" переправить — и ништяк будет))
Доброе утро. Или день, тут уж как повезёт. Кхм... Фанфик хороший, но только первая его половина и немножко середины. Все эти описания подземелий, атмосфера заброшенности, неизвестности (задаёшься вопросом, куда же пропали исследователи) — всё это пугает, нагнетает. Но под конец, когда начинается движ, это теряется. Не знаю, как другим, но когда я вижу прямое описание ужаса (барельеф с кобылой), он перестаёт пугать.
Я понимаю, что это как бы обоснуй и без него была бы недосказанность, тем более что закончить рассказ как-то нужно. Такие дела
Наконец-то финал! Спасибо вам добрый человек, за то что прошли этот долгий путь и закончили этот замечательный рассказ! Все убежал читать, я наконец то дождался финала.... спустя столько лет!
Не исправляйте!
Получилось замечательно.
Ну, Оппортьюнити изначально имел весьма сложные алгоритмы работающие по принципам ИИ, да и попал он в страну Гудвина, где говорят все твари :) поэтому да, чистая магия и это пока мелочи :)
Буду занудой, но разве создание подобных планов действий не подразумевает ИИ? У Олди он есть? Или это все влияние магии?
Это случайность. Не доглядел.
Спасибо за новую главу. С нетерпением буду ждать следующей.
Аннотация ваще огонь) Это так и задумано?) Вот этот абзац особенно понравился:
Ура, до-перевели! Будет, что почитать на выходных.
Учитывая, что Полет Аликорна титаничен (под 30 глав), есть вариант, что я буду переводить и еще что-то наряду с ним.
Что касается численности — Хасбро прекрасно поняли что понями можно вполне "цепануть" и более взрослую ЦА, чем обычная для МЛП. И по информации из сливов выходит что новый сериал явно расчитан на более взрослую аудиторию. КМК учитывая что в качестве главных героев используют пусть и перепиленную, но всю ту же М6... Лично мне кажется что Хасбро явно хотя перетащит как минимум часть старых фанатов в новый сериал.
Не знаю что они там и как именно задумали, но за анимацию они взялись серьезно — у них там, ЕМНИП, уже организована их личная студия на сто человек, с планам расширения ее до трехсот.
Впрочем, ради объективности — на момент сливов концепция G5 еще толком не устоялась (что по сливам и было ясно), так что всю могло и поменяться.
Это очень привлекательная мечта, но верится в такое слабо. Максимум численности фэндома уже лет пять как прошёл, да и считать, что у Хасборо вдруг появились иные цели, кроме как "разрекламировать мультфильмом серию детских игрушек", на мой взгляд не остроумно...
Это действительно сложный текст, и переводить его получается медленно — если, разумеется, хочешь перевести хорошо.
А у меня сейчас свои проблемы, я работу новую ищу, и интенсивность всех побочных занятий, даже столь увлекательных, как понячьи переводы, к сожалению, у меня резко снизилась — "Новая игра" стоит без единого добавившегося слова... :-(
Ого, не ожидала... спасибо за новую главу