Винил и Октавия помогают музыкантам

Винил и Октавия - главные музыканты в Понивилле. Но Эквестрия огромна, а следовательно и разнообразных музыкантов в ней полно. И многие из них обращаются за помощью к понивилльской парочке.

DJ PON-3 Другие пони ОС - пони Октавия

Тысяча оглушающих слов

Твайлайт не знала что и сказать. На словах всё казалось таким лёгким: попросту не думать о вещах, которые делают тебе больно, — но эти мысли были всем, что у неё оставалось. Мысли — единственное, что было её собственностью, к счастью или сожалению.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Принцесса Луна

Арфа для Лиры

Ожившая сказка, воспоминание из детства... простой музыкальный инструмент. Лира.

Лира Бон-Бон

О Мэри-Сье замолвите слово...

Читаем и не стесняемся. Писать краткое содержание такой краткости - извращение.

Миднайт Тюнс

Фанфик написанный довольно давно, на табунской дуэли писателей. слишком перегружен смыслом, от чего некоторым кажется слабым, другим интересным.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Иллюзорность иллюзий

Небольшая зарисовка, представляющая альтернативный взгляд на историю с Кристальной Империей.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна

Пустота

Грустный рассказ о том, что иногда, чтобы обрести себя, нужно перестать быть музыкантом и стать слушателем. Хотя и не только об этом...

DJ PON-3 Октавия

I don’t want to go !

Смерть десятого и рождение одиннадцатого.

Доктор Хувз

Чай, Луна и прочая мишура.

Так ли Эквестрия нуждается в поднятии Луны?

Твайлайт Спаркл Принцесса Луна

Странник. Новый дом

Очередной попаданец, прошедший через пол сотни перерождений и путешетвий по разным мирам, наконец нашел место - которое смог назвать бы домом. Но даже там наследие кровавого прошлого следует за ним... И сможет ли герой забыть боевую магию и жить спокойно? Или ему предется вспомнить ее и здесь - что бы быть счастливым? Треш, угар, наркомания и легкий стеб над штампами. +ненормативная лексика. Я вас предупреждал!

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна Человеки

Автор рисунка: MurDareik

Содержание

Комментарии (39)

0

Интересно!

Я заинтригован и жду продолжения!..

0iK0S
#1
0

Фанф большой. Не забросишь переводить?

kaibrunis
#2
0

Нет, не брошу:) Вторая глава где-то на следующей неделе будет.

Ignis
#3
0

чо так долго

joni
joni
#4
0

Интересно, жду продолжения перевода. Переводчик молодец, удачи с переводом!

GORynytch
#5
0

Спустя месяц...... (стрекот сверчков, вой ветра и ничего)

Ezio Arisen
#6
0

Спустя месяц...... (стрекот сверчков, вой ветра и ничего)

Настало утро, сверчки замолкли, а ветер принёс на своих крыльях новую главу.

Ignis
#7
0

Ну наконец то продолжение! Хорошо, что фанф не умер. Один недостаток у проды это то что я уже запамятовал как кого зовут кто как выглядит и вообще о ком речь. Ну типо образы персонажей стерлись за такое долгое время. Однако я вот все жду окончательного прозрения Фьюжен, и собстно восстания аки Спартака.

Kobza
#8
0

"Нравиться?"
"мы узнаем, если некоторые пони не вернуться"
Хорошо, там в любом случае немного, чтобы сказать.

нтенсивный, оранжевый свете, горевший на кончике рога

холодно сказал Кафли, выпуска другого грифона из хватки

к штурмовому ностилю

с тремя комплектами серых металлических ошейниках в лапах

пока он или она не остановиться

так-как

Судя по всему, мы даже не здесь.

---
Вычитка — это магия :)

SviMik
#9
0

Гори, гори ясно! Чтобы не погасло!

FriendlyPony
#10
0

А как там прода

joni
joni
#11
0

Ничего себе как быстро стали главы выходить, а то мне так понравилось продолжение, что я уж собрался с гугл переводчиком мучатся, перевел так кое как пару глав чисто для себя, и понял, что лучше дождусь роботы профессионалов. Хотел откоментировать выход еще когда вышли предыдущие две главы, что типо рано Фьюжен что то решила показать свою силу, но потом решил дождаться следующих глав. Кстати, там же есть еще вторая часть данного эпоса, Вы и за нее будете браться? Возможно после перерыва?

Kobza
#12
0

Ничего себе как быстро стали главы выходить, а то мне так понравилось продолжение, что я уж собрался с гугл переводчиком мучатся, перевел так кое как пару глав чисто для себя, и понял, что лучше дождусь роботы профессионалов. Хотел откоментировать выход еще когда вышли предыдущие две главы, что типо рано Фьюжен что то решила показать свою силу, но потом решил дождаться следующих глав. Кстати, там же есть еще вторая часть данного эпоса, Вы и за нее будете браться? Возможно после перерыва?

Да, я планирую перевести всю серию, а перерыва между частями, скорее всего, и не будет. А вот по скорости выхода глав...

Пообещать ничего не могу, но постараюсь больше не пропадать и выкладывать хотя бы одну главу в месяц.

Ignis
#13
0

Здорово!

Выкладывать здесь будешь, или на альтернативном сторизе?

FriendlyPony
#14
0

Я ждал и был вознагражден за терпение. Спасибо.

Kobza
#15
0

Боже как часто стали выходить главы. Переводчик явно нашел стратегический энергетический запас.
И это хорошо.

Kobza
#16
0

Дискорда мне в жёны это было... странно. Реально. Не ожидал что в 19 главе будет ТАКОЕ. Продолжение то ещё будет или уже всё? Раз там в конце парочка эпилогов, то я уже незнаю что и думать.

LifeFox
LifeFox
#17
0

Извиняюсь, вопрос отменяется. Заглянул на страницу оригинала.

LifeFox
LifeFox
#18
0

Товарищ, а перевод оставшихся частей вообще будет? Хоть когда-нибудь?

LifeFox
LifeFox
#19
0

Если кто-то ещё следит за переводом, я тут неофициально ещё одну главу перевёл: https://docs.google.com/document/d/1zL7EKc3RM3JP3ZVMeQvdxiGNlSUPwszNKAvVGwo-MJw

LongTermThrowaway481
#20
0

Следим, конечно! Спасибо!

severyanin-lub
#21
0

+

joni
joni
#22
0

А дальше будешь? Может быть могу и помочь чем-то?

severyanin-lub
#24
0

Да, перевожу потихоньку. Текст следующей главы переведен на ~65%. Не думаю, что с моим темпом можно будет организовать нормальную совместную работу над самим переводом текста, но если речь о вычитке — переведенная глава на гуглодокументах открыта к предложению исправлений, буду рад если кто-нибудь поправит там пунктуацию. Для следующей главы наверное сделаю два документа — один для чтения, другой для всеобщего предложения исправлений и со своими комментариями о сомнительных местах.

LongTermThrowaway481
#25
0

+

Topkek1337
#23
+1

Неофициальный перевод главы 24: https://docs.google.com/document/d/1ME_1j5ZOP1HeorfVvsf4eqWNZunFfoUhv8zTcLHbd0I

LongTermThrowaway481
#26
+1

Неофициальный перевод главы 25: https://docs.google.com/document/d/1T1HT0Etw6z_e1Yd2jLLeimuj8dZfTONIPYcOq7qoW2I

LongTermThrowaway481
#27
0

Вы больше не порадуете нас переводом?

Golden
#28
+1

Порадую :)
Если откроете док с оглавлением, то обнаружите там 26, 27 и 28 главы.
Я всё ещё хотел бы пройтись по ним с дополнительной вычиткой, поэтому и не объявлял о их появлении.
Глава 23, кстати, тоже была повторно вычитана — мой изначальный перевод и вправду был унылым. Главы 24 и 25 тоже на очереди повторной вычитки.

LongTermThrowaway481
#29
+1

Большое спасибо! Это здорово!

severyanin-lub
#30
0

От всего сообщества,и всех фанатов данного рассказа,мы награждаем ваас почетной наградой"Герой рассказа".

Golden
#31
+1

Неофициальный перевод глав 29 и 30: https://docs.google.com/document/d/1aMFbwgmOaKpOCLmLobeB-AMZkAq5-JFHjPsZZLyXXp0

LongTermThrowaway481
#32
+1

Неофициальный перевод глав 31 и 32: https://docs.google.com/document/d/1aMFbwgmOaKpOCLmLobeB-AMZkAq5-JFHjPsZZLyXXp0

LongTermThrowaway481
#33
Авторизуйтесь для отправки комментария.