Война Луны и Солнца

Гражданская война расколола Эквестрию на два враждующих лагеря. Превращение принцессы Луны в Найтмэр Мун после провала кампании в поддержку фестралов привело к установлению в Мэйнхэттене нового режима, и этим воспользовались другие земли на окраинах, также захотевшие отделиться. Грег Меллоу – простой обыватель, попавший волею случая на передний край битвы. И всё, чего ему хочется в этой войне, – выжить.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Принцесса Селестия Принцесса Луна Трикси, Великая и Могучая Биг Макинтош Спитфайр Сорен Дерпи Хувз Другие пони ОС - пони Октавия Найтмэр Мун Пипсквик Флим Флэм Вандерболты Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор Стража Дворца Лайтнин Даст Сансет Шиммер Темпест Шэдоу

Кода

Смерть забирает лучших. Винил на собственной шкуре пришлось ощутить всю несправедливость тезиса. Потеря близкого пони не сломила кобылку, и она смогла вернуться к нормальной жизни. Но однажды странное стечение обстоятельств привело Винил на кладбище, и только тогда она осознала, какую роковую ошибку совершила...

DJ PON-3 ОС - пони Октавия

Кантерлотский пони-волк в Понивилле

Ликантропия... одни считают это проклятием, другие - сделкой с тёмными силами. Многие считают пони-волков безмозглыми, кровожадными животными. Это не так. Ликантропия - это маго-генетическая мутация, передающаяся по наследству. По всей Эквестрии во время полнолуния пони-волки прятались в надежде сохранить свой секрет от суеверных толп. Но так было столетия назад. Нынешние пони гораздо более понимающие и принимающие... верно? Твайлайт Спаркл - ликантроп, как и вся её семья. Опасаясь преследования, она хранит это в секрете не только от своих друзей, но и от всего Понивилля. Каждый месяц она на три дня запирается в подвале библиотеки "золотой дуб." Годами она сохраняла осторожность, боясь того, что может произойти, если кто-либо в Понивилле раскроет её. В одно судьбоносное полнолуние её тайна всплывает на поверхность. Что же случится, когда все в Понивилле узнают, кто она?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк

Картины мира

После истории с "Ключом Жизни" в Европейском Гигаполисе нет даже намёка на мир и покой. Синтеты получили свободу, но с ней не пришли ни равенство, ни достаток, ни любовь окружающих. Даже годы спустя, нерешённые противоречия привели только к обманутым ожиданиям, озлоблению, нищете и росту насилия на улицах. Получив необычный заказ, молодой художник Расмус Иогансен и не подозревал, что его с головой затянет в настоящий водоворот событий. А всего-то и нужно было, что познакомиться с безбашенной модификанткой Сильвией. Подобрать на улице маленькую пони-синтета, словно притягивающую неприятности, и наконец, случайно узнать тайну самой опасной террористической группировки мира.

Флаттершай Свити Белл Другие пони Человеки

Спасти Эквестрию!

Тёмные тучи нависли над Кантерлотом. В этот раз, Эквестрии придётся столкнуться с самым опасным врагом, который только может ступить на безмятежные земли этой удивительной страны. Кто же сможет противостоять ему и спасти страну от великого падения?

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Спайк Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Другие пони

Крылья

Виньетка-зарисовочка, когда-то выложил в пони-писалтелях, теперь переложу сюда. Шучу-издеваюсь над Рэрити. Жанр — юмор.

Рэрити

Великая и Могущественная

История Твайлайт в мире людей и о злобном плане Трикси

Твайлайт Спаркл Эплджек Принцесса Селестия Трикси, Великая и Могучая ОС - пони

Последний древний

Великий маг, находящийся под смертельным проклятием, находит способ избежать гибели. Используя все доступные ему ресурсы, он запирает свою душу в сосуде, чтобы через столетия проснуться уже в новом теле. Но, как и ожидалось, всё идёт не так как он планировал...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони Человеки

Утро

Маленькая утренняя зарисовочка, чтоб настроение поднять. Присутствуют: постельные сцены, напольные сцены, застольные сцены : )

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Доктор Джекилл и мистер Хайд

Однажды Доктору Хувзу пришло письмо от его давнего коллеги и лучшего друга детства в одном лице - Доктора Генри Джекилла. После прочтения Хувзу стало ясно, что Джекилл был одержим одной гениальнейшей и в то же время опаснейшей идеей. Для рода понячьего Доктор Генри хотел сделать только лучше, но получился мистер Эдвард Хайд.

ОС - пони Доктор Хувз

Автор рисунка: aJVL

Содержание

Комментарии (247)

0

эх, не могу я жить без офф-топов... тебе, как знающему аглицкий, это должно доставить:
http://niban-destikim.deviantart.com/art/Wreck-it-Ralph-333529899
и
http://unoservix.deviantart.com/art/This-is-Nightmare-Night-334531513

Ответ автора: хехе Ж) Круто, да. Стремный стиль у обоих комиксов, но жгут Ж)

xvc23847
#151
0

меня уже давно стиль рисования мало колеблет. если сюжет отпад — остальное маловажно!..
2й так и напрашивается на исполнение хором, согласись? оригинал-то слыхал? из м/ф тима нашего бертона "Кошмар перед рождеством" Мэрилин мэнсон его ещё нехило исполнял...

Ответ автора: хех, да. Вообще знаю эту серию, с диснеевскими песнями. Странная, но прикольная. Помнится Nox переводил один комикс, так сказать "у меня на глазах". Бился, грязно ругался, но переводил. Складно получилось.

xvc23847
#152
0

Как-то слишком гладко всё...

Ответ автора: хехе

MadHotaru
MadHotaru
#153
0

Спасибо тебе за переводы))) Ты лучший!!!!! Продолжай в том же духе!!!!!!!!!
P.S: Я дочитал оригинал, всё просто заYaYсь....Ж)
Начинаю читать "Записи Винил Скрэтч"

Ответ автора: уиии ^_^

iYneor
#154
0

Небольшой косячёк — «Лира была рада, когда самолет, наконец, сел в Филадельфии, вновь опустившись на такую же длинную дорогу и несясь по ней, пока, наконец, не замедлившись.» Последнее слово.

Ответ автора: ы, спасибо

Enfos
Enfos
#155
0

Даже не знаю, что написать.

Лайк жеж.

woodenwing
#156
0

Замечательный рассказ, замечательный перевод (ну по крайней мере, как я могу себе представить, со своим днищенским знанием английского))))
Теперь ждём новых глав, фоновой пони))

nettrip
#157
0

уиии ^_^ Работаем над этим!

Allottho
#158
0

Превосходно. Особенно порадовал хороший, не сфэйленный конец.

twertete
#159
0

йей! Спасибо.

Забавно. Первое такое мнение о концовке.

Allottho
#160
0

в 10ой главе "в результате в результате"

friendshipocalypse
#161
0

14 глава:

Les Paul — это Лес Пол, а не Ле-Пол.

а вообще, названия можно и латиницей оставить.

friendshipocalypse
#162
0

Точно так правильно называть? Смотря, конечно, испанское это название, или французское.

Про 10ю главу: Спасибо, этот косяк, хвала Селестии, только на сторис присутствует. Больше нигде. Видимо съехало что-то при копировании.

Allottho
#163
0

ни то ни другое: оно американское, это сокращение от Лестер Полсфусс.

friendshipocalypse
#164
0

ууу. Вот оно что. Ладно, спасибо. Надеюсь, Марс еще не сунул все это в свою шайтан-машину.

Allottho
#165
0

Великолепно!Просто великолепно! Это определённо самая лучшая вещь,которую я когда либо читал!★_★
*хлопает в копытца и махает крыльями*

P.S.Заметил пару опечаток,но это ничего,ведь работа,которую вы проделали,просто потрясающих масштабов!Yay!^^

Electrowave
#166
0

уиии ^_^ хм. Опечаток? Насколько я знаю, эта версия максимально проверена... 6ю людьми. Несколько раз подряд. Хотя, возможно не до конца (так как сюда я заливал не из сверстанной книги, а из текста раздельных глав на гдоках, куда, возможно, перенеслось не все). Если есть возможность найти чо где — я хочу видеть, что упустилось.

Allottho
#167
0
maska99aleks
maska99aleks
#168
0

30 глава.

Даблабзац "— Возвращаясь к теме, хочу отметить, что Дискорд заходит куда как дальше, чем просто погружает в хаос мир сам по себе....".

Ну и по сноскам:
19 глава, сноска 1. Не согласен, даже в России ряд авиакомпаний (как пример Аэрофлот) предоставляет возможность зарегистрироваться, выбрать место в самолете и распечатать посадочный талон через интернет или терминал в аэропорту. Необходимо только соответствовать некоторым условиям.
28 глава. 60 м/ч — около 96км/ч, далеко от 110.

Lens
#169
0

мм, ок, спасибо. Сноска в 19й — впервые такое слышу, но ок. Не совсем понятно, как распечатанный дома лист а4 пихать в сканер, рассчитанный на маленькую карточку... Хотя в разных аэропортах по разному, конечно. В Копенгагене и Манчестере, например, без этой карточки тупо не выйдешь к самолету. Там автоматический сканер, в который надо эту карточку, выданную В ОБМЕН на распечатанный дома электронный билет запихнуть. Такие дела.

Allottho
#170
0

Да я сам узнал об этом когда пришлось очень часто летать внутренними рейсами из Шереметьево. Вот выдержка "Результатом регистрации является отображение на экране мобильного телефона посадочного талона в виде 2D баркода и краткой информации для пассажира. Полученное изображение является посадочным талоном, который Вам необходимо предъявить:

— на стойке DROP OFF при сдаче багажа в аэропорту;

— при посадке на борт ВС;

— бортпроводникам при входе в самолет."
Вроде еще какие-то помарки в тексте были, но особо в глаза не бросались, тем более, что читать было очень интересно, так что Спасибо за такой качественный перевод!

Lens
#171
0

ыыы, круто. Ну, видимо действительно на внутренних рейсах все не так строго.

Ну, хех, помарки это плохо. Их надо ловить. Орда вычитывальщиков, готовивших печатную версию должна была отловить все. Впрочем, тут я мог надерпить при заливке сюда — так как заливал не из печатной версии, а из первоначальных гдоков, в которые автозаменой могли перенестись не все изменения. В следующий раз так делать не буду — слишком усложняет.

Allottho
#172
0

Автор молодец, вот это выдержка, спасибо за сноски, очень интересный фик, переводчик, ты рулииииииишь)))))))

79221099133
#173
0

^_^ йей! Стараемся, чо

Allottho
#174
0

Челюсть выпала ещё вчера и до сих пор где то на уровне пола. У меня просто культурный шок от того, как всё перевернули с ног на голову и обратно.. Несколько раз! Замечательный рассказ, который расширяет вселенную сериала, но не рушит её при этом. Лира, поняши, люди.. сложно сказать, думаю я ещё в себя не пришёл. Пойду вправлю челюсть на место:)
И хочется отметить титанические усилия по переводу! Нет, правда, это здорово! Мне кажется, перевод заслуживает вознаграждения за потраченное время. В общем всё здорово и супер-мегакруто! Только не хватает иллюстраций. Странно что много художников и много авторов, но никто не рисует для книг... Или я не прав?

Dwarf Grakula
#175
Авторизуйтесь для отправки комментария.