Написал: Mist (в соавторстве с Serpent)
Бета-читатели: Randy1974
Все изменилось, когда Твайлайт вернулась с новостями о народах и культурах, лежащих вне знакомого всем пони безмятежного мирка. Помощь и добровольцы были предложены осажденным людям Земли, поскольку каждый эквестриец знает, что друзья должны помогать друг другу. Увы, новые друзья порой также означают и новых врагов.
Когда атаковавшие людей монстры нанесли удар по Эквестрии с жестокостью, не виданной тысячелетиями, зов о помощи был отправлен во все остальные королевства мира. И благородные союзники исполнили древние клятвы и договоры. Враги, как старые, так и новые, отложили былые распри и встали плечом к плечу. Альянс, какого Эквестрия никогда не видала, будет выкован для отражения угрозы извне.
И из-за этих событий на свет появился мрачный, но долгожданный близнец проекта XCOM.
Обложка за авторством Carnelian
Разрешение на перевод: есть
Эта работа является сиквелом к рассказу "Стардаст", перед прочтением настоятельно рекомендуется ознакомиться с ним. Рассказы "Сломленная", "Fortitude Amicitia" и "Селестия" необходимыми для прочтения не являются, но все же они изрядно дополняют историю и дают ответы на множество возникающих вопросов.
Подробности и статистика
Оригинал: Mente Materia (Arad)
Рейтинг — PG-13
247114 слов, 190 просмотров
Опубликован: , последнее изменение –
В избранном у 74 пользователей
54 пользователя ждут продолжение
Содержание
-
1 История по ту сторону стекла
, 934 слова, 119 просмотров -
2 Закат
, 6652 слова, 121 просмотр -
3 Положение
, 7748 слов, 94 просмотра -
4 Наихудший вариант развития событий
, 4703 слова, 95 просмотров -
5 Дополнительные материалы: Тактика пехоты
, 2621 слово, 88 просмотров -
6 Встреча
, 4801 слово, 87 просмотров -
7 Непредвиденные обстоятельства
, 7873 слова, 89 просмотров -
8 Превосходные планы
, 2355 слов, 86 просмотров -
9 Дружеские просьбы
, 5365 слов, 91 просмотр -
10 Дополнительные материалы: Досье противника
, 3869 слов, 82 просмотра -
11 Спасение
, 5658 слов, 87 просмотров -
12 Отвлекающий маневр
, 6689 слов, 86 просмотров -
13 День в Кантерлоте
, 7401 слово, 87 просмотров -
14 Отчеты (Бонусная глава)
, 3439 слов, 92 просмотра -
15 Конфронтация
, 7210 слов, 88 просмотров -
16 Затишье
, 8024 слова, 75 просмотров -
17 Буря
, 8496 слов, 66 просмотров -
18 Дополнительные материалы: EXALT
, 2751 слово, 67 просмотров -
19 Последствия
, 6640 слов, 48 просмотров -
20 Сомнения
, 5464 слова, 37 просмотров -
21 Должно было быть так
, 552 слова, 32 просмотра -
22 Беспокойная жизнь Твайлайт Спаркл
, 7681 слово, 33 просмотра -
23 Неудачи
, 2466 слов, 29 просмотров -
24 Поток
, 3334 слова, 29 просмотров -
25 Ожидание
, 9059 слов, 30 просмотров -
26 План
, 8696 слов, 30 просмотров -
27 Пиррова победа
, 11177 слов, 33 просмотра -
28 Dulce et Decorum est
, 2770 слов, 34 просмотра -
29 Интерлюдия (часть один)
, 8736 слов, 32 просмотра -
30 Интерлюдия (часть два)
, 8190 слов, 27 просмотров -
31 Интерлюдия (часть три)
, 8332 слова, 26 просмотров -
32 Дежавю (часть один)
, 6665 слов, 28 просмотров -
33 Дежавю (часть два)
, 4665 слов, 29 просмотров -
34 Дополнительные материалы: досье противника (дополнено 16.12.2015)
, 1869 слов, 26 просмотров -
35 Вторая волна
, 6878 слов, 26 просмотров -
36 То, что не стоит делать сотрудникам XCOM (версия для действующих за границей)
, 4036 слов, 31 просмотр -
37 Сатисфакция
, 7037 слов, 27 просмотров -
38 Открытие
, 6235 слов, 29 просмотров -
39 Возрождение (часть один)
, 8898 слов, 29 просмотров -
40 Возрождение (часть два)
, 9673 слова, 22 просмотра -
41 Карма
, 2171 слово, 23 просмотра -
42 - Воскрешение
, 6088 слов, 26 просмотров -
43 - Много шума из-за аликорнов (часть один)
, 1913 слов, 26 просмотров -
44 - Много шума из-за аликорнов (часть два)
, 1300 слов, 24 просмотра
Комментарии (274)
Глава "Отчёты" шикарна.
Пони показаны с совершенно неожиданной стороны. Не просто милые няшные лошадки, а серьёзная военная организация, со своей неизбежной бюрократией. Отчасти напомнило фанф "Среди ночи и тех, кто в ней", там тоже такие места встречались, где пони показаны настоящими профессионалами, со своим проф.жаргоном, серьёзными обсуждениями, и т.п.
В общем, прочитал с огромным удовольствием, спасибо!
Опечатка:
"Броня Сумеречной Гвардией в целом показала удовлетворительную эффективность против оружия "Х" — ГвардиИ
Спасибо, исправил
Боюсь что переводчик пошел по стопам автора и умир, обоим — светлая память
Да, что-то давно новых глав не было.
Не уверен насчет автора, но переводчик жиф. Последние два месяца были сплошной чередой израиля и ада, но над главой я все же понемногу работал. По-хорошему, мне осталось провести только вычитку, так что завтра-послезавтра все будет
Ждём, ждём, спасибо!
У автора пресловутый "пистательский блок". Он говорит что хотел бы писать больше, но не выходит.
...хотя вот многие так начинали. Сначала "у меня писательский блок", а потом "Я устал, я мухожук".
Еее прода
Ух. Мы всё же дождались тебя!
Лови небольшую ошибочку.
Спасибо, исправил
Ого, как неожиданно всё повернулось.
Интересно, это пришельцы подстроили, чтобы стрелки на человеков перевести, или это какие-то негодяи из числа людей? В любом случае, ситуация очень сильно напрягает.
Оно живое! Спасибо за главу.
Что такое " INCORRECT HMAC"? Оно присутствует на нескольких страниц между абзацами. Например в главе "Дополнительные материалы: тактика пехоты"
В той же самой главе пол Новы Бим перескакивает с женского на мужской и обратно.
Пока что удалил все иллюстрации. Если автор починит — подгружу обратно
`В той же самой главе пол Новы Бим перескакивает с женского на мужской и обратно.`
Вообще, у него мужской пол. Можешь привести примеры с женским, чтобы я смог подправить?
Извиняюсь, там была речь про Доун Триаж, а не Нову.
Все равно скинь, проще будет найти
Ну, меня смутил вот этот отрывок, но скорее всего это именно я не правильно его понял, т.к. тут речь переходит с одного персонажа на другого:
Нова Бим из Сумеречной Гвардии продолжает оттачивать основы оборонительных и исцеляющих чар, что, в сочетании с его опытом атакующей магии, сделало его наиболее разрушительные лучевые заклинания гораздо более точными и эффективными. При наличии пегаса-наводчика он теперь также способен вести огонь по целям, находящимся за препятствиями или вне зоны видимости. Доун Триаж, бывший рейнджер, а теперь тоже член Сумеречной Гвардии является превосходным доказательством эффективности этого подхода, поскольку Рейнджеры всегда поощряли подобную специализацию среди своих целителей. После всех спасенных ей жизней в бою, один из людей даже начал называть ее "тауматургом", что примерно переводится как "чудотворец" с одного из человеческих языков.
Но она все равно до жути пугает со всеми этими веревками.Там должны быть иллюстрации, но они отвалились.
:(
А так хотелось посмотреть на поняшек в броне
Это надо ждать пока Мист перезагрузит. Или пойти в оригинале посмотреть. Хотя там тоже что-то не совсем гладко с ними.
Так они ж с оригинала и скопированы. Собственно, поскольку они отвалились там, они отвалились и здесь vOv
Не-а, там они на месте, хоть и в плохом качестве.
Хз, у меня не открываются vOv
У меня в оригинале они замылены и с ватермаркой хостинга на пол рисунка. А при попытке открыть ссылку даёт 502
У фаеркрейкера кьютимарка в виде трёх вопросительных знаков и Лане она показалось странной. Может кто-нибудь предположить: почему?
Так оно же прям по тексту говорится почему. Потому что вопросительный знак — это знак из людской письменности, а не эквестрийской.
Да, я до этого момента просто ещё не дочитал :)
Ну, вот и все: я прочитал главу "конфронтация". Теперь буду ждать проду :)
Присоединюсь :)
Тоже жду
Скоро все будет. У меня послезавтра последний экзамен. Отстреляюсь — и можно будет по-нормальному вернуться к переводу :)
Славно. Удачной сдачи там!
А тем временем можно и перечитать — за давностью сюжет с именами забываются так легко...
Спасибо, фанфик уж очень хорош
Похоже что Мист не отстрелялся от экзамена, чтож, да прибудет с ним небо в облаках и юность в сапогах.
Плохого вы мнения обо мне, сударь. Мист стронг.
Мы за вас рады :) И как там с переводом?
Молодец
Эх, ладно, и на этот раз я оказался не прав, но я не сдамся и продолжу писать прощальные комментарии в моменты затишья.
И этот перевод забросили?
Ну, переводчик говорил что займётся дальнейшими главами как только сдаст экзамен, даже можно заметить как он отписался что всё у него в порядке и экзамены он сдал...
А что если всё это было неправдой
Йа жииииииф
Ничто не забыто!
Еее... прода
я уже и забыл что происходило в этом фике... даже забыл что подписан на него:) кстати, с картанкими как? вернулись ли они?
Немного странно, что пилота истребителя не предупредили, как выглядят союзники...
Это, конечно, вопрос к автору, не к переводчику.
Спасибо за продолжение перевода!
Не очень логично будет раскрывать одну из главнейших тайн команды ХСОМ рядовым бойцам. Все ж это слишком большой риск утечки информации о возможном союзнике и источнике многих технологий для людей.
Если эти рядовые бойцы сражаются бок о бок с союзниками, они должны знать, как союзники выглядят, иначе инциденты с "дружественным огнём" будут неизбежны, что и получилось.
В предыдущих главах и в "Fortitude Amicitia" пони и люди вместе сражались с пришельцами, так что участие поней в конфликте уже тайной не является.
Ну так то сражение, где пилот подстрелил Твай, было ДО официального контакта, ДО появления возможности перемещаться между Землей и Эквусом (или как их родная планета в рассказе называется? это вообще упоминалось?) и ДО боев людей и эквестрийцев бок о бок.
Разве ДО? Перевод выходит с большими перерывами, я мог что-то позабыть, но ИМХО, если Твай была ранена пилотом до официальных контактов, то
1. Как эти истребители вообще оказались на Эквусе? На Земле Твай не бегала свободно, тем более — в боевой обстановке.
2. Официальные контакты начались после возвращения Твай с направления отрядов Сумеречной гвардии на Землю, см. "Fortitude Amicitia", и только потом, когда Эквестрия подверглась нападению алиенов, люди послали свои подразделения на поддержку. Т.е. истребители не могли оказаться на Эквусе до начала официальных контактов.
3. Если Твай была ранена пилотом так давно — почему у Луны полыхнуло только сейчас?
Что-то в вашей теории, ИМХО, не стыкуется...
Еще раз, это было на земле (Стардаст, глава 33: Храмы и Пепел), еще до возможности перемещаться между Эквусом и Землей. Твайлайт была единственной со своей планеты. Сражение шло в окрестностях базы ХСОМ. Там-то Виктор и подстрелил Твай, и вот с тех пор и до сего разговора его терзали страх и сожаление о содеянном.
Может быть, значит, уже детали забылись.
И, да, на счет "сообщить остальному населению"
Из Fortitude Amicitia, глава 4: Изобретатель и Капитан
Как понимаю, инопришеленцы одержали победу в войне с переводом?
М-да, похоже, что переводчик ниасилил... Жаль...
Увы, автор тоже ниасилил:
43 — Much Ado About Alicorns (Part One) · 29th May 2018
44 — Much Ado about Alicorns (Part Two) · 15th Jun 2019
Так-так-так. Я еще не начал читать, но и начинать читать фик, который не будет дописан тоже не хочется. Его забрасывают чтоле?
Это не показатель, тут рассказы пятилетней давности внезапно оживали
Хехе, я дык однажды случайно потревожил покой одного автора, который лет так 7 не заходил :) (хотя ты вроде тож там присутствовал(а?)).
Хмм... Пойду ка я наверно требовать проды... Через столько то лет уж навярняка всё придумано и написанно :)
Я, кажется, даже видел это...
Ну не знаю оно ли это. Вот, нашел наконец-то. (та ссылка в комменте)
Да да. Я тут ещё вспомнил автора, который несколько лет назад забросил млп, но ему на почту пришло письмо с комментарием и он ответил. Тоже вроде недавно видел (хотя я уже давно теряюсь во времени) не помню, возможно именно ты и писал ему. (хотя, опять же, уже мало себе доверяю)
Окей господа, небольшое объявление. Я глобально возвращаюсь к работе над рассказом и планирую выложить следующую главу в ближайшее время. Точных сроков дать не могу, но ориентировочно это будет в течение пары недель. Может быстрее, если дело пойдет споро.
Честно говоря, мне нужен был этот перерыв. Я извиняюсь что так резко отвалился и искренне благодарю вас за ваше терпение.
Это, пожалуй, лучшая новость за последнее время. Ждем с нетерпением. ещё было бы хорошо оставлять краткие комменты о том, как продвигается дело.
Без проблем
Апдейт: половина главы переведена
YEY! Спасибо, ждём!
Последняя переведённая глава не просто так называлась "Затишье", это был намёк.
Ооооо! Это отличная новость. А то я уж думать начал не лучилось ли чего.
Апдейт: Глава переведена на 80%. Сорри, прошлая неделя выдалась довольно занятой, плюс я несколько недооценил размеры главы. С учетом времени на вычитку, я рассчитываю ее выложить в районе пятницы-субботы
Спасибо, ждём
Этож просто офигенно!
Фуф, хотел выложить "Бурю" вчера, но последний этап немного затянулся. Следующая глава значительно меньше этой, так что я планирую ее перевести в течение одной-двух недель, в зависимости от моей загруженности.
Спасибо! Будем читать :) Ждали долго, и, наконец, дождались
Кризалис наконец вступила в игру :)
Потасовка получилась крутая, но основная интрига, как положено, в самом конце.
Спасибо за перевод!
О, знатная у них буча. И все при деле (кроме м6, ха).
Интересно, каковы шансы переманить Криз на сторону ХСОМ и Ко? Все же амбиции у нее есть, но под эфириалами ей не развернуться. Неужто не понимает что ее по окончании дела ради эффективности могут низвести до роли безвольного яйцеклада?
Апдейт: хотел доделать следующую главу сегодня, но видимо уже не успею. На текущий момент глава практически переведена, так что завтра ближе к вечеру все будет выложено.
Очень хорошо, ждём!