Оно того стоило

Заплатив цену за мимолётное желание, не будем ли мы потом сожалеть о содеяном?

Соседи по дому

Молодой парень по имени Алексей всегда мечтал о самостоятельной жизни вне семьи. Казалось, после покупки новой квартиры, его мечта, наконец, станет реальностью. Однако на свет выходят новые проблемы. Напрасно бывшая хозяйка этой квартиры предостерегала беспечного парня. Он ещё долго не будет один.

Твайлайт Спаркл Человеки

Хаос не заменит любовь!

История о расстовании Дискорда и Селестии.

Принцесса Селестия Дискорд

It's about memory

Принцесса Твайлайт Спаркл помогает кантерлотскому детективу вспомнить нечто, сокрытое глубоко в его подсознании. Говорят, это нечто способно многое перевернуть с ног на голову

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Первое апреля

Добавил собственного персонажа в свой рассказ и получилась такая вот история.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Пинки Пай ОС - пони

Афганистан экспресс: возвращение дьявола

Продолжение рассказа "Афганистан Экспресс" повествующее о секретной операции ЦРУ, в ходе которой люди устраивают повторное вторжение в Эквестрию

Твайлайт Спаркл Человеки

Компас

Юный студент находит в старом храме древний Артефакт, сила которого неподвластна ему. Пробужденная после долгого сна, она прокляла его, но пощадила несчастное дитя, даровав шанс на возвращение. Он должен отыскать в другом мире пять элементов к этому Артефакту. Только после этого он сможет вернуться домой.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Эплблум Скуталу Свити Белл Принцесса Селестия Принцесса Луна Зекора Энджел Другие пони ОС - пони Найтмэр Мун Человеки Сестра Рэдхарт

Искусство живое

Для чего существует искусство? Можно ли его ограничивать, загонять в рамки канонов? Что такое талант и нужен ли он? Молодые художники преодолевают трудности, связанные со скорым окончанием академии и наступлением взрослой жизни. Это повесть об искусстве, студенчестве и дружбе.

ОС - пони

Проишествие в Эпплузе

В маленький провинциальный городок Эпплузу прибывает новый ревизор банков. Навеяно рассказом О'Генри "Друзья из Сан-Розарио"

ОС - пони

Столкновение

Когда по какому-то недоразумению на голову человека свалилось удивительное нигде раннее не виданное существо, он и понятия не имел, что с ним делать. Однако всё сложилось так, что оно изменило его жизнь самым странным и неожиданным для него образом.

Твайлайт Спаркл Человеки

Автор рисунка: BonesWolbach

Содержание

Комментарии (48)

+3

Даже не верится:)

Freend
#1
+1

Мечты сбываются.

dsmith
dsmith
#2
0

И не сбываются.

Kobza
#3
+3

Мы дожили

Круп Молестии
#4
+4

Что творится, чего доброго, Первопроходца понибудь допишет или Оленька покинет Омск.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#5
+1

Воистину

DEN_SMOG
DEN_SMOG
#6
+1

Спасибо за новые главы!

Freend
#7
+1

Стараюсь держать темп примерно по одной в день.

dsmith
dsmith
#8
+2

Главное рассчитать свои силы на такой долгий полет:)

Freend
#9
+1

Постараюсь.

dsmith
dsmith
#10
0

Attention, спойлер к рассказу:
По сути, как я понял, Эквестрия обречена, так как некому её защищать. 5 носителей элементов пришёл капут, а 6 много километров от своего родного дома)

Estellan
#11
0

Остались Селестия и Луна. Они справятся.

dsmith
dsmith
#12
0

Как там обстоят дела с переводом новых глав?:)

Freend
#13
+1

Сегодня закончил 79-ю (она довольно большая). Наверное, выложу 76-80, потом 81-88.
И арка Виндтроу на этом закончится.

dsmith
dsmith
#14
+2

.

Estellan
#15
+1

Красивое описание холода, гор и полета, спасибо за новые главы!

Freend
#16
+1

Ну вот стало еще интереснее, что новый день готовит для путешественницы :)

Freend
#17
+1

Приятно наверное побывать где то, где тебя никто не хочет обмануть, ограбить или убить:)

Freend
#18
+1

Ближайшие 12 глав будет примерно так же.

dsmith
dsmith
#19
+1

Тут насколько я вижу главы не очень большие, не знаю как в переводе. А вот для чтения к сожалению очень быстро проглатываются:)

Freend
#20
+1

В оригинале слов всегда примерно на 10-20% больше, но текст занимает меньший объём. В среднем перевести (а точнее, переписать своими словами нейроперевод) главку на 800 слов занимает примерно час. А вообще по размеру они идут неравномерно — похоже, автор писал как карта ляжет.

dsmith
dsmith
#21
+1

Видимо Стилтис ел много сладкого в детстве:)

Freend
#25
+1

Скорее это сладкое ело его)). Подробности в следующей главе.

dsmith
dsmith
#26
+1

Давно ждал обновления, эти главы явно сделала сегодняшний хмурый день куда более позитивным.
Я не очень силен в словесной порнографии описаний чувств, но определенно не зря я не забывал про это произведение, когда его перевод завис. Я знаю английский, но к сожалению не настолько хорошо, что бы наслаждаться свободно чтением художественных произведений на нем. Поэтому еще раз большое спасибо, за труд с переводом!
глаза Уайтмэйн сузили (сузились видимо)

Freend
#27
0

Вам спасибо, что читаете.
В оригинале я могу более-менее понять большую часть текста, но на родном языке всё равно поприятнее)).
Исправлено.

dsmith
dsmith
#28
+1

Даже появилось желание разговаривать с некоторыми людьми, как эти единороги:) Спасибо за неожиданно быстрое появление новых глав!

Freend
#29
+1

Арка Даркстайна продолжается до 146-й главы, к Новому году постараюсь добить 132 или 136.

dsmith
dsmith
#30
+1

Спасибо за этот подарок в виде новых глав к Новому Году!

Freend
#31
0

Внимание, в ближайшее время перевод встанет на небольшую паузу для редактуры.

dsmith
dsmith
#32
0

Прочитал новые главы, и вдруг они испарились. Магия поди:) Редактура это конечно правильно, но я буду скучать без обновлений.

Freend
#33
+1

Не волнуйтесь, это всего на несколько дней. Мой внутренний критик что-то разбушевался.

dsmith
dsmith
#34
0

Отредактирована 61 глава из 136.

dsmith
dsmith
#35
0

Всё, редактура закончена, перевод продолжается. Найдите, что называется, 20 отличий.

dsmith
dsmith
#36
+1

Что бы найти 20 отличий, надо прочитать все заново, я к этому пока не готов:) Спасибо за новые главы, оборвалось на самом интересном как обычно:)

Freend
#37
+1

Впереди кульминация арки с Даркстайном, а затем Рэйнбоу отправится дальше на восток.

dsmith
dsmith
#38
+1

Ну, что же, ждем новых открытий чудных и новых глав:)

Freend
#39
+1

Новые главы это всегда здорово, всегда жду с нетерпением. И как всегда мало:)

Freend
#40
0

Что ж, тогда в следующий раз будет побольше (примерно до 162).

dsmith
dsmith
#41
+1

Мне нравится, что тут есть такие медлительные и спокойные главы. И спасибо, только как всегда мало:)

Freend
#42
0

Вам спасибо, что читаете. Меня волнует в основном качество самого перевода.

как всегда мало

Согласен, по сравнению с 2002 главами во всём цикле и правда немного)).

dsmith
dsmith
#43
+1

Я редко обращаю внимание на опечатки, касательно качества, то я думаю все на уровне. Т.к читать увлекательно и автор здорово описывает пейзажи, ландшафты, эмоции Рэйнбоу. Т.к я читаю в переводе и все это захватывает, значит перевод хороший:)

Freend
#44
0

Ну по крайней мере Рэйнбоу тоже не вегетарианка:)

Freend
#45
0

С чего вдруг?

dsmith
dsmith
#46
0

Как раз вспомнил, что тут была опечатка вроде ... Есть местечко под названием Виндтроу, где любят есть то, что раньше ходило, спало и просило, чтобы другие существа их не если. Ели видимо. Подозреваю что в Виндтроу она, что то такое успела попробовать. С учетом специфики их питания.

Freend
#47
0

Нет. Если помните, то по распоряжению Хаштейла Рэйнбоу кормили салатом (глава 29). И так как в дальнейшем она продолжает сохранять верность своему принципу, то, скорее всего, её исправно снабжали растительной пищей.
Благодарю, исправлено.
 
Если что, определился с "чекпоинтами" глав до конца книги: 172, 176, 180, 184, 188, 193, 196, 200.
Сейчас начинаю перевод 168-й.

dsmith
dsmith
#48
Авторизуйтесь для отправки комментария.