Врата

Я бы смеялся, но это не смешно. Я бы плакал, но это не то, над чем стоит плакать. Тут не над чем плакать или смеяться, нужно просто слушать, нужно смотреть и осознавать, только тогда будет что-то понятно. Иногда я думаю: «Лучше бы я умер».

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Свет во тьме

Вечнозелёный лес... Такое ужасное и жуткое место. Многие пони стараются избегать этой местности, но не такова Твайлайт Спаркл. Однажды, принцесса дружбы решила наведаться в старый замок, где нашла таинственный кристалл, который атаковал кобылку. В счастью, она не пострадала, но что же всё-таки произошло на самом деле, и откуда взялась столь сильная магия?

Твайлайт Спаркл Другие пони

Кристальная принцесса

А ведь кто-то правил Кристальной Империей до Сомбры...

Принцесса Селестия Другие пони ОС - пони Король Сомбра Принцесса Миаморе Каденца

Закон Эквестрии

Мистическая детективная история, начинающая с, казалось, пустякового для двух агентов-специалистов дела, обернувшись в эпическое расследование масштабных преступных планов и раскрытия древних тайн. Тайные Общества, секреты прошлого, мистические загадки, преступные синдикаты и в центре два разных, но дружных агента Королевского Отдела Искоренителей Криминала готовые ударить по морде Зла своим оптимизмом, дедукцией, циничной философией и парочкой сильных ударов!

Другие пони Шайнинг Армор Стража Дворца

Зекорис и тайна Звёзд

История об одной зебре, которая некогда жила в родном краю до тех пор, пока её не украли, чтобы продать. Зекорис — маленькая зебра с зелеными глазами, напоминающими болото или трясину. В деревне её часто кликали "зеленоглазкой" или "болотницей" — нет, не в обиду, а лишь чтобы подчеркнуть её особенность. Это было большое чудо, что родилась зебра с другим цветом глаз, кроме черного. Но была ещё одна небольшая особенность в её внешнем виде: её шкурка была не такой, как у всех. Обычно зебрята рождаются с серой шкурой, но она была белой, как кость. Однако отличительной чертой у всех зебр были черные полоски по всему телу, а у Зекорис всё было наоборот — шкура была темной, а полоски белыми. Многие не могли понять, почему так, и некоторые говорили, что всё у неё шиворот навыворот. Её родители были, как и все остальные зебры, внешне ничем не отличались от других. Но многие решили, что дитя было проклято самой Найтмер Мун, принцессой ночи и звезд. Многие зебры верили, что звезды несут зло и не более того. Они считали, что их белый лик холоден и ужасен. Но Зекорис в это не верила.

Другие пони ОС - пони

Не самый лучший план

Твайлайт нашла Элементы Гармонии и помогла вспомнить своим друзьям, кто они есть на самом деле. Теперь им оставалось лишь применить Элементы против Дискорда. Это был далеко не самый лучший план.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Дискорд

Мой внутренний свет угасает

Когда ты в стрессе или подавлен, достаточно одной ничтожной мелочи, чтобы вывести тебя из себя. У Твайлайт наступает момент, когда она теряет внутреннюю опору и не знает, как ей быть дальше. К счастью для неё, Спайк оказывается рядом, чтобы выслушать её и поддержать.

Твайлайт Спаркл Спайк

Миссия Рэйнбоу Дэш: спасти Эквестрию

Рэйнбоу Дэш отправится в далёкую страну, чтобы предупредить опасность, грозящую Эквестрии.

Рэйнбоу Дэш Принцесса Селестия

Блаженство и влечение в Кантерлоте

Обнаружив чудесные свойства выдержанного сидра, Инлэнд Хайнес пытается достичь счастья с помощью этого дивного напитка. В это время офицер Магнум Форс ведёт расследование угона Сверхскоростной Соковыжималки 6000.

Принцесса Луна Биг Макинтош ОС - пони Кризалис

Эквестрийское Лето

Это история о невзрачном пони Ларри без кьютимарки, живущем обыденной жизнью. Но однажды с ним случается фантастическое приключение. Ему предстоит пройти через круговорот сложных эмоциональных отношений, разобраться в себе и решить загадки этого нового странного места. И главный вопрос: как выбраться оттуда или не возвращаться вовсе?

Другие пони

Автор рисунка: aJVL
× Пока у дата-центра больше суток аномальная жара, работает зеркало в режиме только для чтения. Вы можете войти в свой аккаунт и читать рассказы, но имейте в виду, что информация о просмотрах не сохраняется.

Содержание

Комментарии (87)

+3

Даже не верится:)

Freend
#1
+1

Мечты сбываются.

dsmith
dsmith
#2
0

И не сбываются.

Kobza
#3
+3

Мы дожили

Круп Молестии
#4
+4

Что творится, чего доброго, Первопроходца понибудь допишет или Оленька покинет Омск.

Старший Теофигист
Старший Теофигист
#5
+1

Воистину

DEN_SMOG
DEN_SMOG
#6
+1

Спасибо за новые главы!

Freend
#7
+1

Стараюсь держать темп примерно по одной в день.

dsmith
dsmith
#8
+2

Главное рассчитать свои силы на такой долгий полет:)

Freend
#9
+1

Постараюсь.

dsmith
dsmith
#10
0

Attention, спойлер к рассказу:
По сути, как я понял, Эквестрия обречена, так как некому её защищать. 5 носителей элементов пришёл капут, а 6 много километров от своего родного дома)

Estellan
Estellan
#11
0

Остались Селестия и Луна. Они справятся.

dsmith
dsmith
#12
0

Как там обстоят дела с переводом новых глав?:)

Freend
#13
+1

Сегодня закончил 79-ю (она довольно большая). Наверное, выложу 76-80, потом 81-88.
И арка Виндтроу на этом закончится.

dsmith
dsmith
#14
+2

.

Estellan
Estellan
#15
+1

Красивое описание холода, гор и полета, спасибо за новые главы!

Freend
#16
+1

Ну вот стало еще интереснее, что новый день готовит для путешественницы :)

Freend
#17
+1

Приятно наверное побывать где то, где тебя никто не хочет обмануть, ограбить или убить:)

Freend
#18
+1

Ближайшие 12 глав будет примерно так же.

dsmith
dsmith
#19
+1

Тут насколько я вижу главы не очень большие, не знаю как в переводе. А вот для чтения к сожалению очень быстро проглатываются:)

Freend
#20
+1

В оригинале слов всегда примерно на 10-20% больше, но текст занимает меньший объём. В среднем перевести (а точнее, переписать своими словами нейроперевод) главку на 800 слов занимает примерно час. А вообще по размеру они идут неравномерно — похоже, автор писал как карта ляжет.

dsmith
dsmith
#21
+1

Видимо Стилтис ел много сладкого в детстве:)

Freend
#25
+1

Скорее это сладкое ело его)). Подробности в следующей главе.

dsmith
dsmith
#26
+1

Давно ждал обновления, эти главы явно сделала сегодняшний хмурый день куда более позитивным.
Я не очень силен в словесной порнографии описаний чувств, но определенно не зря я не забывал про это произведение, когда его перевод завис. Я знаю английский, но к сожалению не настолько хорошо, что бы наслаждаться свободно чтением художественных произведений на нем. Поэтому еще раз большое спасибо, за труд с переводом!
глаза Уайтмэйн сузили (сузились видимо)

Freend
#27
0

Вам спасибо, что читаете.
В оригинале я могу более-менее понять большую часть текста, но на родном языке всё равно поприятнее)).
Исправлено.

dsmith
dsmith
#28
+1

Даже появилось желание разговаривать с некоторыми людьми, как эти единороги:) Спасибо за неожиданно быстрое появление новых глав!

Freend
#29
+1

Арка Даркстайна продолжается до 146-й главы, к Новому году постараюсь добить 132 или 136.

dsmith
dsmith
#30
+1

Спасибо за этот подарок в виде новых глав к Новому Году!

Freend
#31
0

Внимание, в ближайшее время перевод встанет на небольшую паузу для редактуры.

dsmith
dsmith
#32
0

Прочитал новые главы, и вдруг они испарились. Магия поди:) Редактура это конечно правильно, но я буду скучать без обновлений.

Freend
#33
+1

Не волнуйтесь, это всего на несколько дней. Мой внутренний критик что-то разбушевался.

dsmith
dsmith
#34
0

Отредактирована 61 глава из 136.

dsmith
dsmith
#35
0

Всё, редактура закончена, перевод продолжается. Найдите, что называется, 20 отличий.

dsmith
dsmith
#36
+1

Что бы найти 20 отличий, надо прочитать все заново, я к этому пока не готов:) Спасибо за новые главы, оборвалось на самом интересном как обычно:)

Freend
#37
+1

Впереди кульминация арки с Даркстайном, а затем Рэйнбоу отправится дальше на восток.

dsmith
dsmith
#38
+1

Ну, что же, ждем новых открытий чудных и новых глав:)

Freend
#39
+1

Новые главы это всегда здорово, всегда жду с нетерпением. И как всегда мало:)

Freend
#40
0

Что ж, тогда в следующий раз будет побольше (примерно до 162).

dsmith
dsmith
#41
+1

Мне нравится, что тут есть такие медлительные и спокойные главы. И спасибо, только как всегда мало:)

Freend
#42
0

Вам спасибо, что читаете. Меня волнует в основном качество самого перевода.

как всегда мало

Согласен, по сравнению с 2002 главами во всём цикле и правда немного)).

dsmith
dsmith
#43
+1

Я редко обращаю внимание на опечатки, касательно качества, то я думаю все на уровне. Т.к читать увлекательно и автор здорово описывает пейзажи, ландшафты, эмоции Рэйнбоу. Т.к я читаю в переводе и все это захватывает, значит перевод хороший:)

Freend
#44
0

Ну по крайней мере Рэйнбоу тоже не вегетарианка:)

Freend
#45
0

С чего вдруг?

dsmith
dsmith
#46
0

Как раз вспомнил, что тут была опечатка вроде ... Есть местечко под названием Виндтроу, где любят есть то, что раньше ходило, спало и просило, чтобы другие существа их не если. Ели видимо. Подозреваю что в Виндтроу она, что то такое успела попробовать. С учетом специфики их питания.

Freend
#47
+1

Нет. Если помните, то по распоряжению Хаштейла Рэйнбоу кормили салатом (глава 29). И так как в дальнейшем она продолжает сохранять верность своему принципу, то, скорее всего, её исправно снабжали растительной пищей.
Благодарю, исправлено.
 
Если что, определился с "чекпоинтами" глав до конца книги: 172, 176, 180, 184, 188, 193, 196, 200.
Сейчас начинаю перевод 168-й.

dsmith
dsmith
#48
+1

Похоже как обычно Рэнбоу придется разруливать ситуация с пони и драконами в дипломатическом ключе.

Freend
#49
0

Но не факт, что у неё получится.

dsmith
dsmith
#50
+1

Ну это надеюсь это мы выясним:)

Freend
#51
+1

Что то явно нечисто в ихнем королевстве, а что именно видимо узнаем в следующих главах.

Freend
#52
+1

Последние уже думал, когда же следующая глава... Пол часа и она уже кончилась, я уже отсчитываю дни до следующей. Долгий получился перерыв.
Эта глава мне напомнила, что то когда "положительный герой" оказывается не совсем таковым.

Freend
#53
0

Сейчас работаю над дипломом, так что проекты пришлось притормозить. Но к июню планирую закончить.

dsmith
dsmith
#54
+1

Успехов с дипломом! И с переводом тоже конечно:)

Freend
#55
+1

Рад, что диплом все таки позволяет, немного заняться переводом. Жаль, что закончилось, как это часто бывает на таком интересном моменте. Спасибо:)

Freend
#56
0

Автор прямо умеет, удерживать интерес к каждой последующей главе:) Спасибо за еще одну главу!

Freend
#57
+1

Ну, вообще-то там не одна глава, а четыре)).
Спасибо, что читаете. Такое ощущение, что больше никому этот перевод не интересен.

dsmith
dsmith
#58
+1

Минимум 6 человек читает, и в избранном у 9. Многие видимо ничего не пишут, хотя могли бы. По мне очень атмосферное произведение и прекрасный язык автора этого рассказа. Может людей пугает тэг пейзажное порно:)

Freend
#59
0

Минимум 6 человек читают

Один просмотр везде мой.
Может, ждут полного варианта книги. Сам не хотел многие фики читать по главам.

прекрасный язык автора этого рассказа

Вот только порой пытаться адаптировать его — жесть полнейшая.

Может людей пугает тэг пейзажное порно

Но ведь оно тут и правда есть...

dsmith
dsmith
#60
+1

На самом деле я уже прочитал весь цикл, всё, что на данный момент выложил автор. И мне просто нечего сказать о переводе. Конечно, круто, что хорошие фанфики всё ещё переводятся, но, на мой взгляд, для полного понимания истории нужно читать всё и сразу, с первой по шестую книги.

Я рад, что кто-то взялся за полный перевод хотя бы первой книги. Возможно, кто-то ознакомится с переводом и, под впечатлением, пойдёт читать оригинал (а там есть на что взглянуть).

Falcon_1
#67
+1

Спасибо за отзыв.
Сам начинал читать цикл в браузерном переводе (мягко говоря, скверном), позднее смог перестроиться на оригинальный текст. Сейчас на середине четвёртой книги и, честно, не знаю, сколько ещё времени уйдёт на остаток истории.
А решение взяться за перевод (а если точнее, продолжить) пришло, когда увидел всеми забытые первые 56 глав на русском.

(а там есть на что взглянуть)

Это уж точно.

dsmith
dsmith
#68
+1

Не знаю как так получилось, но Utaan я прочел за пару недель. А ведь там почти лям слов! В целом текст начиная с 7 книги становится слишком сложным. Постоянно встречал слова, которые переводчик совершенно не понимает как переводить. Hardy Har Har

Могу пожелать только удачи не сломать мозг.

Falcon_1
#69
0

Utaan я прочел за пару недель. А ведь там почти лям слов!

Знакомо. Я так FoE: Project Horizons (1,78 млн) одолел за месяц, когда только вливался в фэндом. Но сейчас уже ни времени, ни желания столько нет.

Могу пожелать только удачи не сломать мозг.

Да, а я-то думал, что это первые книги сложные...

dsmith
dsmith
#70
Авторизуйтесь для отправки комментария.